Békésmegyei közlöny, 1925 (52. évfolyam) október-december • 221-296. szám

1925-10-29 / 245. szám

2 BMSSIffE&TEX KÖM^M Békéscsaba, 1925 október 29 Erzsébethelyet illetően a villa­mosmü igazgatójának az a terve, hogy ott a legsűrűbben lakott rész­ben, vagyis a földmivesiskola mö­götti Tompa-uccában szerelnék fel az intenzivebb világítást, ennek a résznek bekapcsolásával. Itt a je­lentékenyebb mérvű éjjeli világí­tást ma már indokolttá és szük­ségessé teszi annak a résznek sűrű és folyton gyarapodó népessége és ama városrész különleges köz­biztonsági helyzete. Az uccai világítási hálózat ki­bővítésének munkálatai körülbelül egymilliárd koronába fognak ke­rülni, természetesen, ha a város képviselőtestülete a nagyszabású beruházáshoz az engedélyt meg­adja. Az errevonatkozó javaslatot az igazgató kellőleg kidolgozva a novemberi városi közgyűlés elé fogja terjeszteni, azzal a tervvel is, hogyan lehetne a pénzügyi részt a leghelyesebben megoldani. Ha a közgyűlés a tervet jóváhagy­ja, az igazgatóság nyomban meg­kezdi a beruházáshoz szükséges bevásárlásokat, hogy a vezetékek építését a téli rossz idő elmultá­val azonnal meg lehessen kezdeni. A világítási vezetékek kiépítése 1926. kora tavaszára teljesen meg fog történni Az igazgatóság tagjai az ülés befejezése után megtekintették a villanytelep uj áramfejlesztőgépét ez uj kazánnal együtt és az olt folyó építkezéseket is. A szemle utón az igazgatóság megelégedé­sének adott kifejezést, hogy a vil­Iamosmü a saját erejéből ilyen hatalmas befektetés elvégzésére volt képes, amivel az üzem erőtel­jességét és teljesítőképességét nagy­ban emelte. Megállapította a szemle azt is, hogy az uj gép már telje­sen beépítve, majdnem egészen üzemképes állapotban áll, ugy hogy legfeljebb 3—4 hét alatt már meg is indulhat rajta az áramter­melés. Ez azt jelenti, hogy a telep a várható őszi nagyobb terhelése­ket rövidesen minden zavar nél­kül tudja majd ellátni, anélkül, hogy bármiféle zavartól is kellene tartani. JVagy mészárlás folyt Damaszkuszban London, okt. 28. Kairóból jelen­tik : A damaszkuszi legutóbbi események tekintetében a hirek eltérnek egymástól, annyi azon­ban bizonyos, hogy a várost októ­ber 18. és 20. között rettenetes megpróbáltatás érte. Egy banda­vezér jelent meg a városban azzal a hírrel, hogy itt vannak a druzok. Felszólította a lakosságot, hogy zendüljenek fel. Megtámadott egy rendőrt s lelőtt egy francia tisztet. Uccai harcok fejlődtek ki. 100 francia elesett. A franciák páncél­autókat és tankokat mozgósítottak s a felkelőket súlyos veszteség érte, azonban a torlaszok mögött tovább folytatták a harcot. Több városrészt felgyújtottak, számos középület elpusztult. Mintegy 2000 ember fekszik a romok alatt. A felkelők Damaszkusz környékén maradtak. London, okt. 28. Politikai kö­rökben nagy felháborodást keltett, hogy a franciák bombázták Da­maszkuszt. Valószínűleg a fran­| ciákat felhívják arra, hogy eljárá­sukat igazolják a népszövetség előtt. Rekordforgalom a kirakodóvásáron A beltéren minden közlekedés szünetelt a vásár idején (A Közlöny eredeti tudósítása.) A szerdai vásári napon a város beltéri részeit zsufoláig megtömték a különféle vásári árucikkekkel megrakott sátrak, asztalok és áll­ványok. A főbb terek és ezek mellékuccái a szabad ég alá ci­pelt üzlethelyiségekhez hasonlítot­tak, amelyekben minden elképzel­hető háztartási, ruházati, élvezeti, kényelmi, játék és egyéb cikket lehetett kapni, de olyan tömegek­ben, amilyenre itteni vásárokon még nem volt példa. Valóban : ezen a vásáron a vidéki kereske­dőknek akkora tömege jelent