Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) október-december • 222-296. szám

1927-10-16 / 235. szám

r v- B késcsaba, 1927 október 16 MKESffiWtfM MÜZLÖiT? 5 Eredeti bécsi modellkalapok érkeztek Csipkék, keztyük, harisnyák és az összes rövidárúk a legolcsóbban beszerezhetők Weisz Ételnél, Békéscsaba Andrássy-ut 15 Dr. Wallfisch-féle ház trakontaoklae derek^) Ma reggel, ahogy átmentem egy kis zö'dszagért Ujs '.egedre a fü­zesbe, örvendetes találkozásom esett egy régi ismerősömmel, aki­hez hermincvalahény esztendeje nem volt szerencsém. N-?ki, sze­génynek, most se vo't se cröme, se szerencséje, amennyiben meg­lehetősen züllötten feküdt egy pad ela't, mird a negyvennyolc oldalán. Nem móka ez, kérem szépen ; a szóban forgó egyénnek a szó legszorosabb értelmében negyven­nyolc oldala van, tehát rasyszerü városatya lenne belőle. (Hirtele­lenében nem jut eszembe sok­olda'ubb foglalkozás, de ugy !ó tom, a városatyák csakugyan mindenhez hozzászólnak. Bzo­nyosan azért, mert mindenhez értenek.) É'e is van vagy hetven, tehát lehetne színikritikus is. Sarka, gondo'om, huszonhat van, tehát kész politikai talentum, mert min­den helyzetben a sarkára tud állni. S ez a tömérdek képességű egyén még se megy se város­atyának, se színikritikusnak, se követnek, hanem beéri azzal, hogy test gyanánt szolgál a ha?a ifjúságénak. No, nem kell rosszat gondolni igy érettségis időben ; csak olyen mértani testet értek, akin a kis diákok a kristály ala­,kokat tanulmányozzák. Az én ismeretségem is még diákkoromból való a tetrakonta­oktaéderrel. Innen a gyűlölség is, amely harminckét esztendő után durva bosszút állatott velem a tetrán a világ minden kis diák­jai nevében. — Ó, gonosz, gonosz, gonosz 1 — döfködtem bele a botomat ez ocsmány kéregpapirfigurába és addig tapostam a cipőm sarkával, mig nem maradt rajta mértani ábrázat. Mert én is voltam valaha kis diák, én Í3 tanultam testeket szer­keszteni I Ó, milyen öröm volt a nádtete­jes házakban, mikor a szabályos jegecrendszer első alakjait össze­barmoltuk, mink. nehézkezü sze­gényembe r«gyerekei! *) Móra Ferenc összegyűjtött munkái most jelentek meg 6 kötetben a Lantos Rt. kiadá­sában. Kapható dr. Gyöngyösi könyvkeres­kedésében. A „Véreim" cimü kötélből közöl­jük ezt a kedves apróságot. Szombaton fél 7 és fél 9-kor Vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor két kiváló, cselekményében érdekes, kiállításában és rendezésében hatásosan felépített slágerfilm kerül műsorra és pedig t/íz ördög leánya c. 7 felv. U ivers d attrakció Mae Bush és Pa! O'Vlal'ey fo­szerepléséve 1. E film azok közé a színpadi és irodalmi alto tások kö*é tartozik, amely c-tak azon alapötlet köré csopor­tosítja az eseményeke', hogy a férfi sorsa a iö. A'ftptémája nn ha rc« "gy f srfi rt, melvet az amerikai filmi°chnik * ter­mészetesen minden orna nen­tikájávil di.'zitett fel Kina­ga*ió je'enete egy pompásan, grandi'zusan megrendezett b 4n akataszt'ófa Kedden szerdán Világattrakció Nem szabad a szerelem­mel játszani 10 felv WernerKrauss Lily Damita Erna Morenna © Véres orkán cimü 4 felv. atrakció témá­ját a francií-porosz háború idejéből meríti, a me<ható témáiát hatásosan illeszti be az akkori ;dők eseménydús és látványoi világáb i. FOX JOURNAL • Csfitörtök pénteken Stella Maris (A tenger csillaga) Az önfeláldozó szerelem re­génye 7 felv. A kettős fő­szerepben Mary Philbin egy újságíró repülő útja a forrongó Kinában — Mártonv, — állt ki estefelé a kisajtóba Puci tskócs, a homlo­kára tolt okulór 4val, — oktaiédert csinál a gyerek I Mit s?