Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) október-december • 222-296. szám

1927-10-20 / 238. szám

2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY T Békéscsaba, 1927 október 20 ' Wagner József müteremkjállitása (A Közlöny eredeti tudósítása.) Emlékeze'esek Wagner József festőművésznek már több izben rendezett müteremkiálülásai, mert mindenik megjelenésénél a művész valami uj szerzeményt, művésze­tének egy egy ujabb értékes zo­máncát mutatta be. Ha elnézeget­jük mostani képeit, meg keli álla­pítanunk azt, hogy művészetének klasszikus veretét mindinkább klasszikussá váló zománccal von­ták be az elmúlt esztendő szem­lélődő elmélyedései tárgyban, vo­nalban, de legfőképpen szinben. Ahogy végignéztük a három teremben összegyűjtött és meg­vesztegető Ízléssel elrendezett ké­peket, mindenekelőtt feltűnt azok sokfélesége, mintegy szemléltetvén alkotójuk egyéniségét, aki nem ragad bele egy-egy bármily tet­szetős és a tömegeknek tényleg tetsző hangulatba, vagy még (*ny hébbsn, — hangulatskálába. Nem. Wagner József az élet pirospozs­gás vándora, ki halad a széles országúton dalolva, jókedvűen s ha egét néha felhő homályosítja is el, mégi3 a drága, ragyogó nap­sugár a felhők alól is kiaranylik. Itt szélsebesen száguldó autóról markol össze egy hangulattal teli képre való szint, vonalat, sikot. Amolt gyalogosan bandukol, be­nézeget minden bokor mögé, be­kandikál az apró házak ablakán s mosolygó kedvvel tűnődik p1 a Mindenhatónak, a legnagyobb Mes temek káprázatosan gazdag alko­tásain. Akkor áhítat szálija meg lelkét s átrepülve fűszálon, virá­gon, át a völgyön, föl a hegyte­tőn is tu! száll képzelete s ott foszlik szét az égbolt végtelenjén kcdiő fellegek között. Ám szívesen elringatódzik te kinteie napsugárba kapaszkodva a kéklő magyar tenger lágy hul­lámain is, hogy márnoiosan ál­modjon szint és hangulatot: sok­szor hangulatsorozatot. Majd játszi kedveben sasokba dob festéket, palettát, ecsetet, hogy felragadván egy két szines krétát, pár vonással, folttal a sima papirra repítsen bájos hangulat foszlányokat. Minden egyes képén megnyilat­kozik a művésznek ez a termé­8zeíimádata és o'yan eíővel, hogy magával ragadja a s.emiélöt is egymást érintő hangulataiba. A nagyértékü kiálii ást az érdek­lődő közönség számára vasárnap délelőtt Korniss Géza dr. kulurta­nácsnok nyitja meg. Egy erdélyi ref. pap kálváriája Kolozsvár, okt. 19. Pár héttel ezelőtt Erdély egész magyar lakos­sága körében kinos feltűnést oko­zott, hogy Nagy E e!í dr. nagy­baco ű református papot egy te metési beszéde miatt a sepsiszent­györgyi állambiztonsági hivatal letartóztatta, egy hétig fogvatar­toita, majd beszállította a kolozs­vári hadbiróségra. A hadbíróság Nagy Elek dr.-t szabad ábra he­lyezíe, de alig tért vissza falujába, csendőrök jelentek meg nála és ismé bekiséxték Sepsiszentgyörgy;e iti kihallgatása u'án megint sza­badon bocsájtolták. A sepsiszent­györgyi ügyészség felebbezése foiy tin azonban a brassói tábla ujbol elrendelte Nagy E'ek dr. letartóz­tatását és ismét a sepsistent­györgyi ügyészség fogházába szál­lították. A Nagy-ügy kulisszái mö­gött politikai elle r feleinek és sze­mélyes ellenségeinek, főleg egy román popénak áskálódása rejtő­zik, kik Nagynak egy beszédét, melyet egy 48 as honvéd fiának temetésén mondott, upv ferdítették el, hogy abból a román állam megsértésének vádját lehessen kovácsolni. Egy oláh Katona a trianoni határon túlról agyonlőtt egy orosházi lakost Diplomáciai útra tereliK a granicsár gyilkosságának, ügyét Orosháza, okt. 19. A trianoni határ mentén vesérnap, messze benn magyar terüle (en vérbefagv­va találták meg Hári Dezső 19 éves orosházai Iskost. Háti vasár nap délután 1—2 óra között ki­ment a határra, hooy megnézze a romén területet Egyszerre csak azt vette észre, hogy egy román granicsár fegyverrel « kezében fe­léje köze edík. amikor a határra ért, rákiállott Hérira, hogy „állj!". Hári megállott. Erié a román gra­nicsér hozzément, megragadta és át akarta hurcolni a romén terű­leire. Dulfckodni kezd ek. Hárinak sikerült a romén kttona kezéből kicsavarni a fegyvert, maid futás­nak eredt. Amikor a román katona feltápászkodott, felkapta t. fegyvert, célzott és Hári goiyotói találva összerogyott. Amikor ezt a romén határőr látta, tudatára ébredt cse lekedetének, visszafutott a román területre. A lövés zajára a batto­nyai magyar vámőrséi? tagjai a gyilkosság színhelyére futottak, ott találták vérbefagyva Hárít és lát­ták, hogy a román határőr futva igyekszik őrhelyét elérni. Pár lé­pésnyire a gyilkosság színhelyétől dulakodás nyomait találták. Hári­nak a ruhája gyűrött és sssakado zott volt. Az esetről nyomban je­lentést tettek a battonyai magyar vámőrség felettes hatóságának, egyben értesítették a bationyai já­rásbíróságot is. Hárit kórházba szállították, de segíteni nem tud­jak rajla és vasárnap 10 órakor meghalt. Halála előtt kihallgatták és ekkor elmondta, hogy a román határőr román területről lőtt rá. A vizsgálatot diplomáciai útra terelik. áz alsó és középfoka gazda­sági szakoktatás ufán randizni kell a legíakőbb fokút is Budapesttől jelentik : A Keszt­helyi Gazdasági Akadémia ezévi ünnepélyes lanévmegnvitó beszéd­ben, hivatalos személy részéről a nyilvánosság előtt történi meg oz a kijelentés, hogy e felsőfokú me­zőgazdasági szakoktatás kérdése nem tür további halasztást. En lek a problémának a megoldása any­nyira sürgős, hegy enéikül ész saerü mezőgazdasági szakoktatás­ról, luJományos m< ző^azdaségi munkáról éi a mezőgazdaság terén szükséges ku.tujfólénvről nem beszélhetünk. A tan vmeg­nyitóban, Sztankovics Jan< s üeszi­helyi gazdasági ekedén iai igaz­gató részletesen beszámolt a me­zőgazdasági szakoktatásügyi ta­nács működéséről, fcLo o íe, hogy a lanács rövid fennállása óta milyen hatalmas kuilumunkát vegkett az als_- és középfokú oktatás térén és hogy most a tanfes legközelebbi munkája a feLö szakoktatós évtüedek cta vajúdó kérdésének sü'gős meg­oldása. Mayer János fö d iiivulés­ügyi miniszter* mér eddig is min­den in.ézkedést megtett abban az irányban, hogy ezt az országra né^ve égető kérdést végre te ő alá hozza. Ugyancsak a legaprólé­kosabb részletességgel mulatott íá az OiMGE nagynevű einöke, Somssich László gróf is felsőházi beszédeben, de maga ez OMGE hiva'aios lapjában, a Köztelekben is többször szóvátette az e téren uialkodó lehetetlen állapotot. Ismeretes, ho^y a legfelső me­zőgazdasági szakoktatás mai mi- [ voltéban nagyon elavult és ebben a régi szervezettségében egyálta­lán nem tud lépést tartani és nem tudja azt a nagy horderejű mun­kái kifejteni, mint amelyie hivatott. Mobt azonban misr igezán ége­tően sürgős a legftlsőbb e?akok tütás kérdőének a megoldása, az akadémiák szervezeti újjáépítése, a tanteiv kiegészítése, uj targyak felvétele és főleg a laboratóriumi, kísérleti munkák int nzivvé tétele, Bizonyos, hogy a földmivelés ügyi miniszter, a tanács és az illetékes szakosztály vezetői na­gyon jól ismerik a bajokat és nagyon jól