meg, hogy ennyi vásározó kereskedőre még azok a bizonyos legöregebb emberek sem emlékeznek. Sátrakkal és árusokkal volt tele a Kiss Ernő-, a Széchenyi-, Ver­bőczy-, Luther-, Baross , Horthy-, Zsilinszky-, Apponyi- és Bánszky­uccák egy része, a zsúfolásig meg­tömött főtérről nem is szólva. A közlekedés az uccák sátrai között olyan veszedelmes, sőt életveszé­lyes volt, hogy a helybeliek nagy­része inkább otthon maradt, csak hogy ne kelljen a sokadalomban alantas munkát, a férfi pedig uras­kodik. Az arab és néger nők igen csú­nyák — ami mé? nem is volna nagy baj — és egyúttal felette piszkosak, ami mér nagy baj 1 Olyannyira piszkosak, hogy még a legvadabb vágyak idején sem gondolunk kalandokra — velük. Van azonban itt 9—10 fiatal és meseszép tafilelti leány, akik a helyőrség kedvencei. Ezek az it­teni fogt-lmak szerint igen szépek, de az én Ízlésem szerint csak kettőt látok csinosnak: a belle Zora és a belle Fatma neveze­tüeket, Ami már most végül magát a helyőrség magvát, az emberanya­got illeti, hát az meglehetősen vegyes, sőt egyenesen — inter­nacionális. Van a légióban francia, német, cseh, belga, angol, olasz, elszászi, pomerániai, lengyel, ro­mán, osztrák, orosz, svájci, török, szerb, horvát, svéd, holland, ma­gyar, sőt még talán egyéb náció is, tehát a légió vegyességéről könnyű fogaln.aí alkotnia minden­kinek. Bábeli hangulat fog el, va­lahányszor este összeülnek a kü­lönféle nemzetek képviselői és beszélgetnek elhagyott hazájukról és hozzátartozóikról vagy pedig énekelgetnek vidám és borús nó­tákat. Magyarok jelenleg heten va­gyunk Bou-Denibben. De Saidán vagy a légió egy más nagyobb helyőrségében van sokkal több magyar fiu is. Helyőrsége ugyanis annyi van a légiónak csak itt Afrikában, hogy még a tisztek se igen tudnák elszámlálni. Igy a mi ezredünknek van legalább 180 helyőrsége, részint Algírban és Ma­rokkóban, részint pedig Kinában és Tonkingban. Tehát nem igen könnyű megtalálni, hogy hol van­nak magyarok. No de nem is igen kutatjuk egymást. Elmerülünk ,a gondtalanságban, érzéketlenekké tesszük magunkat a hazai hírek­kel szemben, de azért szivdo­bogva, vágyva számlálgatjuk a napokat, amelynek elmultával ránk köszönt a réforme napja : a sza­badulás, hogy hazajöhessünk és bűnbánóan lépjünk a földjére ál­dott hazánknak, amelyet elhagy­tunk merő kalandvágyból, boldog­talan szerelemből vagy éppen ál­lástalanság miatt s amelyhez ál­matlan éjszakáinkon sóvárogva száll vissza a lelkünk, innét, a sakál­orditáscs, hiénavonitásos, orosz­lánbőgéses Szaharából.. . tolongok eleven gótfalán átver­gődni. Valósággal lehetetlenség volt mindenféle közlekedés a vá­sár tartama alatt ezekben az uc­cákban. A kirakodóvásár sikere jelenté­keny volt, bér a dátum magas volta miatt sokan kénytelenek vol­tak tartózkodni a vásárlástól. Leg­jobb forgalmuk a női konfekció­soknak es a férfiruhásoknak, va­lamint a lábbelis iparosoknak volt. A rémségesen zsúfolt vásár és a közlekedési anarchia miatt a város vezetősége azon gondolko­zik, miként lehetne lecsapolni a vásározóknak ezt a tengerré da­gadt folyamát és hova lehetne el­helyezni máskor a kirakodóvásárt, hogy a hatalmas tömegben hul­lámzó nép ne zárja el egész nap­ra a város legfontosabb részeit a külvilággal való érintkezéstől. Zsilinszky Mihály özvegye a városhoz (A Közlöny eredeti tudósítása.) Békéscsaba nagy szülöttenek, Zsilinszky Mihály dr. nyugalma­zott óllamtikárnak a közeli napok­ban történt elhalálozásakor — mint akkor megírtuk — a teme­tésen Békéscsaba város is kép­visellette magát s a ravatalra di­szes koszorút küldött. Az államtitkár