Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) július-szeptember • 152-222. szám
1928-07-25 / 167. szám
2 BÉKÍlSMEGYEX KÖZLÖM! Békéscsaba, 1928 julius 25 flz északj sarKi tragédia végső aKKordjai MazamenneK a Nobile-expcdició olasz tagjai — Visszahívják a kutatóexpedició svéd tagjait natkozólag az olasz követség közölt a, hogy Nobile ilyen irányú kérelmet nem terjesztett elő. Az Stockholm, jul. 24. A svéd kormány visszahívja a Spitzbergákról az összes expedíciók svéd tagjait, miután azt hiszi, hogy serr Amundsen, sem a balloncsoport tagjai nincsenek már életben. A norvégek azonban továbbra is folytatni fogják kutatásaikat. Róma, jul. 24. (Stefani) Hivatalosan jelentik, hogy a Citta di Milano elhigyta Kingsbayt és Narvikba indult, hogy partra tegye az Italia személyzetének idáig megmentett tagjait. Narvikból ismét visszatér a Spitzbergákra, hogy folytassa további kutatásait. Mariano lábfagyása elkerülhetetlenné tette az orvosi beavatkozást és a lábát julius hó 20 án leamputálták. A beteg hőmérséklete julius 22-én 37'2 fok volt és állapota állandóan javul. Oslo. jul. 24. (Wolff) Nordenskjöld norvég és Strassbourg francia hajók ma visszaérkeztek Tromsőbe. A két hajónak a Latham utáni kutatásai eredménytelenek maradtak. Kingsbayból az a fantasztikus hir kelt szárnyra, hogy Riiser Larsen norvég repülő megtalálta Malmgreen svéd tanár holttestét, ezt a hírt azonban a tengernagyi hivatal megcáfolta. Az a hir is jőrja, hogy Nobile tábornok engedélyt kért arra, hogy résztvehessen a Kraszin orosz jégtörő olasz követség azt az értesítést kapta, hogy az Ilalia életben maradt olasz tagjai még kedden este folytatják utjukat vonaton Kopenhádén keresztül Olaszországba. Róma, julius 24. A mai minisztertanácson Mussolini részletesen nyilatkozott Nobile tábornok expedíciójáról, majd előterjesztésére a minisztertanács hálás köszönetet mondott mindazoknak, akik a mentési munkálatokban részt vettek, elsősorban a Krassin jégtörő munkájáért. Mily fájdalommal emlékezett meg a minisztertanács Malmgreen tanár és Pomella haláláról. Külön megemlékeztek Maddalena olasz repülőről, aki legelsőnek fedezte fel a hajótörötteket. Milano, julius 24. A Kraszin orosz jégtörő hajót is nagy veszedelem fenyegette mentési útjában, amikor a Viglieri csoport felé haladt. Ö iszeütközött ugyanis egy jégtömbbel és a hajó csavarja annyira megsérült, hogy a hajó ezer lóerővel kevesebbet tudott kifejteni, majd később a kormánykerék lánca sérült meg, ugy, hogy attól kellett tartani, hogy ők is a megmenekültek sorsára jutnak. további kutató útjában. Erre vowwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww Mezőberény Békéscsabától akar áramot vásárolni A vlllamosmfl igazgatóságának illése (A Közlöny eredeti tudósítása.) Békéscsaba város villamosmüvének igazgatósága a napokban tartotta meg ülését, melynek legfőbb tárgya Mezőberény nagyközség átirata volt. Mezőberény ugyanis igen nehéz helyzetben van világítás tekintetében. Az áramfejlesztő telepe kis kapacitású, régi berendezésű, mely többé a követelő igényeknek megfelelni nem képes. Vagy ujjá kellene tehát építenie az áramfejlesztő telepét, vagy pedig áramot kell vásárolnia, mert a harmadik alternatíva, az, hogy maradjon egyelőre minden a régiben, semmiesetre sem vehető számításba, miután az a község fejlődését akadályozná meg, illetőleg tenné lehetetlenné. Mezőberény tehát mindenekelőtt azt akarja megtudni, hogy melyik megoldás lenne számára anyagilag előnyösebb s igy egyrészt telepének átalakítási költségeit állítja össze, másrészt azzal a kéréssel fordult Békéscsabához, hogy milyen feltételekkel lenne hajlandó Mezőberénynek áramot szállítani. Mezőberénynek ezt a kérését tárgyalta az igazgatóság s beható vita utón arra az álláspontra jutott, hogy a telep nagy kapacitása révén, könnyen tudná Mezőberény áramszükségletét fedezni s megbízást adott a telep vezetőjének, Nigrinyi János igazgatónak, hogy dolgozzon ki egy tervezetet, melynek alapján Mezőberény áramszükségletét Békéséhez hasonlóan ugyancsak a csabai villanytelep szolgáltatná. Az igazgató a tervezetet mór ki is dolgozta s azt a legközelebbi napokban meg is küldik Mezőberénynek. Értesülésünk szerint az ajánlat olyan kedvező, hogy azt Mezőberény minden bizonnyal el fogja fogadni, ugy hogy vele együtt mostmár a békési járás legnagyobb fogyasztó területei Békéscsabáról fogják világitó és smotoráramaikat beszerezni. MMWMMMMMMMMMMAMMMMM 71 em a katljolikus papság gyilkoltatta meg Obregont Mexikó, jul. 24. (Wolff) Zertuche tábornok, a város rendőrfőnöke kijelentette, hogy Obregon tábornok gyilkosa Jósé de Leon Torai részletes vallomást tett, azonban erről a vallomásáról egyenlőre még nem közölhet részleteket. A rendőrfőnök megemlítette továbbá még azt is, hogy a mexikói katholikus papság nagyban támogatja a rendőrséget a gyilkosság körülményeinek kinyomozásában. A lemondott munkaügyi miniszter rejtett helyen tartózkodik, Torai pedig átmenekült a határon az Egyesült Államokba. 7fz igazságügy miniszter ebédet adott Gyönk, julius 24. Pesthy Pál igazságügyminiszter tegnap uzdi kastélyában nagy ebédet adott, amelyen a házigazdán kivül részt vett Vass József miniszterelnökhelyettes, Dréhr Imre dr. államtitkár, Varró Sándor dr. osztálytanácsos, a pénzügyminisztériumból Bud János pénzügyminiszter, Szabóky Alajos államtitkár, Dorner Antal osztálytanácsos, Rigó Ferenc dr., Reich Oszkár főszolgabíró és Hagymássy főjegyző. Hz angol sajtó ünnepli Rákosi Jenőt London, julius 24. Rákosi Jenő tegnap visszatért Skóciából Londonba. Rákosit tegnap Dueleath lord fogadta, ma pedig a Daily Mail ad dinét tiszteletére, ahol az angol sajtó és a Londonban képviselt világsajtó fogja ünnepelni. Rothermere • lordot nagy megelégedéssel töltötte el gróf Bethlen István miniszterelnöknek a felsőházban a magyar—román optánsügyben elhangzott beszéde: Rákosi Jenő vasárnap reggel fog visszatérni Londonból. Egy kis Csaba-eserkész a táborbél ll-lk jelentés Kemence, 1928. julius 19. Az elmúlt két napot a tábor csinosításával töltöttük. Fáradtak vagyunk, de egészségesek egy szálig. Ma reggel nagyon korán kellett felkelnem, mert fél 4 tői fél 6 ig őrszemes voltam. A gyönyörű tájra meresztgettem álmos szemeimet egy darabig, majd aztán olyan munkába fogtam, melynek megfoghatóbb eredménye is lett, mint a gyönyörű tájképnek az emléke. Botot faragtam. Közben azért maradt időm arra is, hogy őrhelyemről áttekintsem a tábort. Három 10 személyes, egy 4 személyes és egy konyhasátor látszik a hajnali levegőben. A kerítést fűzfából fontuk a tábor köré s nagyon szép kaput is készítettünk bejárafához. A mi őrsünket egyébként bögöly-őrsnek nevezték el s igy lettünk mi is „bögölyök", mert ői* sünk egyik tagja, Laurouiís Feri folyton a bögölyökkel volt megakadva. Laci bácsi egy cimertáblát is rajzolt ezért nekünk. Sebaj, hogy bögölyök vagyunk, azért mégis a mi sátorunk a legszebb, ha nem is a legjobb, mert az a Kovács Paliéké. Az ebédünk ma különösen kedélyesen telt el: majdnem lehetetlen, de többet nevettünk, mint ettünk. Délután tovább díszítettük, csinosítottuk a tábort, majd felmentünk a hegyre eprezni. Holtfáradtan kerültünk haza. Ma éjjel nincs őrség ... # Kemence, 1928. julius 20. Hatalmas alvás után mi „bögölyök" ébredtünk fel elsőnek s csak jóval ezután a tiszti sátor. A reggeli tornagyakorlatok után frissen megmosakodtunk, majd bementünk a faluba eleségért. Mialatt benn időztem, vendégeink jöttek, akik ott maradtak ebédre is. Az ebéd nagyon izlett nekik. Délután eljött a mi jóságos pártfogónk is, Csibi őrnagy ur és nővére. A sziesztában kirándultunkGodo várhoz, ahonnan a völgyre remek kilátás nyílik. Fáradtan érkeztünk le a táborba, hogy esténket tábortűz mellett töltsük, amikor aztán cserkésziesen szórakoztunk egymás ugratásával s napi élményeink megbeszélése közben el is szun likáltunk. A táborban mindenki egészséges, ami leginkább az étvágyunkon látható. Mert az hatalmas. Ezzel vége is a Il ik jelentésnek. Remélem, hogy a III ik bővebb lesz. Ha a kölcsönelőleget nem kapja meg Románia, újból pénzt kell nyomatnia London, jul. 24. (MTi) A Financial Newí szerint a román kölcsönre vonatkozó előzetes egyezmény megkötéséről és az ezt megelőző tárgyalások eredményéről párisi jelenlés szerint eddig ebben az ügyben még véglegeset nem tudnak. Romániának egyelőre 20 millió leure volna szüksége az aratás finanszírozása céljából, hogy az országba bejövő idegen valutákat beváltani tudja. Amenynyiben tehát Románia ezt azöszszeget nem kapná, ugy a gabona forgalom sima lebonyolítása végett ujabb bankjegyeket kénytelen kibocsátani, ami megint csak megakadályozza a leu árfolyamának javulását. — Árlejtés tüzelőanyag szállítására. A gyulai m. kir. állami kórház igazgatósága 20—25 kocsi rakomány á 100 q cserfa, vagy hasonértékü kemény tűzifa, 20—25 kocsirakomány á 100 q tölgyfa, vagy hasonértékü kemény tűzifa, 10—12 kocsirakomány á 100 q cserfa, tölgy, vagy hasonértékü dorong tűzifa szállítására nyilvános vesenytárgyalást hirdet. Ajánlatok 1928. augusztus 8-án délelőtt 12 óráig a kórház gondnokságánál közvetlenül nyújtandók be.