ól ehhöz, Máttonv ? — Már on, az édesapám, nem szólt semmit e hívságos kérke désre. Volt neki macának is elég ügy e-baja, — mert szűcsmester volt s abban az időben mifelénk még a szenátor is subában repre­zentált — és soha nem avatKozott a gyerekei dolgába. Ha tanultunk, tanultunk, ha nem, nem, — bizony mi értünk nem hajtopattak mala cot a professzor urak udvarába. Legföljebb én voltam a malac, mire elkészültem egy egy testtel. De azért megcsináltam őket, ha nyakig beit csirizesed em is az igyekezetbe. A hcxaeder, az ok­taeder, az ikositetraeder, a penta­gondodekaeder mind ott meresz­kedett már a kemencenyakon. Igazság szerint nem ott lett volna a helyük, de szegény anyám igy könnyebben fölhívhatta rójuk a szomszédasszony figyelmét. Még most is hallom, ahogy mondja panasznak álorcázott szemérmes ke vél séggel: — Nézze már, Á?neskám, mi­lyen bolondokat csináltatnak mos­tariéban a szegény diákfiammal azok a kórsógoí perfesztorok. Nagy ész kell ehhez, tudja, meg az a temérdek petlóreum, mikor hajna­lig is elkinlódik velük. Hát még mikor a rettenetes let­rakontaoktaéder jött 1 A negyven­nyolclapu, a hetvenélü, a húszon­hatsarku állat. A gyémánt kristály­alakja 1 Ezzel a barommal nem boldogultam sehogyse, Öiszenyir­báltam a test vázénak egy félmá­zsa kéregpapír! (most nem futná az árát egy havi fizetésem), egy rizsma kékpapirt borítólapnak, két­annyi sárgát az éleknek, — csak nem akart az szerves egésszé kögülni. Se ételem, se italom egy hétig; egyik éjszakám álmatla­nabb, mint a másik; ha elalud­tam, százmillió tetrakontaoktaéder 8zázbillió csúcsa szurkált föl ál­momból ; sápadtan bolyongtam, mint a hazajáró lélek s azt hi­szem, fekete hajamban akkor je­len'ek meg az első ősz szálak. Hiába, a negyvennyolc lap csak re i gömbölyödött eggyé. Mikor azlán semmi se segített, a legősibb metódushoz folyamod­tam : a zálogos tehénéhez. Édes­apám erre csakugyan tudomást vett rólam és a nyakam közé szedett egy frissen hasított szíjjal (bárányéból hasította, nem az én bőrömbői), hogy legyen miért sír­nom. Azután kérdezte meg: mi lelt? — A tetrakontaoktaéder... — bömböltem keservesen. Apám megint a kezébe vette a szijjat, mert nem szerette, ha csú­nyákat mondanak. Sietve siettem a magyarázattal: — Apám, nem tudom megcsi­nálni a testet, a negyvennyolcast... Apámnak erre fölragyogott a mély árnyba bujt szeme. Micsoda? Negyvennyolcas? Az már beszéd! Az aztán az iskola, ahol ilyent tanítanak I — S fölugrott a ver­pánk mellől, kapta a görbe sza­bókést, fogta a kéregpapirt s egy kis félóra múlva olyan tetrakonta­oktaédert kanyarított, hogy azt a Kohinoor is megkívánhatta volna magának. Ki nem mondhatom, micsoda örömmel vittem az iskolába a nevezetes állatot. Először annak örültem, hogy nekem van, másod­szor annak, hogy másnak nincs, Negyvenünk közül egy se tudta megcsinálni. Tanárom a szivére ölelt és genie-nek nevezett. (Persze e nélkül, de g-vel.) Én ugyan zs vel se tudtam volna, mi az, de igy is nagyon tetszett a szó. Elhatároztam azonban, hogy iogos tulajdonosának, az apámnak nem adom át, mert megint megver. Azt hiszi, csúfolom. A tetrakontaoktaéder elemeit ilyenformán egész az év végéig az én példányomon tanulmányozta ez osztály. Ex ámen után szétbon­tottam a kis húgom kedvéért. S akkor derült ki, hogy nem is negy­vennyolc oldala volt, hanem negy­venkilenc. Szegény apám szélső függetlenségi volt vilégéle'ében. Patkány, egér, mezei egérirtó „RA­TINOL". Biztos hatású irtószer. Szigorúan tudományos alapon előállítva. Más állat­ra, emberre ártal -at­lan. Sváb, csótány, ruszni stb. irtósze­rek. Napiárban után­véttel szállítja : „Ratinol Laboratórium" Budapest, VII., Murányf-utca 36. sz. Szörmedivatüzlet Andrássy-ut 10. ifricz Sámuel TELEFON : 325 szűcsmester

Next

/
Oldalképek
Tartalom