özvegye a város részvétéért ma a következő kö­szönő-levelet intézte a polgármes­terhez : Nagyságos Polgármester Ur! Békéscsaba városnak közön­sége kegyeletének adóját, a di­szes koszorút omló könnyek közt szemlélem megboldogult, felejthetetlen férjem sirhantjón. A regi jó barátokból álló kül­döttség, élükön a remek szó­nokkal, méltóképpen fejezte ki a város gyászát legnemesebb szülöttével szemben. Rajongva szeretett szülővárosának meg­emlékezése a halál régióiban is kell, hogy boldogsággal töltse el azt a leghálásabb szivet, amely oly hiven és önfeláldo­zással tudott dobogni eszmé­nyeiért. Éveken át minden vá­gyónak központja volt egy utolsó látogatás haza I Hogy láthassa a város büszke fejlődését, a változatlanul impozáns nagy­tOTiplomof, az édes szülői há­zat, a vonzó Köröspartot, egy­szóval Petőfi Alföldjét 1 Fájda­lom, a lankadó erők megtagad­ták az áhitolt terv megvalósítá­sát. Veszteségemben felemel az a tudaf, hogy ez előttem fekvő halmaza a kondoleáló Írások­nak : egyeseknek és testületek­nek áradozó gyásza valóbare nagy értékű emberbarátot sirat el, aki páratlan tevékenységének minden vonatkozásában tökéle­tes volt: lánglelkü magyar, pá­ratlan emberbarát és áldozatos hitvalló. Áldás emlékezetére f Fogadja Polgármester ur a Bé­késcsaba város részéről tanúsí­tott rokonérzésért gyászunkban leghálásabb köszönetünket. Mély tisztelettel özv. Zsilinszky Mihályné és fiai. Százmilliós sikkasztás miatt letartóztatott bankigazgató Budapest, október 28. Az elmúlt tőzsdei konjunkturális időkegy ké­tes exisztenciáju lovagja került tegnap rendkívül érdekes körül­ményék között a rendőrség ke­zére. A Városi Színház egyik szí­nésznőjének, Molnár Verának öl­tözőjében a főkapitányság egyik, detektivje elfogta és a főkapitány­ságra előállította Róth Jenő bank­igazgatót. Róth Jenő ellen a mik­lósi Baross-cég lett feljelentést kö­zel 100 millió korona elsikkasztasz miatt. Róth a terhére rótt bűncse­lekményt tagadja, de a feljelen­téshez csatolt bizonyítékok és a tanuk azt bizonyítják, hogy a csa­lást igenis elkövette. A rendőrség: Róth Jenő előélete utón folytat nyomozást, mert valószínűnek tart­ja, hogy eddig folytatott életmódja folytán az első sikkasztási ügy ki­pattanása után számos helyről fog feljelentés érkezni a letört bank­vezer ellen. A 25 éves fiatalember saját bevallása szerint 3—4 hó­nap óta állás nélkül van, ez a körülmény azonban nem zavarta meg abban, hogy teljes egészében lefolytassa azt az életmódot, ame­lyet a konjunktura alatt meg­szokott. Az ev. leányegyesület ünnepének műsora Jeleztük már, hogy a békécsabaí ev. leányegyesület október 31-ért a Városi Színházban reformáció­emlékünnepélyt tart. Az ünnepély este 8 órakor kezdődik és műsora a következő : 1. Ünnepi beszédet tart Harsá­nyi Pál békés-bánáti esperes. 2. Az uj élet. (Korrajz a refor­máció korából) Élőadja a leány­egyesület műkedvelő gárdája. 3. Énekel Szentistványi Juliska, fővárosi énekművésznő. 4. Zongorázik Pongrácz Géza, zongoraművész. 5. Bibliai élőképek az Újtesta­mentumból. Szövegét irta: Vidov­szky Kálmán. Elmondja: Péterffy Ibi, előadva a leányegyesület tag­jai által. Jegyek elővételben Wé­nich drogériájában. Ingatlanforgalom Békéscsabán az elmúlt héten a következő ingatlanok cseréltek gazdát: Kiskorú Szaszák Ilona eladta 1287 négyszögölnyi fürjesi szántó­jót Kraszkó Györgynek 70 q bú­záért. Zelenyánszki Andrásné Onódi Mária eladta felsővégi közös le­gelőből V823 részjárandóságát Be­lanka Pálnak 40 q búzáért. Özv. Salát Györgyné Sajben Zsólia és 8 társa eladták felsővégi

Next

/
Oldalképek
Tartalom