Békésmegyei közlöny, 1925 (52. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1925-12-25 / 293. szám
Békéscsaba, 1925 december 25 lEKEsKEera Kim^íf? 5 UAdiUuacsaaBaH ÁDÁM ÁRUHÁZ CIPÖRAKTÁRA BÉKÉSCSABA, ANDRASSY-UT 25 SZ. -,NOI- és GYERMEKCIPŐKBEN Divatcipők a legújabb fazonban. Erős strapacipők olcsó árban. Hó-, sár- és komótcipők kizárólag elsőrendű minőségben! Mérték szerinti rendelések és javitások felelősség mellett a legrövidebb időn belül készülnek! i a lelkének, ha a juhokat tilosba legeltethette. Öreg .. 1 mondom magának meg: itt nem szabad legeltetni... volt a hetenkénti rendreutasitás. Jó, jó ispán ur... hát nem is legeltetek többet, csak hát most igy hozta a sor, de még a mesgye is olyan, amilyen, de meg a Puli is elöregedett már; magam is öreg vagyok s nem tudok ugy szaladgálni, mint annakelőtte; volt a szokásos mentegetó'dzés. Kökény Szabó Jánosnak volt egy hűségesen szép szamara is, Gyömbér volt a neve. A Gyömbér mindig a juhokkal legelt s igy a tilosba is meg-megfordult. Telt, mult az idő. Az ispán urat valami nem jóakarója feljelentette, hogy a gazdák juhászával egy követ fuj. Szüntelenül elnézi a tilosba való legeltetést. Hogy ez a vád mennyiben felelt meg a valóságnak, arról itt ne essék szó. Annyi bizonyos, hogy az ispán ur megint tilosba érte az öreg juhászt. Kökény Szabó János szűrrel a vállán, kampósbottal kezében várta a közeledő ispán urat. Oreg ... 1 azt a krucifiksz mindenit kendnek... hát már megint tilosba legetet kend ? Vegye tudomásul kend, hogy ha még egyszer megcsípem kendet: elveszem a kend szamarát! Kökény Szabó János nyugodt mosollyal ajkán meg se mozdult. Hát... hé ... nem hallja kend 1 ? Elveszem a kend szamarát, ha még egyszer itt legeltet... erre meg arra... A vén juhász nagyot sunyit s mosolyog bajusza alatt. Mit. ..! ? Hát még nevet kend... Nem nevetek én uram, csak mosolygok azon, amit az ispán ur mond ... Hát mi mosolyogni való van azon, amit én mondok ? Azon ugyan nem sok mosolyognivaló van, de mégis sajnálnám az ispán urat. Igaz ugyan, hogy az én jó Gyömbér szamaram páratlan egy szamár; jól is tejel; sok csacsit felnevelt. Az is igaz, hogy az Ispán ur is szép növésű, nőtlen ember, de ha már igazán házasodni akar: kerül ennél az én Gyömbér szamaramnál az ispán ur részére különb is „.. 1 János juhász pedig egyet rándított a vállán levő szűrön s füttyentve egyet a pulinak: törvényes területre tereitette nyáját. Az Ispán ur ... ? jómaga is elnevette az esetet s miután alaposan összeszidta Kökény Szabó Jánost: a faképnél hagyta, — mondván : bolond az öreg. Árvízveszély fenyegette Gyulát és Békéscsabát Hetven méteres szakaszon törte át a Körös Gyuláról jelentik dec. 23-án este : A két nap óta tartó rohamos olvadás és a mai felhőszakadásszerű esőzés a három Körös vizét annyira megduzzasztotta, hogy Gyula városa és környéke komoly árvizveszedelembe került. Ma délben a Fehér-Köiös vízállása már olyan magas volt, hogy mindössze 9 cm.-el maradt alatta az 1919-es nagy árvíz vízállásánál. A hatóságok a veszélyeztetett területre több ezer embert vezényeltek ki, akik a katonasággal karöltve sürgősen nyúlgátakat emeltek a veszedelmesen növekvő viz elé. Délután 4 órakor a viz hirtelen apadni kezdett és este 8 óiáig 36 cm. apadás mutatkozott. A hirtelen apadás arra enged következtetni, hogy a viz valahol román területen gátat szakított. Délután 6 órakor a Fekete- és Sebes-Körös is apadni kezdett, ugy hogy a közvetlen veszedelem múlófélben van. Az egész napon tartó munkálatokat az Alsó Fehér Körös Ármentesitő Társulat igazgató főmérnöke Trautwein Gyula irányította Kinitz Kálmán szakaszmérnök segítségével. A Fekete Körös és Fehér-Körös közötti háromszöget. az úgynevezett Szanazugot lovasjárőrök járták be és kiürítették a tanyákat. Mai jelentés Gyula, dec. 24. Az ármentesitő társulat mai jelentése szerint a a gátat Körös az Olaj tanyánál mintegy 70 méteres szakaszon áttörte a gátat. Az eddig beérkezett jelentésekből megállapítható, hogy tegnap délután 2 és 4 óra között megszállott román területen Székudvar község közelében a Fehér-Körös átszakította a jobbparti védőgátat körülbelül 150 méter szélességben és elöntötte a földeket. Ma délelőtt 10 óra tájban jelezték a gyulavári uradalomból, hogy Győzőmajornál tört be a viz és közvetlen veszedelem fenyegeti a gyulavári uradalmakat, Solymosmajort.Dénesmajort és Galvács- pusztát, ezenkívül számos tanyát és magát Gyulavári községet. Gyulaváriban a főszolgabíró rendelkezésére tegnap délután óta szakadatlanul folyik a mentési munkálat, hogy a körgátakat megerősítsék. A délelőtt folyamán már félreverik a harangokat, egyelőre azonban bizonyosat a bekövetkezendőkről nem lehet tudni. Vitéz Molnár Mihály százados vitézi telke, melyet csak nemrég kapott meg, az árvizveszélyeztetett terület kellős közepén fekszik. Délután 3 órakor értesülünk, hogy Gyulán a Körös áttörte a gátat. Békéscsabán is megtörténtek a védekezési előkészületek. Közvetlen veszély nincs. Szilveszterkor a Vigadóban. CsAK-bal mindennap megbuktjatik a eset) kormány Prága, dec. 24. Hlinka a cseh parlamenti helyzetről a következőket mondotta: A jelen kormány minden nap megbukhatik, mert többsége mindössze 19 főből áll. Elsőrendű kötelességünk ezen pénzzel fentartott kormányzati rendszert megbuktatni és tervünk sí kerülni fog, ha az ellenzék egységes fronttal fog fellépni. Minden eszközt megragadunk ennek a rendszernek a megbuktatására, amely talán a parlament legközelebbi ülésén meg is történik. H8 kegyelem Karácsonyra Budapest, dec. 24. Magyarország kormányzója a karácsonyi ünnepek alkalmából 48 elitéltnek adott kegyelmet, többek között egy halálraítéltnek, kinek ezt a büntetését szabadságvesztés büntetésre változtatta át, továbbá a proletárdiktatúra idején elkövetett bűncselekmények miatt súlyos fogházra itélt 4 egyénnek, kiknek büntetésük hátralevő részét engedte el. Vanczák büntetését hat hónapra felfüggesztették. 500 községben fogják az uj gazdákaí okíaíni Budapest, dec. 24. Mayer János földmivelésügyi miniszter a földbirtokreform során földöz jutottak gazdasági oktatását az 1925—26 év telén és tavaszán a rendelkezésre álló szakközegek munkájának fokozottabb igénybevételével folytatni kívánja. A miniszter által jóváhagyott tervezet szerint a gazdasági tanárok és a gazdasági felügyelők mintegy 500 községben fognak rendszeres gazdasági előadásokat tartani. TI hadirokkantak uj illetményei Budapest, dec. 25. A hivatalos lap mai száma közli a hadirokkantak, hadiözvegyek és árvák illetményeiről szóló kormányrendeletet, amely 1926 január 1-től kezdve felemeli az eddigi illetményeket. A 100 %-os tiszti hadirokkantak havi 3,000.000 koronát, a 100%-os altiszti hadirokkantak havonként 1,500.000, a közkatonák pedig havi 1,000-000 K-át kapnak. A nyírfák Irta : Bethlen Margit grófnő Senkisem tudta, honnét jött. Egy napon ott volt a faluban s azóta ott is van. Már régóta. Az emberek megszokták. Nem árt senkinek, igaz, hogy nem is használ. Időről-időre betér egy-egy házba s leül az asztal mellé. Nem szól semmit, nem kér: ha adnak valamit elébe, azt megeszi, ha nem, ugy egy idomulva felkél és odébb áll. Lobogó fehér haja hosszan leng utána. Ha kérdezik, honnan jön, azt feleli: a nyirosből. Ha kérdezik, hová megy, azt mondja: a nyiresbe. Többet nem mond, csak jár, egyre jár, tágranyilt, nagy, kereső szemmel nézve maga elé. Holdvilágos, tiszta éjszakákon van leginkább megbolondulva. Ilyenkor az egész éjjelt kint tölti a nyiresben. Kitárt karokkal jár a fehétörzsü fák között, mintha át akarná őket ölelni és néha, mikor a szél megremegteti ezüst hajú lombjaikat, térdre hull előttük és hosszan beszél hozzájuk. A falubeli gyerekek már többször meglesték ilyenkor, de oly értelmetlen dolgot mondott, hogy alig is lehetett megjegyezni. Valami királynéról beszél mindig, aki magával vitte; régen, nagyon régen: „Arany volt a hajam, ezüstté vált azóta. Olyanná, mint a ruhád, mikor először láttalak a fehér nyírfák között táncolni a holdfényben. Fehérebb voltál, mint ők, fehérebb és karcsúbb. Most is olyannak látlak, szerelmem fehér királynője. Hétszer hét esztendőt töltöttem elbűvölten trónod zsámolya előtt. Hogy is mondtad ? — Amíg a vágy szárnya meg nem lebben lelkedben más asszony után... — Hétszer hét pillanatig voltál az enyém. Es ha nincs az a másik, a másik, akii nem is szerettem, csak vágytam utána futólag, mert nem szeretett és még nem volt az enyém... Amikor a vágy szele megérinti testedet, már nála is vagy... ugy mondtad. Es igazad volt I Felébredtem és nála voltam, nála, aki már nemkellett, mielőtt az enyém lett, volna. És azóta kereslek, kereslek fájó, vágyó, kinos epedéssel, szélben, hóban, arany napsugárban, fűben, fában, holdvilág táncában, téged, mindig csak téged!" A gyerekek már nem is értik, mind sebesebben beszél, félni kezdenek tőle. már szinte kiált, azután felugrik és el kezd futni kitárt karral. lobogó fehér hajjal, tágra nyilt, révedező, kereső szemmel tovább, tovább....