Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) október-december • 222-296. szám

1927-11-06 / 252. szám

riékéscsaoa, 1027 november 6 mmom ziw 3 Bratianu Gogát is le aKarta tartóztatni „fl Bratianu Konyha minden művelete piszkos és érzik, hogy a szaKács fél valamitől" oldásra nézve közösen dolgozza­nak ki tervet s azt mutassák be neki. Addig, mig erre nézve meg állapodás nincs, nem ellenzi át­menetileg a fordító korong elkal mazását. Végül a miniszter nem járul hozzá az AEGV úgynevezett ko csivégányénak a fővágánnyal való egyesítéséhez, miután az va3ut­ügyi szakszempontokból meg nem engedhető. Szent Péter esernyője (A Közlöny eredeti tudósítása.) A József kir. herceg Szanatórium Egyesület békéscsabai fiókja nagy szabású előadásra készül. Decem­ber hó 3 én szinre hozza Mikszáth örökbecsű, 3 felvonásos szinjété kát, a Szent Péter esernyőjét, me­lyet Csabán még nem adtak s mely Budapesten is oly nagy sike­reket aratott. A darab e kitűnő megválasztá­sán kívül más is biztosítja már előre a sikert: a szereplők kitűnő megválasztása. Minden szereplő az egyéniségének igazán legmeg­felelőbb szerepben lép fel s olyan kiváló erőket sikerült megnyerni, mint Nagy Jakabné, Kőry Klóra, Mihucz Anna, Falussy Miklós, Vigh László és (mások. A nagy sikerrel kecsegtető elő­adásra még visszatérünk. Telmányi Emil, aki városunkban november 29 én íaríja hangversenyéi, a legregyo góbb zenei tehetségek egyike. 1892 ben született, a szomszédos elszakított Aradon, ahol aiyja ta­nár volt. Számos rokona és jó­bbiáíja éi Békéscsabán és Gyulán is. 7 éves koréban Unger Mór, a hírneves aradi hegedűművész kezdte taniiani és e kis Emil már az első évében 3 év tananyagát végezte ei. A nyilvánosság előtt 10 éves I- őrében szerepelt először, 13 éves volt, amikor Paganini „Boszoíkénytánc"-át játszotta el, olyan feltűnést kellett, hogy rögtön bemutatták Hubay Jenőnek, aki azonnal az akadémiai osztályra vette fel. A budapesti zeneakadé­miénfoiytatta tanulmányait és tanul­mányai vegeztével egyszerre nyert hegedümüvé8zi oklevelet, zene szerzői végbizonyítványt és tanári oklevelet. Ugyanekkor nyerte meg a gimnáziumi érettségit is, amely nagy teljesítmény bizonyítja kivé teles képességeit. Ekkor kezdődött diadalmas pályafutása. Bejárta az egész müveit világot és mindenütt ünnepelték egészen kivételes tehet­ségét. Békéscsabai hangversenyén a jeles Kősa György zongoramű vész kiséri. Reméljük, hogy a magyar művészeknek e ragyogó képviselőjét városunk kulturálisan fejlett közönsége szeretetével fogja elhalmozni. Páris, nov. 5. A sajtó élénken ! foglalkozik a román helyzettel Bratianunak most közzétett kor­mánynyilatkozata kapcsán, mely­ben Manoilescu letartóztatását okolta meg. A Matin éríesülése szerint az ügyben Goga volt mi­niszter is kompromittálva van és letaitóziatását csak Avarescu köz­benjárására kerülhette el. A Petit Bleu Romániával foglalkozó cikk­kében megemiiti, hogy Bratianu helyzete a nemzeti párt ellenál­Budapest, november 5. Kossuth Lajos szobrának leleplezési ünnep ségén képviselteti magát ez oiszág Cíaknem minden községe. A kül döttségek nagyréfze koszcrut is hoz magával és az előjel-. kből ítélve, a magyar nép t >bb ezer koszorút helyez majd el szobron. A magyar vidéki városokon kívül a felvidéki városok is impozáns küldöttségekkel képviselte ik ma­gukat a Kossuth szobor leleple­zésen. Zen plénvérmegyének 150, Borsod- és Gömörvátmegyéknek pedig 200 tagú küldöttsége éi kő­zett ma Budapestre. Külföldről egymásután érkeznek a fővároshoz az üdvözlő táviraiok, ezek között különös érdekességre tarthat számot a turini magyar kolónia távirata. Ma délelőtt háromnegyed 11 órakor befutott a vonat a Déli V&sut állomására a Kossuth Lajos szobrának leleplezésére érkező olasz vendégekkel. A vonattal Bodreroolasz államtitkár, D'Arsago olasz képviselő, a képviselőház kiküldötte és Sam-Bui volt tenger­nagy, Turin veios polgármestere érkeztek. A főváros nevében Lie­ber Endte tanácsnok meleg hangú olasz nyelvű beszédben köszön­tötte a veodégeket. Az üdvözlést Bodrero álamiiikár köszönte meg. A vonattal étkezett Türr Stefánia is, ki holnap ssiníén megkoszo­rúzza Kossuth Lijos szobrát. Angliából is sok üdvözlőtávirat ér­kezett. Igy többek között Lloyd Georgeé, ki kijelenti, hogy Kossuth a demokratikus eszmék legnagyobb hőse volt és szobrának leleplezése alkalmával nagy örömének ad kife­lása következtében igen súlyos. A kormány által közzétett és nyil­ván koholt kommentárok ellenére, melyek szerint teljesen helyreállott a nyugalom, Bratianu annyira óvatos és előreláió a jövőre néz ve, hogy a hazaárulás vádját csak Manoilescuval szemben tartja fenn és Károly herceget nem keveri az ügybe. A lap azzal végzi, hogy „a Bratianu konyha minden mü velete piszkos és érzik, hogy a szakács fél valamitől." jezést és őszinte rokonérzését nyil­vánítja az egész magyar néppel, kü­lönösen azokkal szemben, akik a szobor felállításával lerótták háláju­kat. Kossuth olyan nemzetnek volt a fia, mely mindig a szabadságot tar­totta legnagyobb kincsének. Mac Donald szintén üdvözletét küldte a magyar népnek a szobor leleplezésé alkalmával. Lord Rothermere Ripka Ferenc főpolgármesterhez táviratot küldött. A Daily Mail azt irja, hogy büszke arra, hogy a magyar nemzet hódolatához hozzá fűzheti a maga hódolatát, üdvözletüket küldik még Churchill pénzügyminiszter, Snow­den, az angol munkáspárt egyik ve­zére, Cosgraoe Írország elnöke, Hardy híres regényíró, az angol irodalom mestere és még sokan. Tanácsülés A folyó évi november hó 4-én megtarlott tanácsülésen a követ­kező ügyeket intézték el: Iparigazolványt kaptak: Varga Jánosné zöldség, Békéscsabai Kis­gazda Bank fa és építési anyag, Schwsrtz József fa, Efnhorn Áb­rahám vas, festék, Ulveczki István b romfi és tojáskereskedő iparra. Eoitési engedélyt kaptak: Ma­cák Testvérek, dr. Slrifler György, dr. Medovarszky Mátyás, Laczó János és Ásványi László. — Hirdetmény. A békéscsaba— kondorosi közdűlő ut törzskönyv ­hitelesítési helyszíni eljárása 1927 november 11-én délelőtt 9 órakor lesz Kondoros községházánál. Erről az érdekeltek ez uton értesíttetnek. Békéscsaba, 1927 évi november 4. Dr. Berthóty István polgármester. t, vevőközönségünket, hogy a közkedvelt világhirii és legelsőrangu anyagú és illatositásu Orient rózsa és Káinpáli ibolya pipere-szappanaink külső csomagoláaát és jellegzetes crepe-papirossal borított dobozát utánozzák! Addig is, mig a megindított eljárás be­fejezést nyer, felhívjuk b. figyelmét arra, hogy csak azon szappanok a mi készí tm Ényeink, amelyeknek úgy a külső sima boritópa­pirosán, mint a belső crepe­papirossal borított dobozain a következő felírás van s Csakis a KLM-fále Rose tí'Orient illetve Violetta des G&rpathes pipereszappan a valódi" Egyben közöljük, hogy a megnyilvánult óhajnak eleget teendő, forgalomba hoz­tuk ismét a háború előtti időben rend­kívül közkedveltségnek örvendett Orient rózsa areápoló-krémat és Eárpáti ibolya arcápoló-krémet száraz minőségben nappali használatra és zsiros minőségben éjszakai használatra. E krémek kitűnő anyaguknál és kellemes illatuknál fogva az arcbőr ápolá­sára és szépítésére felülmúl­hatatlan szolgálatot teiznek Kaphaió minden szaküzletben KLEIN és FIA Finom pipereszappan és illatszergyár il. kir. udv. szálliró, Józset főherceg őfensége udv. szállítója Budapest VII. Dob-utca 11—13. Szerbia nagy bangón fenyegeti Bulgáriát Belyrád, nov. 5. A Vreme mai számában egy magas állami funkcio­nárius megerősíti azoknak a hírek­nek valódiságát, melyek szerint a macedón forradalmi szervezetek ujabb merényletet terveznek vezető jugo­szláv politikusok és magasrangu ál­lami tisztviselők, igy a csendőrség főparancsnoka ellen. Ez a magas­rangu állami funkcionárius azt is mondja, hogy a macedón forradalmi bizottság addig nem nyugszik, mig törésre nem viszi a dolgot Jugo­szlávia és Bulgária között. Ebben az esetben azonban nemcsak a mace­dón bizottság, hanem Bulgária is el fog tűnni a földszínéről. • Koszorú, fátyol, kötött kosztüm, férfi, női • % és gyermekpulouer nagy választékban % ^ Tescfyer Imre TJndrássy-ut 7. sz. flz egész ország népe ott lesz Kossuth szobránál Külföldről is számosan üdvözlik a magyar népet a szoborleleplezés alkalmából

Next

/
Oldalképek
Tartalom