Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) július-szeptember • 152-222. szám

1928-07-24 / 166. szám

2 BÉEfiSMEeiHI SOZlONf Békéscsaba, 1928 julius 24 chard 22 éves eslingeni, német­országi születésű gyógyszerész­hallgató. Roméniából igyekezett haza társéval egvütf, ak ; Steiner Rudolf berlini lakatos. Útközben pénzük elfogyott s elhatározták, hogy templomok kifosztásával tesz­nek szert útiköltségre. Minden to­vábbi felvilágosítást megtagadott. A rendőrség átadta az ügyész­ségnek, megszökött társa után pe­dig országos körözést rendelt el. LelKesen ünnepli Ausztria a német dalosokat fl francia sajtó nagy aggodalommal Kommentálja Hainis beszédét Ax Országos Bábaegyesölet elnöke Békéscsabán 55 év lesz a bábák korbatára — A békéscsabai bábák gyűlése (A Közlöny eredeti tudósítása.) Vasárnap Békéscsabára érkezeti a Magyarországi Bábák O»záeos Egyesületének elnöke, Wimmer Fiigyesné, meiy alkalomból a bé­késcsabai bábák és a bábaügye­ket támogató orvosok értekezletre jötlek össze. Az országos elnök beszámolt a 32 megjelent bábának mindama mozgalmakról, melyeket az or­szágos egyesület vetősége indított a magyar bábák sorsának jobbra­forditésa, életnívójuk emelése ér­dekében. A készülő uj bába rend­tartás szerint a bábák korhatárát 55 évben állapítják meg, az 55-ik évet betöltött bábákat nyugdíjaz­zák. A városok bevonásával most folynak tárgyalások abban az irányban, hogy a bábák a beleg­segélyző pénztár tagjai legyenek. A városi szolgálatban levő bá­báknál a város szerepel munka­adóként, mig a nem városi szol­gálatban állóknál maga a bába s mindkét esetben a járulékok két­harmad része a munkaadót ter­helné, mig egyharmad része a bábát. Örömmel .állapította meg az értekezlet, hogy a bábák egyet­len jóléti intézménye, a temetke zési egylet igen jól működik, amit legjobban bizonyit az is, hogy a bábák egyik elhunyt kartársa, özv. Szkaliczky Jánosné elhalá iozása alkalmával az elhunyt hoz­zátartozói a temetés után nyom­ban megkapták a 400 pengő te­metkezési átalányt. A tisztujitóközgyülést ezúttal Donner László dr. távollétében nem tudták megtartani s annak megtartását szeptemberre halasz­tották. Megbízták azonban Cser­veny Bélánét a pénztárosi és titkári teendők ellátásával, vala­mint felkérték Bíró Zoltán dr. ügyvédet az ügyészi teendők vég­zésére. Az ülés az országos elnök élte­tésével ért véget. Kirabolták a gyulai József­városi templom perselyeit A tolvajokat tettenérték, az egyiket elfogták, a másik megszökött (A Közlöny eredeti tudósítása.) Ritka vakmerőséggel végrehajtott betörés történt vasárnap délelőtt 11 és 12 óra között Gyulán a Jó­zsef /árosi templomban. A betö­rést két németországi illetőségű fiatalember követte el, akik közül az egyiket letartóztatták, a másik azonban megszökött. A betörést Schattenreiter János templomszolga vette észre, kinek feltűnt, hogy amikor már mindenki eltávozott a templomból, két fiatal ember visszalopódzott oda. Azon­nal értesilette a templom előtt posztoló rendőrt, akivel aztán be­ment a templomba. A két fiatal ember éppen akkor feszitette le a Szent Antal perselyt s hóna alá véve el akart távozni. A rendőr és templomszolga rávetették ma­gukat és rövid küzdelem után meg kötözték s bevitték a rendőrségre. A másik a küzdelem alatt meg szökött. Kihallgatása alkalmával a fiatal ember előadta, hogy Müller Ri­Bécs, julius 23 (MTI) A német dalosok üneplése ma érte el tető­pontját. Az emberek beláthatatlan seregei vonultak ki a Práterben épített da!o3terembe. A gyülekezés a városháza előtti teren volt. A térségen több mint kétszázezer ember szorongott és a menet el­rendezésén mintegy ezer rendező fáradozott. A diszmenetet lovas harsonások és ?ászlósok csapata nyitotta meg. Az utcák bá-?airól és az ablakokból zászlótenger leng, A diadalkapuk és virágos utcák hangulatos képet nyújtanak. Kint a hangversenyteremben 35 ezer dalost 400 zenész kísér. A dalosokat 4 méter magas torony­ról vezénylik. A kórusok a hatal­mas tömegre lenyűgöző hatást gyakorolnak. A mentők és a rend­őrség már napok óta naphosszat készenlétben vannak. A vasutak­I nak és a városi forgalmi üzemek­nek nagy munkát ad a rengeteg érdeklődő kiszállítása. A mentők a mei felvonulások alkalmával 11 segélyállomást rendeztek be és 703 embernek nyújtottak muló rosszullét miatt első segélyt. Páris, julius 23. (MTI) A francia sajtó igen nagy aggodalommal fo­gadta Hainis köztársasági elnök­nek a tegnapi Schubert-ünnep al­kalmával tartott beszédét, amely­ben Németország törhetetlen egy­ségét hangoztatta. A francia sajtó a köztársasági elnök kijelentései­ben a csatlakozásról szóló hirek megerősítését látja. Megszorították a naptárak és egyéb nyomtatványok terjesztését (A Közlöny eredeti tudósítása.) A belügyminiszter mult évi julius hó 30 ón kelt körrendeletében felhívást intézett az elöljárósá­gokhoz a naptárak és egyéb sajtó­termékek révén terjedő ponyva­irodalom elleni védekezésre és elrendelte, hogy a naptárak és ponyvairodalmi jelleg gyanújá­ban álló sajtótermékek utcai ter* jesztésének engedélyezésénél meg­állapíttassák, hogy a terjeszteni szándékolt naptár és egyéb sajtó­termék nemzeti, erkölcsi, szociális és általában kulturális szempont­ból nem esik-e kifogás alá s e célból a törvényhatósági népmű­velési bizottságot kérdezzék meg. A vallás- és közoktatásügyi mi­nisztérium viszont népkönyviári bizottságának kebelében naptár­ügyi bizottságot alakított, mely hivatva lesz a naptárvállalatokat a fent emiitett célok érdekében irányítani. Ennélfogva a naptárak országos utcai terjesztésének engedélyezé­sénél az irányadó elv az lesz, hogy a naptárak Írásbeli és kép­beli tartalmukban a közérdekre nézve ne csak károsak ne legye­nek, hanem a közérdeknek is szolgálatot tegyenek, amiből fo­lyólag országos utcai terjesztési engedélyt csak az a naptár fog nyerni, melynek tartalma ennek az irányelvnek megfelel. A nap­tárügyi bizottság azokból az isme­retkörökből, amelyeknél a legszé­lesebb néprétegek közé való ki­vitele célszerű és fontos, a leg­jelentősebb témákat kisebb nap­tárakba való cikkekben fel fogja dolgozni és e cikkeket kellő meny­nyiségben sokszorosítva a naptár­kiadónak válogatás céljából díjta­lanul rendelkezésére fogja bocsáj­tani. Ilyenformán a naptárkiadók­nak módjukban fog állani a tar­talmat illetően felállított követe­léseket teljes mértékben kielé­gíteni. Kun Bétát Tlémet­orszáqon át lotoncolják Bécs, jul. 23 Kun Bélát Német­országon keresztül fogják Szovjet­Oroszországba szállítani. A német­határig osztrák detektívek fogják kisérni, ahol német detektívek ve­szik át és kisérik Hamburgba, ahol egy orosz személyszállító hajó veszi fedélzetére a volt népbiztost. HIBEfi Hogyan fejlődik a szarvasi „szkupstina" Ez a csúnya szláv hangzású szó nem szarvasi specialitás. Is­merik az országban mindenütt, még pedig tréfás értelemben. Ugyanis sok községben az intelli­gens emberek egy része exkluzív társaságot alakit, mely nem uj vallás, vagy uj világfelfogás ter­jesztésével foglalkozik, hanem meg­marad szerényen csak amolyan ivó kupaktanácsnak s munkássága célját és irányát kifejezésre juttatja balkáni veretű nevével is, nevez­vén magát e jámbor társaság itt is, ahol megalakul, „szkupstiná"­nak. Bár e szkupstinákban az igen „hosszú lépések" sűrű be­nyakalásán, jó és rossz adomák, Elnapolták^ a Köztisztasági szabály­rendelet miatt összehívott Közgyűlést fl gazdák bár többségben voltak, szavazást provokáltak az elnapolás kérdésében és egy szavazattal győztek (A Közlöny eredeti tudósítása.) Hétfőn dé'előtt 9 órakor nyitotta meg Berthóty István dr. polgár­mester a köztisztasági szabályren­delet letárgyalására összehívott képviselőtestületi közgyűlést. Be­jelentette, hogy a felsőbb hatósá­gok által már ismételten megsür­getett szabályrendelet tárgyaláséra képviselőtestület legutóbbi határo­zni alapján hivatott össze a rend­kívüli közgyűlés. A polgármester megnyitója után Drienyovszky János szólal fel. Ámbár nem akarta kritika tárgyává tenni a közgyűlés összehívását, mégis kénytelen felszólalni, mert azt tartja, hogy ezt a fontos sza­bályrendeletet nem olyan kis ér­deklődés mellett kellett volna le­tárgyalni, mint amilyen ez alkalom­mal tapasztalható. Azt hiszi, hogy nem az érdeklődés hiányzik, ha­nem a mai napok óriási gazda­sági munkatorlódása akadályozza a képviselőtestület tagjait a meg­jelenésben, Más időpontot kellett vo'na a tárgyalásra megállapítani. Már most szót emel amellett, hogy ha a szabályrendeletből ha­tárodat lesz, ugy azt a hatóság 2—3 esztendő alatt fokozatosan hajtsa végre, nehogy a gazdákat ebből sérelem érje. Nem a sza" bályrendelet ellen van kifogása, mert az a véleménye, hogv a leg­többször nem a rendeletek sérel­mesek, hanem azok végrehajtása. Kéri a polgármestert, hogy a sza­bályrendelet végrehajtásának ki­méletességére fokozottabb figyel­met fordítson. Araczky György magáévá teszi teljes egészében Drienyovszky Já­nos felszólalását és még tovább megv : indítványozza, hogy a kép­viselőtestület a rendkivíiii közgyű­lést napolja el és az esetleg ok­tóberben tarttassék meg. Berthóty István dr. polgármester emlékeztet arra, hogy maga a köz­gyűlés kivánt külön rendkívüli közgyűlést. Miután a felsőbb ha­tóságok már több izben megro­vóan sürgették a szabályrendele­tet, a rendkívüli közgyűlés össze­hívása is sürgős volt. Ugy intézte, hogy az aratás és .cséplés közölti szünetre essen a közgyűlés ter­minusa és hogy helyesen számí­tott bizonyítja az is, hogy a kis­gazdák kétharmada meg is jelent s igy nem áll az, min»ha ők aka­dályoztattak volna. Hogy mégis az érdéklődés csekély, annak ép­pen a kereskedők, iparosok el­maradása az oka. akiket pedig a gazdasági munka nem akadályoz. Miután azonban Araczky György fenttartja indítványát, szavazásra teszi fel a kérdést. Az elnapolás mellett 26-an, el­lene pedig 25-en szavaztak s igy a rendkívüli közgyűlést egy sza­vazattal elnapolták. Miután más tárgy nem volt, a polgármester a közgyűlést be­rekesztette. Cáfolják a kormányátalakítás fjirét Budapest, jul. 23. Azok a hirek, melyek egyes reggeli lapokban megjelentek es a kormány rekon­strukciójáról szólnak, semmiféle vonatkozásban nem felelnek meg a valóságnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom