Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) július-szeptember 146-221. szám•

1927-07-14 / 157. szám

2 SfBlSlKKem IflÖHl Békéscsaba, 1927 julius 14 Panaszos levél a postáról^ vasútról Az alábbi érdekes panaszos levelet kaptuk : Igen tisztelt Szerkesztő ur 1 Oroszország ugy élt képzeletünk­ben, mint a visszamarad ^ttság mintaképe, mint egy darab Ázsia, kulturátlanul, elszigetelten. A háború alatt sokan megjár­tuk Oroszországot. Egy alkalom­mal egy kisebb postahivatalban akadt dolgom. Reggel 8 órakor többen gyűltünk össze az üveg­falak előtt és várluk PZ üvegaj­tócska megnyílását. Pontban 8 órakor bevonult a hivatalnoki kar és munkához fogtak. Előszedték nyomtatványaikat, bélyegkönyvei­ket, és 8 óra öt perckor kinyílott a kis üvegablak. Előttem egy orosz úrinő állott. Izgatott hangon vonta kérdőre a postakisasszonyt, miért késtek a szolgálat megindításéval? A kis­asszony udvariasan felelte, hogy az 5 perc az előkészítés munká­jával telt el. 4z úrinő izgatottan válaszolt: Akkor irják ki, hogy a hivata­los idő 8 óra és 5 perckor kez­dődik, de ha 8 órára van kiirva, ne hagyják várakozni a feleket. Aztán rám mutatva igy foly­tatja : Kérdezze meg ezt az auszt­rickit, mi a szokás Európában ? Ilyesmi csak Oroszországban tör­ténhet meg I Azóta hej de gyakran jutott eszembeatemperamentumos hölgy kifakadása... Azután ... Oroszországban minden vala­mire való vasútállomáson az uta­sok forró vizet kaptak a vasúttól teljesen díjmentesen. A nagy kat­lanok forró vízzel telten ott áí'ottak a pályaudvar megközelíthető ré­szén, az utasok sorban járultak a csaphoz és előkészített edényeikbe eresztették a tea készítéshez szük­séges vizet. Nálunk, Békéscsabán 10 fillé­rért árulnak a vasúti kocsikban egy pohár vizet. A krajcár bizony ennyire avanzsált. És ha már a vasút dolgába avatkozom, sajnálattal konstatá­lom, hogy meszelik az állomás épületét. Meszelik, ami azt jelenti, hogy nem bontják le. Holott ezt vártuk. A csabai állomás az uta­sok réme. A várótermekben le­ülni nem lehet, az ajtók állandó­an nyitva vannak a folytonos ét­járások miatt, de meg az utasok tizedrészének sem jut ülőhely, ha csak a földre nem kuporodnak le. A jegyváltó helyiség szűk voltáról már igen sokan szereztek kelle­mes tapasztalatokat. Első osztályú váróterem egyáltalán nincsen, de van egy impozáns étterem. Hogy ilyen állapotok dacéra mért nem építenek ? Szerény vé­leményem szerint valószínűleg azért nem, mert nincsen ró fe­dezet. És itt ismét valamelyik külföldi országra kell gondolnom. Ha egy ilyen forgalmas állomás étépitkezésére ott nem lenne pénz, bizonyára már felhívták volna az érdeklődőket: a ki az éttermeket bérelni óhajtja, építsen magának megfelelő helyiségeket. Az And­Tássy-ut torkolatában pompás he­lyet adunk e célra, 20 évig hasz­nálod érte, azután a vasút tulaj­donába megy át. És a rendelkezésre álló összes helyiségeket mór régen váró- és pénztárhelyiségekké alakították vo'na át. Pénz sem kell hozzá, vállal­kozó is akadna, csak éppen nem szabadna a szegénységet restel" leni. • Avagy egy kissé mozgékonyabb­nak kellene lennünk ? Szerkesztő urnáit tisztelő hive Garella Mátyás. 4 csabai piac A terményoiac szerdai árai a következők: Buzi ó és ui 27'20— 28'20, ároa uj 19 00-20'00, tengeri 19 50-20 50, rozs uj 21 00-22 00, zab 00.00-00.00, tökmag 3950­41 00, bab la 0300-00 00 pengő métermózsánként. Ultimátum a nicaraguai forradalmároknak Managua, julius 13. (Rjuter) Az amerikai tengerészcsapatok pa­rancsnoka ultimátumot intézett Sandinó tábornokhoz, a liberáli­sok volt vezéréhez, aki San Fer­nandoban bányát foglalt le és adót vetett ki. Az ultimátum fel­szólítja Sandinó tábornokot, aki állítólag 1000 emberrel és 4 gép­fegyverrel rendelkezik, hogy csü­törtök este 6 óráig tegye le a fegyvert. Tudomására adták, hogy ha visszautasítja az ultimátumot, akkor a nicaraguai konzervatív és az Egyesült Államok csapatai egyesült erővel támadják meg. Kétmillióháromszázezer mázsával több búzánk termett, mint tavaly Általában javultak, a terméskjlátások A legutóbbi hivatalos vetás­jelentés óta eltelt két hét időjárása általában normális jellegű volt. A két hét időjárása a mezőgazda­sági helyzetre általában kedvező volt, különösen az ország nyugati vidékein. Az 1926. ávi területhez képest a főtermények közül a buza és a burgonvalerület növe­kedett és Dedig a búzáé mintegy 5 4 százalékkal, számszerint pedig 140000 kat. holddal. A folvó évi búzatermés mintegy 2,298.000 má­zsával többnek mutatkozik a mult év ugyanezen időszakában fel­becsült mennyiségnél. A rozsban a májusi fagvkár hatása most már teljes mértékben látható. A kalászok sok helyen nagyon ablakosak s a szemek aprók. 0 jszesen mintegy 5.735.637 mázsa a valószínű rozstemés. A mult évben összesen 7.450.000 mázsa rozstermésre számítottunk. Az őszi ároa aratását kevés kivétellel befejezték s helyenként a tavaszi ároa aratása is megkez­dődött már. 4,8)2149 mázsa árpatermés várható. A folvó évi árpatermés mintegy 30.000 má­zsával kedvezőbbnek mutatkozik, mint a tavalyi. Zibban mintegy 2,937.216 mázsa termes várható. A tengerit a iuninsi esők fel­frissítették, fejlődésükre kedvező hatással voltak, jó esőre volna szüksége- Minősítő becslés or­szágos átlagban 2.51, vagyis a két héttel ezelőttinél jobb. A burgonya késői fajtái szépen virágzanak, sőt helyenként már elvirágoztak, a koraHk alatt ke­vés gumó van. Fejlődésükhöz esőre volna szükségük. Minősítő becslése országos átlagban 2,52, vagyis a két héttel ezelőttinél szin­tén jobb. hát persze, hogy igy nem lehet megakadályozni a posztóvigécek gsefteléseit flz I. N. d'flndria bradfordi cég vigéce a városházán rendezett végeladást — KineK, a hatásKörébe tartoziK az ilyen vigéceK elleni eljárás? — flz ügynököketa pol­gármester tiltsa Ki a városházáról (A Közlöny eredeti tudósítása.) Régi panasza a békéscsabai ke­reskedő társadalomnak, de a be­csapatásán okult közönségnek is az, hogy időnként elárasztják az idegen vigécek a várost és selej­tes portékáik kinálgatásával vételre csábítják a legtöbbször járatlan közönséget. A Kereskedelmi Csar­nok nevében lapunk főszerkesz­tője interpellált is e tárgyban a képviselőtestület ülésén és azt a választ kapta, hogy a hatóságban minden jóakarat megvan ezeknek az üzelmeknek a megakadályo­zására, de mindenesetre kéri, hogy e tekintetben a közönség is támogassa a hatóságot azzal, hogy az ilyen ügynököket felje­lenti. Remélhető volt, hogy a kérdés ezzel végleges elintézést nyert s a képviselőtestület a vá­laszt tudomásul is vette. A kérdés azonban korántsem volt elintézve a polgármester nyi­latkozatéval, sőt ennek ellenke­zőjét bizonyították «z azóta elő­fordult esetek, de legfőként a leg­utolsó, melyről ez alkalommal vagyunk kénytelenek megemlé­kezni. Minden tilalom és igéret elle­nére ugyanis a város egyik tiszt­viselője meghívót küldött egy I.N, d'Andria nevü állítólagos bradfordi poszlókereskedő cég budapesti kép­viselőjének, Handa Gyula és Társá­nak, hogy küldje le vigécét szö­vetmintakollekcióval. Á cég sietett is a meghívásnak eleget tenni és szerdán délelőtt megjelent az illető tisztviselő hivatalában. Eddig a dolog rendben is lenne, mert a vonatkozó rendelet az ügynökös­ködésnek ezt a módját megengedi, kiköti azonban, hogy egy ilyen meghívás ki­zárólag a meghívó és családjára vonatkozik. Ezzel szemben a város­háza kistanácstermében gyűltek össze a város tisztviselői közül számo­san, hogy a bemutatott szövetmintákból válasz­szanak és megrendelést tegyenek. Lapunk felelős szerkesztője tör­ténetesen tanuja volt a vásárnak és hivatkozással a rendeletre, valamint a képviselőtestület hatá­rozatára, tiltakozott az ellen, hogy a vigéctől a meghívón kivül má­sok is vásárolhassanak s miután tiltakozásának eredménye nem volt, bejelentette az esetet a rend­őrségen. Ámde a rendőrségen azt a fel­világosítást nyerte felelős szer­kesztőnk, hogy az ügy a városi hatóság elé tartozik s igy a be­jelentést Haán Albert dr.-nál ismé­telt meg, ki az ügyben való intéz­kedést meg is Ígérte. Az esettel kapcsolalban még meg kell állapítanunk azt, hogy az ilyen ügyek véleményünk sze­rint evidenter a rendőrhatóság elé tartoznak, aminek legjobb bizo­nyítéka a négy nap előtti oros­házi eset, ahol mintegy 15 házalót fogott nya. kon az államrendőrség és utasított ki a köz­ségből. De meg kell állapítanunk azt is, hogy egy képviselőtestületi hatá­rozatot igy végrehajtani, mint ahogyan ebből az esetből is ta­pasztaltuk, nem lehet. Ennélfogva a közönség érdekében helyenvaló­nak tartanok, hogy a polgármester a jövő­ben a városházáról a vigéceket tiltsa ki. Az ellen semmi kifogásunk, hogy a tisztviselők lakásukra hívjanak vigéceket, de az ellen, hogy a városházén vásárokat rendezze­nek a leghatározottabban tiltako­zunk azok nevében, akik súlyos adófizetéseikkel segítenek fentar­tani az egész városi adminisztrá­ciót. Reméljük, hogy a polgármester meg fogja találni ez ügyben végre az egyedül célravezető radikális eszközöket * flz álmodóhoz Aludj I Ma szebb az álom. Mint az élet. Szemed lehunyva Csendesen, Vigyázz, Hogy fel ne ébredj... I Aludj 1 Mi szép s mi jó, Ma .., fehér lepellel Fekszik ..., Hidd el nekem: Ki élni mer és akar ma, ... Balgán cselekszik ... I Aludj 1 Mert nincs öröm ma, A sziv S az érzés Mind csalóka ... ... Hitvány világ ez Kedvesem, ... S a keblek is Keservesen Sajognak.... Már évek óta ... 11 Chován József *Sz . . . s M-nak ajánlom. — Bethlen István gróf lesz a Tiszántúli Egyházkerület fögond­noka. Debreceni jelentés szerint Bethlen István gróf miniszterelnö­köt legközelebb megválasztják a megüresedett Tiszántúli Egyház­kerület főgondnokává. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom