Békésmegyei közlöny, 1928 (55. évfolyam) január-március • 1-75. szám

1928-03-09 / 57. szám

2 BEKFLSWEGYII EÖZTÖHT Békéscsaba, 1928 március 9 Hi történt a kereskedelmi alkalma­zottak februári gyűlésén ? A Körösvidék mai számában a KAOSz helyicsopoiíjának titkára nyilatkozatot tesz, mely szerint azok a kitételek, melyeket a febr. 3 iki gyűlésükön a központi kikül­dött a csabai főnökök ellen hasz­nált s melyeket én a füszerszak­osztály ülésén tolmácsoltam, leg­jobb tudomása szerint nem tör­téntek meg. Minthogy az általam mondot­takról a titkár ur csak hallomás­ból, közvetve bir tudomással, az ügy tisztázása végett m ndenek előtt szükségesnek tartom a pes'i kiküldött beszédéből azt a részt idézni, melyet a kereskedők jog­gal sérelmezhetnek és ez a kö­vetkező : „Nekik (t. i. a főnököknek) nem fontos, hogy az alkalmazott mű­velődjön, olvasson, ismereteit gya­rapítsa, elég, ha megtanulja, ho­gyan kell a rőfnél a mértékkel egy kicsit elcsúszni, hogyan kell a visszahozott árut kicserélni vagy selejtes^ árut a közönségre rábe­szélni 1" Ez egy részlete volt annak az indokolásnak, amellyel az előadó a vasárnapi üzleti zárásnak az alkalmazott szempontjából való szükségességét megvilágította. A kitétel nem kifejezetten a csabai kereskedők ellen, hanem általá­nosságban a főnökök ellen hang­zott el. Ez a kitétel volt az oka annak, amint azt közvetlenül a gyűlés után többek előtt hangoztattam, hogy a gyűlésen nem szólaltam fel. Pedig szándékomban volt a vasárnapi zárás ügyét objektíve megvilágítani és mentesíteni egy pár egyoldalú tévedéstől, mint amilyen pld. az, mintha ebben a kérdésben a főnökök és alkalma­zottak között megállapodás vagy pláne — mint mondották — szer ződés állana fenn. Az elhangzott kitételt azonban igyekeztem diszkrété kezelni ab­ból a felfogásból indulva ki, hogy a pesti ur propaganda beszédé­nek elsiklásáért nem felelgetnek a csabai alkalmazottak. Éppen ezért lapomban sem számoltam be a gyülésiől, nehogy az ellen­tétek kirobbanjanak. A füszerszak­osztályban megkérdeztetve zárt ülésen fejtettem ki, hogy az ilyen kijelentések csak az alkalmazot­tak iránti megértést befolyásolják károsan. Ezzel szemben Neumann Miksa titkár ur szükségesnek tar­totta bizonyára jóhiszemű nyilat­kozatával hirlapilag tiltakozni. Étre nem lehetett más válasz tásom, mint a nyilvánosság előtt leszögezni ezt, amit mondtam és amit állok. Fieischer urnák pedig, vagy akár a KAOSz helyi cso­portjának módjában van ezek után felelősségre vonni s ha ugy tet­szik, a bíróság előtt helyet adni a bizonyításnak. Békéscsaba, 1928 március 8, Dr. Gyöngyösi János a Kereskedelmi Csarnok főtitkára. — Tavaszi harisnyakülönie­gességek! Gyöngyflór női haris­nya dupla talppal párja 2 pengő francia fátyo harisnya párja 3 pengő bembergi selyemharisnya 4'40 pengő az összes divaszinek ben 1 HAUER NAGYBAZÁR. Szakszerű tervek alapján végezzük a fásításokat Rerrich Béla szaKvéleménye az alföldi városoK fásításá­nak, nehézségeiről — Hogyan fásitsuK Békéscsaba főterét és a Ferenc József-teret? III. Az előző két cikkben elmondot­luk. hogy Rerrick Bála szerint, me­lyek azok a szempontok, melyek figyelmen kivül hagyásának kö­vetkezménye az alfö'di községek ki nem elégítő volta fásítás tekin­tetében. Ezúttal különösen Békés­esaba fásítását vizsgáljuk meg, mennyiben felelnek rneg az előző cikkekben lefektetett követeimé nyeknek. Mindenekelőtt megállapítható, hogy a város nagy terjedelméhez képest kevés ligettel rendelkezik, bár a meglévő három el^g jól gon­dozott s a bennük lévő fák is igen jól fejlődnek. Egy ilyen nagyterie­delmü, poros városnak legalább 5—6 ligetének kellene lennie. Mi­után az adott viszonyok kőzött alig lehet számítani arra, hogy a város belterületén ujabb ligeteket lehetne létesíteni, kettőzött gond­dal kellene az utcák javítását in­tézni. Etekintetben különösen az utóbbi időben történtek is számot­tevő intézkedések, azonban tulsá gosan egyszerű rendszer alapján. Az intéző körök egyizerüen arra az álláspontra helyezkedvén, hogy a város talajának és klímájának leginkább ez akác felel meg, az utcákon kiirtott öreg akác és eset­leg egyéb fajta fák helyébe ismét csak akácot telepiteltek. Attól el­tekintve, hogy a régi nagy. tere­bélyes akácok helyett divatba jött az alacsony, úgynevezett nemes akác, mely éppen alacsonysága és aránylag kisebb felületű koro­nája miatt nem olyan jó porfogó, mint a régi kifejlett, bár nem ne­mesitett akácfák, már esek azért sem helyeselhe'ő az utcáknak ki­zárólag akáccal való telepítése, mert ez nagyon egyhangúvá, mond hatni rideggé teszi az utcák külső képéi. Igen nagy hiba pedig ez egész Békéscsabán, melvnek nem lévén tebb század által kineme­sedett, — a művészi fejlődést visszatükröző és annak megfelelő rendezése, a város sivár telep­szerűségét csak még jobban ki­élezik a teljesen egyforma akácok. Békéscsabán a város aránylae kis szivét leszámitve, minden ház, minden utca egyforma Ez az egy­formaság különösen sáros őszi és tavaszi, vagy forró nyárban mint nyomasztó teher fekszi meg az ember lelkét, elfÓ9Ítja, mig az utcákon örvénylő por ugyanakkor az ember tüdejét bontja el. A mai kor ideges emberének keresve sem lehelne kevésbbé megfelelő lakóhelyet találni Békéscsabánál. Mindezek után önkéntelenül fel­vetődik a kérdés, hogy hét tény leg miért is nem fordítanak na­gyobb gondot utcáink megfelelő fásítására ? Ugyanakkor azonban mér eleve vissza kell utasítanunk azt a feleletet, hogy városunk ta­laj és éghajlati viszonyai kizáró­lag csak ez akácnak megfelelőek. Éppen azért tehát ezt kell mon­danunk, hogy ha ebben a vá­rosban nem akad olyan szakié­kintély, aki ebben a kérdésben bátran merne véleményt nyilvání­tani, vagy akinek a szakvéleményét a város közönsége nyugodt lélekkel elfogadhatná, ugy forduljanak Rerricn Béla műépítészhez, az országos kertészeti főiskola igaz­gatójához, hogy ő adjon utca, tér, stb. fásításainkra tervet és utasí­tásokat, melyeket aztán a városi kitűnően szakképzett kertész haj­tana végre. Kétszeresen fontos dolog ez éppen most. amikor fő­terünk és a Ferenc József tér fá­sítása felett kell határoznunk. Mindkét teret óriási költséggel burkoltuk, illetőleg fogjuk burkolni s már most meg kell gondolnunk azt is, hogy nem eav pár eszten­dőre, hanem legalább 50 eszten­dőre helyesen kell megoldanunk a fásitás kérdését is. Erre nézve több véleménvt hal­lottunk, melyek közül azt fogjuk jövő számunkban ismertetni, mely a mi speciális viszonyainknak, valamint a Rerrich Béla által le­fektetett alapelveknek is legjobban megfelel. (Folytatjuk) Szuggeráló cigányamon yt fogott a esabai rendőrség Sárkánnyal akarta elvitetni éjjel ágyastul egyik „páciensét" (A Közlöny eredeti tudósítása.) A napokban irtunk egy kátegyhá­zai kuruzslóasszonyról. kit a gvu­lai törvényszék kuruzslásért el is itélt. Ennek az asszonynak sokkal veszedelmesebb vetélytársa az a cigányasszony, akit a csabai ál­lamrendőrség telt a napokban ár­talmatlanná. A csabai rendőrségen ugyanis feljelentést tett Lovas Jtnos bé­késcsabai kereki tanv 10 szám alatti lakos, valamint Gyurkó Mi­hálv békéscsabai Vandhát tanya 2355. szám alatli lakos egy cigány­asszony ellen, aki tőlük különböző általuk m°fi! nem érthető kuruzs­lásokkal 60, illetőleg 65 oentíőt. élelmiszereket stb. csalt ki. E'ő adták a feljelentők, hogy a cigány­asszonynak különös hatalma volt felettük, sőt Lovasnál ez a hatás még a rendőrségen is észlelhető volt, mert még ott is rosszul érezte magát, szédült és majdnem telje­sen akaratnélküli volt. Elmondot­ták, hogy a cigányasszony min­denekelőtt egy pohár vizet kért tőlük, aztán elővett egy spárgát, melyet miután arra kilenc görcsöt kötött, beletett a pohár vizbe és odatartotta a fülükhöz, mondván, hogy ha a viz forrni kezd és a forrást megh állják, ugy megismer­hetik jövendőjüket. Mind a ketten világosan hallották a viz forrásá­nak sustorgó hangját. Gyurkónak többek között meg­ígérte, hogy ha mint béres sorsá­val nincs megelégedve, kocsist csinál belőle. A különös mutatvá­nyok után teljesen akaratukat vesz­tették s mindent, amil a cigány­asszony kért tőlük, szó nélkül odaadták neki, bár érezték, hogy csak kénytelenségből és nem ön­szántukból teszik. Gyurkóné járta meg legjobban a cigányasszonnyal, miután ő férje Anyukám! Jaj de finom és szép ez a kuglóf! Természetes, hisz dr. OETKER­féle sütőporral készült. A 172 receptet tartalmazó könyvet kívá­natra ingyen és bérmentve küldi: Dr. A. OÉTKEE, Budapest VIII, Conti-utca 25. szám utasítását a pénz és élelmiszerek kiadását illetőleg vonakodott tel­jesíteni. A cigányasszony erre erő­sen ránézett és szigora hangon rászólt, hogy ha a dolgokat át nem adja éjjel álmában ágyával egy fitt sárkányokkal vi­teti el. Rövid idő múlva Gyurkóné is a férfiak sorsára jutott s ellenkezés nélkül kiadta a pénzt és élelmi­szereket. A rendőrség hamarosan kézre* kerítette a cigány asszonyt Makula Györgvné szül Lakatos Juliánná dobozi cigányasszony személyé­ben. Makuláné beismerte a ter­hére rótt bűncselekményeket s mesterségének bűbájos 'szerei ké­pen ét is adott egv üveg folya­dékot, meg valamiféle kenőcsöt. A rendőrség a kuruzslóügyét át­tette a gyulai ügyészségre. Nyolc hold föld árát mulatta el (A Közlöny eredeti tudósítása.) Tegnap az egyik rendőrőrszem botrányos részegségért állította elő a kapitányságra B. Gy. 23 éves sopronyi tanyai lakost. Ami­kor a fiatalember kijózanodott, szép sorjában elmondotta a kö­vetkezőket : Március 3-*n zsebében 10 pen­gővel bejött Csabára, hal felke­reste M J. nevü ismerősét, akivel eleinte különböző dolgokról be­szélgetett. Később M. J. ezt a tanácsot adta neki, hogy adja el nyolc hold földiét, amire B. Gy. rövid gondolkodás után hajlandó is volt. Megkötötték a szerződés! is, melynek értelmében a nyolc hold földet 8)00 pengőért eladja M. J.-nek. Ki is fizették a vételár egyrészéí. B. Gy. a pénzzel beült az egyik csabai vendéglőbe néhány cimbo­rájával és olvan mulatást csapott, hogy a sört 50 üvegjével hozatta. Részegségének egy józan pillana­tában 200 pengőt átadott a ven­déglősnek, hogy azt másnap adja neki vissza. Innen két autóba ülve, cigányos­tól elhajtattak a veszeiyi csárdába, ahol tovább folytatták a tivor­nyázást, majd azt is megunva, vis8zajöltek Csabára, az egyik Barényi-uli kocsmába. Itt azonban már olyan duhaj tempóban folyt a dáridó, hogy végül is az őr-

Next

/
Oldalképek
Tartalom