Békésmegyei közlöny, 1927 (54. évfolyam) április-június • 74-145. szám
1927-04-10 / 82. szám
2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖICY Békéscsaba, 1927 április 10 JTlielőtt férfirulját csináltat, kötelezettség nélkül tekintse meg óriási nagy szövetraktáramai. 25% megtakarítást ér et, íja nálam szerzi be a kelmét és hozzávaló bélésanyagot Hutpin Jakab divatárut)áza, Békéscsaba Telefonszám 113. nem felel meg a joggal témaszíható követelményeknek, megfelelő kibővítésének elvi elhatározását mondják ki. A tervbe vett kibővítés mintegy 4 milliárdba kerül, amelyből 1500 millió rendelkezésre áll, a hiányzó összeg pedig a vármegyei alapokból vétetnék kölcsön. A miniszter tiltó rendelkezése Végül bejelenti, hogy mivel a vármegye által felvett külföldi kölcsön első részletére sem volt meg — a vármegyei közúti költségvetés szerint — a kétszeres fedezet, ennélfogva a pénzügyminiszter a községi közmunkának a vérmegye részére leendő közvetlen befizetését letiltotta, illetőleg a közmunka befizetéseket is, április 1 tői kezdődően egységes kezelés alá venni rendelte. Ezen intézkedésnek az a következménye, hogy a közmunkabefizetések ellenőrzése, amit eddig személyesen, a legnagyobb gondossággal s a rendesnél nagyobb eredménynyel teljesített az alispán, úgyszólván lehetetlenné vált és előre látható, hogy a közmunkahátralék a jövőben lényegesen több lesz, mint eddig, másrészt az adóhivatalok által megállapítandó visszatérítési kulcs folytonos vál tozása és bizonytalansága következtében még azt az összeget is, ami a vármegyének a községek által az állampénztárba befizetett adókból közmunka cimen járna, csak nagy késedelemmel fogja ludni megkapni, ami a vármegye terhére kétségtelenül tekintélyes összegű kamatveszteséggel jár. A városi tanács ülése A folyó évi április hó 8 án tartott tanácsülésen a következő ügyek lettek elintézve: Iparigazolványt kaptak: Hollerbach János bédogos, Magyar Általános Takarékpénztár R T. bankfiók, Révész Jenő divatáru, Katz Ábrahám rőfös, Kauteisz Gyula fűszer, Schwarcz Ernő vegyes és ifjú Leszich Kálmán személy- és teherautó kereskedésre. Elutasította Drága Katalin tartózkodási engedély iránti kérelmét, véleményezte Jász József külföldi állampolgár hasonló kérelmét. Vasárnapi nyitvatartási engedélyt kapott Oberlender Sándor. Helyfoglalási engedélyt kapott Szilágyi Mihály. Telekeldarabolási engedélyt kepott Kraszkó András és Dén József. Épitési engedélyt kaptak: Gyucha György, Sipicki András, Fikker János, Konkus Mihály. Valyuch Mátyás, Liplák János, Sicz Mátyás, Peli Mihá'y, Sipiczki Pál, Hosszú Mátyás, Weinberger SaAndrás, Kraszkó Mátyás, Nóvák Mihály, Mazan János, özvegy Bottá Györgyné, Gécs György, lamon, Molnár Mátyás, Uhrin • Benyó Pál és Bánszki Sz. János. Mozgósít és csapatokat von össze a szovjet a keletszibériai és mandzsúriai határon London, április 9. (Wolff) Pekingből jelentik: A szovjet nagykövetség átkutatáséból származó helyzet még nem tisztázódott. A diakok körében most nagy a nyugtalanság, mert a rendőrség a most előkerült kommunista névjegyzék alapján 4000 kinai után kutat. London, április 9. (Wolff) A Times értesülése szerint a kantoni seregek folytatják a szervezkedést és nyári hadjáratra készülnek Peking ellen. A kantoniak körülbelül 3000c0 ember faléit rendelkeznek, az északiak széma ugyanannyi, de a déliek tüzérsége jóval felülmúlja az északi seregek tüzérségét.! Moszkva, április 9. A legmagasabb moszkvai haditanács rendeletére 4 gyaíogos és 3 lovas dandárt helyeztek át Szibériába, közvetlenül a mandzsúriai határ mellé. Hir szerint a haditanács rendeletére a legközelebbi napokban a mongol határvidéken is nagyobb csapatösszevonásokat fognak végrehejlani. Két nappal ezelőtt 40000 főből álló mongol ka tonaság orosz tisztek vezetésével ötlépte a kinai határt. Irkutkzban nagyarányú háborús készülődések folynak, egyre-másra érkeznek a nehéz ütegeket, az automobilos osztagokat és a muníciót szállító vonatok. As eíső Beethoven ünnepi est (A Közlöny eredeti tudósítása.) Tegnap este volt a Városi Sdnhóvban a békéscsabai Beethoven ünnepségek első etappeja. Megállapíthatjuk, hogy ha már.Beetho* vent, a szimfonikus zeneköllészet nagy alkotóját nem leheteti módunkban megszólaltatni, a szonáták fenséges poétájának tolmácsolására olyan, a sző ab'szo'ut értelmében congeniáüs művészeket üdvözölhettünk ez alkalomból városunkban, akik akármelyik zenei világcenfrumriak is diszére és büszkeségére válnának. Hisszük, hogy a zenetitén Beethovennek a ma élő művészek között aligha van mélyebb ismerője és tökéletesebb in'erpretátora, mint Dohnányi s a negy romantikus költőt is a hegedűn csak kevesen tudhatják olyan szuggesztív erővei és megkapó szenvedéllyel a szivünkhöz közel hozni, mint azt Telmányi teszi. Két hegedű-zongora szonáta került előadásra. A hullámzó hangulatu C moll s a mámorosan érzéki Kreutzer szonáta. Az utóbbit nemrégiben, ugyancsak legelsőrangu .művészektől hallottuk előadni. Es mégis — bocsánat az önkéntelen összehasonlításért — milyen más volt a tegnapi I Dohnányi és Telmányinél szerencsésebb egyesülést Beethoven muzsikájára Húsvéti ünnepekre ~~ ww szükségletét Békéscsabán, a legolcsóbban és a legjobb anyagból erfi GipőÉruházban szerezheti be. Személyesen győződjön meg, hogy ez a hirdetés nem reklám, hanem jóakaratú felhívás elgondolni sem lehetne. Az egyik — Telmányi — a fiatalos temperamentum, a túláradj, forró romantika, a daloló lira, a mádk — Dohnányi — a férfias elmélyedés, a kristálytiszta klasszicitás, a szivet markoló, zengő dráma. Vnlahofe/ már a külsőségekben is megnyilvánul s ezek a külsőségek nem közömbösek a müélvező élményre, de bizonyára mély és titkos kapcsolata van a benső tarialommal is : ahogy Telmányi, ez a hullámos hajú, robusztus és fiataios frissességében is viharzóan zitáít . fej a hegedűre borul, vagy ahogy I Dohnányi klasszikusan nemes, nyugodt, szép profilja szemlehunyva a zongora felé hajlik. Próbálkozzunk a rész'etek boncolgatásával ? Meddő kiséríet volna. A szó és a betű úgysem tudja azt megközelítőleg sem kifejezni, amit a zene tökéletesen kifejez. Aki ott ült a zsufoli nézőtéren, annak felejthetetlen éimény lesz, aki hiányzott onnét, annak a legbravúrosabb leíró kritika sem pótolhatja. Dohnányi is és Telmányi is egy-egy önálló számmal szerepeltek. Az Apassionaiát hallottuk, ezt a tragikusan borongós és opti misztikusan felderülő müvet. Hogy mit alkotott benne a zene felséges hérosza, C3ak egy Dohnányi tudja megvilágítani. Mert ehhez ilyen technikai tökéletesség, ekkora átfogó tudás és ennyire mély emberi érzés és művészi szuggesztió szükséges. A lélekben a felcsillanó remény apró zuhatagai halkan repdesnek és Dohnányi keze alatt megindul egy lehellel finom halk staccato futam oktávokban. Vájjon, ha ennyire megérezrék és megértenék is. hányan tudják utána csinálni? És még sok meg sok ilyen •» egkapó nüansz, amelyekből a szonáta grandiózus architektúrája engedelmes ujjai alatt felépül. Telmányi Beethoven hegedűrománcát játszotta, amelyben egyéni kiválóságai pregnánsan mutatkoítak. A gyönyörű, zengő cantiléna, a magával ragadó hév, a szuggesztív erejű belső élmény egy nagy felfokozása és mámora a művészi indulatnak, amely ellenállhatatlanul és mindenről elfeledkezve viszi magávai a megbűvölt hallgatót. A közönség sokat, nagyon sokat, lelkesen és meghatódottsággal tapsolt és ünnepelt abban az eggyéolvadásban, amelyet Beethoven szelleme és a maga szép után szomjas lelke között Dohnányi és és Tetmányi művészete teremtett. (gy. ;'•) Zürichben a magyar pengőt 90.80-al Jegyezték. ^MMMMMMMMMfMMMI csabstf piac A terménypiac szombati árai a következők: Buza 32'00—3280, árpa 20.00—20'80, tengeri 1720— 18 00, rozs 21 60—22-40, kendermag 20'80—21 "60. napraforgómag 20 00-20'80, tökmag 32 20—36'60, zab 18'40—19'20, köles 1200— 12 80. bab la 12 00-1280 pengő métermázsénként. 1118 asztalok uj és használtak (régit becserélek, átalakítást, behúzást és javítást vállalok), billiárdgolyó és dákó, mandinergummi, kuglibaba, lignum szantum golyók, sakk és dominó állandóan raktáron és jutányos áron kaphatók. Kész esztergályosárúk. — Sétapálca és esernyőjavitások mérsékelt áron legrövidebb Idő alatt készülnek Babinszky János Kerti székek és asztalokraktáron műesztergályos Békéscsaba Luther-utca 4, szám