tudják, mily irányban van szükség e g>ors tettre és meg van mindegyikükben az aka­rat ezt a kérdést mielőbb és a legtökéletesebben dűlőre vinni, leg­főbbképpen meg van ez Mayer miniszterben, ujy, hogy most már hinni lehet a probléma sikeres megoldásában. Eltiltják a vidéki korcsmák Vármegyei szabályrendelettel akar­jak megakadályozni a korcsmai verekedéseket Budapestről jelentik: A kor­mánypárt szerdai szezonnyitó ér­tekezletének legfontosabb tárgya a korcsmák italmérési jogának va­sárnapi korlátozása. Janka Károly kormánypárti képviselő vetette fel ezt a gondolatot Mayer földmive­lésügyi miniszter előtt, aki kijelen­tette, hogy az erről szóló intézke­dést a korcsmai verekedések meg akadályozása céljából maga is szükségesnek tartja. A javaslatot ezekután magáévá tette a kormánypárt egész kisgaz­da csoportja, amelynek tagjai a szerdai pártértekezleten fogják ezt az ügyet előterjeszteni. Beavatott helyről szerzett értesülés szerint már megtalálták a vasárnapi korcs­maszünet elrendelésének formáját ia, amelynek keretei között gon­doskodás történhetik arról, hogy a vidéki korcsmák és vendéglők szombat estétől hétfő hajnalig ne mérhessenek szeszes italt­A korcsmák it«lmérési jogéról ugyanis a vármegyei szabályren­deletek intézkednek, a vidéki tör­vényhatóságoknak tehát külön­külön kell gondoskodniok a vár­megyei szabályrendeletek megfe­lelő módo utasáról. Amennyiben Mayer föld nivelésügyi miniszter és a kisgazda csoport előterjesz­tése alapján a szerdai pártértekez­let és a kormány elfogadja ezt a javaslatot, a vidéki korcsmárosok vasárnap nem mérhetnek alkoho­los italt. Tekintettel arra, hogy ehhez a kédéshez hozzászólhat még a pénzügyminisztérium és a * különböző érdekeltségek is, egész bizonyosra vehető, hogy a kor- f mány döntését szenved lyes vita fogja ebben az ügyben megelőzni. Parallellogramm Irta: Chován József Máfnak virággal vert ez u'ja, Amig nekem csak Tüske futja . . . Másnak kalácsot Ád a s^rsa, Amig enyém a Héjj s a morzsa ... 1 S könnyekbe fal Borús szemem, Sok nappalon, Sjk éj e en, Sok éMrai'Ztott Éjfélen . . ., Hd eltűnődöm É i ezen ... I Elkobozták a népszavát Budapest, okt. 19 (MOT) A budapesti büntetőtörvény.«7.ék vizs­gálóbírója elrendelte a Népszava mai száménak lefoglalásét a napi lapban megjelent „Máglyát" cimü közlemény hitfelekezetek ellen izgató taitdlma miatt. ffllH Ezen a héten a Debreceny és Lőnncy gyógyszertár tart éjjeli szolgálatot. * — 4 es honvédek és népfőlke­lök! Vasárnap, okteber 23 án. Orosházán a Hősök emlékszob­rának a leleplezése lesz. E napon a volt 4-es honvédek, a tábori ezred és az összes 4 es népföí­kelő alakula ok összes elesetlei em­lékét ünnepli és ezért, valamint a bajtársias és 4. honvéd szellem ápolása céljából ezrednapot tart. Minden volt 4. honvéd és nép­fölkelő ott legyen I Békéscsabáról indulénk vasárnap reggel 9 óra 29 perckor vasúton. KratochwiII altábornagy megbízásából,': Jánossy m. kir. rendőrfótanácsos. — A legeltetési ügyek köz­ponti vezetésével állandó jelleggel újból Uhrin László dr. vármegyei < aljegyző bízatott meg. — Az Evang. Leányegyesület a színházat megkapta Alapitól és a közönség kívánságára október 31 én a „Hit és szülőföld" cimü színdarabot adja elő. — Időprognózis: Jobbára bo­rult, inkább enyhe idő várható sok helyütt esővel. — A Keleti-sor lakosai kér­vénnyel fordultak a város taná­csához, melyben a közvilágításba három villanyégőnek bekapcsolá- v sát kérik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom