Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) október-december • 213-287. szám
1924-10-17 / 227. szám
Békéscsaba, 1924 október 17 RfKÍ'SHF.flYEI KftZLANY 3 Megkezdődik az eszperantó - tanfolyam Két tanfolyam lesz, heti két-két órában Szerdán este nagy számban gyűltek össze a városháza kis tanácstermében azok, akik az eszperantó-világnyelv iránt érdeklődnek és a praktikus és a nemzetközi érintkezést megkönnyítő nemzetközi nyelv terjesztésében maguk ds részt akarnak venni. Az egybehívok nevében Kvasz György dr., a Békésmegye szerkesztője ismertette rövid szavakban a világnyelv szükségességét és rendkívüli fontosságát, kiemelve, hogy az eszperantónak nem célja egyik nemzeti nyelv ellen sem állást foglalni vagy valamelyiket kiszorítani. Az eszperantó csupán megkönnyítését célozza az emberek sűrűbb, nemzetközi érintkezésének és el akarja törölni azt a lehetetlen követelményt, hogy pl. egy magyar ember köteles legyen Szerbiában szerbül, Japánban japánul, Angliában angolul, Svédországban svédül tudni. Az eszperantó-nyelvvel bármely országot felkereshet az eszperantista, mert az ottani eszperantistákkal, — pláne, ha a számuk folyton szaporodik — mindenhol megtalálhatja az érintkezést, a közös világnyelv révén. Az értekezlet ezután elhatározta, hogy két tanfolyamot tartanak, a jelentkezők nagy számára való tekintettel. Az egyik tanfolyamon •munkások fognak résztvenni, az oktató itt Valentinyi János városi iisztviselő lesz. Ez a tanfolyam hetenként kétszer, hétfőn és csütörtökön este 8-tól 9-ig fog összeállni. A másik tanfolyamot, amelyen hölgyek és urak fognak résztvenni, Kvasz György dr. vezeti, fmint oktató. Ez a tanfolyam kedden és pénteken este ül össze, ugyancsak 8 tói 9 ig. A helyiség, ahol a tanfolyamokat tartani fogják, még nincs kiszemelve, de •addigra, mire a megrendelt nyelvtanok megérkeznek, megszerzik a helyiséget. A tanfolyam megkezdésének időpontját — amely a jövő hét folyamán lesz — és a helyiséget annak idején közölni fogjuk. Vitriolos szerelem Szerdán este 7óra tájban Homoki Sándor katona, aki a békéscsabai 10. honvédgyalogezrednél teljesít szolgálatot, uj szeretőjével sétálgatott a Ferenc József tér lombos fái alatt, a szerelmeseket oly diszkrét segítséggel eltakaró sürü sötétségben. A jótékony esti homály azonban mégsem volt annyira sötét, hogy egy féltékeny női szempár át ne tudott volna azon hatolni és észre ne vette volna a kis akácfák alatt andalgó szerelmespárt. A páros sétát azonban észrevette egy szegény, megcsalatott szivü leányzó, Horváth Etel, aki a Tátra-ucca 17. számú, házban szolgál. A fiatal cselédleány meglátta a szorosan összefonódott párt és felismerte a katonát, aki rövid idővel ezelőtt még az ő oldalán rótta a csabai nyaktörő járdát és az ő fülébe sugdosta azokat az é^es szamárságokat, amelyek nélkül a nőnek nem szerelem a szerelem. Horváth Ételben hirtelen ádázul lángolt fel az elhagyott, megcsalt nő dühe. Elővette tehát azt az üveget, amelyben higitott vitriolt őrizgetett — kitűnő előrelátással — és amikor a sétálgató szerelmesek a közelébe értek, az üveg tartalmát Homoki Sándor arcába öntötte. A megcsufitásra itélt katona azonban a kellő pillanatban kivédte karjával a leány mozdulatát, ugy hogy a veszedelmes folyadéknak csak alig néhány cseppje hullott az arcába. A katona heves, elhárító mozdulata azonban azt a nem várt következményt eredményezte, hogv a vitriolból a leány arcába is freccsent és azt is megsebezte. A két leány nagyobb veszedelemhez méltó sikoltozására a járókelők összefutottak, majd értesítették a rendőrséget. A rendőrség intézkedésére Vas Vilmos dr. rendőrorvos nyomban megjelent a helyszínen és ápolás alá vette a vitriolmarta egyéneket. A kezelés után kitűnt, hogy a maró sav szerencsére csak alig érte a két szerelmes arcát s az okozott égési sebek nyolc napon belül fognak begyógyulni. A szerencsésvégü vitriolos merénylet ügyében a rendőrség megindította a vizsgálatot. aiREK Mísodvirágzás Évről évre kivirágoznak a jó öreg vadgesztenyefák. Amikor kötelességszerűen meghozzák minden év őszelejére a gyümölcseiket, az epeizü. ehetetlen, vadonc gesztenyét, akkor néhány nap múlva — azok lehullasztása után — uj levelek sarjadzanak ki a csupasz ágak végéből, a friss, zöld leveleket csakhamar követik a virágbimbók, melyek hamarosan kipattannak és a fák erre teljes virágdíszben állnak. Igy az idén is. Hogy az esőzés a gesztenyefák nagy részéről leverte a leveleket és a termést, a fák „gondoltak egyet" és hogy kiderült az idő és a nap is kisütött, hirtelen kinyitották virágaikat és most ott állnak hófehér, diszkrét virágjaikkal ékesen, mint valami karácsonyfa. Valóban kedves és szép látvány ez. Mintha a koratavaszból, a májusi verőfényből felejtődött volna itten ez a néhány virágpompában álló vadgesztenyefa. Olyanféle a legelső benyomása a szemlélőnek, ami — sajnos — csak benyomás s amihez igen messze esik a való. Hétmérföldes csizmákkal sem érhetni el. S az tttfelejtődött májusból tökéletes a kiábrándulás, amikor sorra végiglengeti a síró őszi szél a fákat, a virágzó vadgesztenyefákat s mi észrevesszük a járókelőkön a felöltőket, amelyek mind azt jelentik ki hallgatólag, hogy : itt az ősz ... — Aranyparitásos kéményseprési dijak lesznek. Arra a hirre, hogy a vármegye egyik legutóbbi közgyűlése aranykoronás dijakat állapított meg a megye területére, a békéscsabai kéményseprőmesterek is megmozdultak. Kérvényt adtak be a városi tanácshoz, kérve, hogy az alapdijakat 16 aranyfillérben állapítsák meg számukra, mint a vármegye. A kérelem a hétfői városi közgyűlés elé kerül, amely bizonyosan eleget tesz majd a kívánságnak és aranyalapra emeli a kéményseprési dijakat. — Községi tanitóválasztás. A szarvasi Orosházi-uti községi iskola törekvő tanítója, Molnár Jenő még 1914. őszén tünt el a galíciai harcokban. Hozzátartozói és tanítványai megsiratták, kartársai pedig emlékét azzal örökítik, ho?y a volt iskolája növendékei közül ötöt évenkint megjutalmaznak, mindannyiszor megemlékezve a hősihalott tanítóról. Holttányilvánitása régebben rendeltetett el, helyét azonban az iskolaszék csak f. évi okt. 11-én töltötte be. Helyére a kondorosi holdakon levő iskolából Rohoska Mátyás helyeztetett át s annak helye, kilenc pályázó közül szavazattöbbséggel Miklya András maglódi ev. tanítóval töltetett be. — Alapitó-tagság. A Szarvasi Helyi Tanítóegyesület, Molnár János elnök indítványára négyszázezer korona lefizetéssel a Szarvasi Dalkör alapító tagja lett. — Egy ármentesitő társulat önkormányzata. A kereskedelmi miniszter a Fekete Körös Ármentesitő Társulatnak 1924. junius 30-án megtartott rendkívüli közgyűlésén önkormányzati alapon történt szervezkedését tudomásul vette és a társulatot önkormányzati jogkörébe visszahelyezte. — Távozó segédlelkész. Hulvej István egy év óta segédlelkészkedett a szarvasi ev. egyháznál, néhai Placski István lelkész mellett. Ezen idő alatt megnyerő, csendes, igazi paphoz illő magaviseletével, alapos képzettségével, a hallgatóságot lekötő előadásával annyira megnyerte a magyar istentiszteletekre járó egyháztagok tetszését, hogy szívesen vennék, ha a volt főnökének a helye vele töltetnék be. A szarvasiak irigylik a csabai hitsorsosoktól, ahová a napokban távozik. — Kegyetlenül hideg telet jósol egy amerikai csillagász. A washingtoni meteorológiai intézet vezetője egy tudományos folyóiratban megjelent cikkében kegyetlen téllel ijesztgeti az emberiséget. Számításai alapján megállapitotta, hogy az 1925—1926. évi tél Európa nagy részében is kegyetlenül hideg lesz. Olyan hideg, hogy a madarak a levegőből fognak lehullani és elpusztulni. A tavasz sem lesz az igazi tavasz, sőt 1926ban nyár egyáltalán nem lesz. A számítás — ugy irja — olyan alapon történik, amely kizár minden tévedést. — Névmagyarosítás. A belügyminszter megengedte, hogy Sakter Fülöp sarkadi születésű budapesti lakos kereskedő, volt tizedes — harctéri szolgálataira való figyelemmel — családi nevét Sipos-ra változtathassa. — A Lubinszky-gyerekek vendégjátéka. Ma, pénteken délután fél 3-kor tartják utolsó előadásukat a világhírű gyermekmüvészek, kiknek a tegnapi előadáson oly nagy sikerük volt, hogy a jelenlevő közönség szűnni nem akaró tetszésnyilvánításokkal és tapsokkal jutalmazta a kis művészeket, ízlésesen és gondosan összeállított műsoruk nemcsak az ifjúság, hanem a felnőttek szórakoztatását is előidézte s a mai előadás is minden bizonnyal a teljes siker jegyében fog lefolyni. Az előadás pontosan fél 3 kor kezdődik. — Betöréses lopás Szarvason. Klimaj János szabónak Szarvason jó forgalmú uccában van a műhelye. Vasárnap éjjel az udvar felőli oldalon ismeretlen tettesek a falat kiszedték s a műhelyből készruhát és készpénzt 25—30 millió értékben elemeltek. A csendőrség a nyomozást megindította s valószínű, hogy a tettesek csakhamar kézrekerülnek. — A Színházi Élet legújabb száma kimerítően foglalkozik a vidéki színházak életével, melynek keretében a Gelléri Andor szerkesztésében megindult Országos Szinházi Élet Magyarország ös 1?szes vidéki színházairól érdekes spines képeket ad. A Szinházi Élet legújabb szenzációs számának tartalma: Nótás kapitány, Imádom, Johanna premierbeszámolói és gyönyörű fényképfelvételei, Jackie Coogan budapesti tartózkodásáról készült 14 szenzációs fénykép, valamint nagy mozi-, sport-, autó-, divat-, zene-, képzőmüvészetrovat és rengeteg egyéb riport és fénykép. Darabnmlléklet: Nagyhercegnő és pincér teljes szövege. Kottamelléklet Nótáskapitány slágerszáma. — Egy szám ára 8000 korona. Kiadóhivatal : Budapest, Erzsébetkörut 29. Ipr^hirdeiéseli ElSfizetbet és hirdetéseket feladhat: Helyben: Engel hírlapüzletében, Kardos Jakab vegyeskereskedésében (a laktanyával szembea) Corvina könyvkereskedésben és Rózsa Hermann üzletében (Szarvasi és Berényi ut sarok). Buzakölcsönöket keresünk ügyfeleink részére nagyobb tételekben, buza kamatra, ingatlan biztosítékkal. — Városfejlesztő Részvénytársaság. Pénzintézeti iparvállalati részvényeket adunkveszünk. Városfejlesztő Rt. Régi magyar könyvekel és klasszikus munkákat, (Jókai, Mikszáth, Herceg) keresek. Ajánlatok e lap kiadóhivatalába. T B R V JB É P M PÁRKÁNY FŐMÉRNÖK É P jM IRODÁJA BT JB október elejétől: 1 K BÉKÉSCSABA, rm K KOCZISZKY-PALOTA rm ML I wr 1> E HT T Engrossístál; figycltnfbe Szövőfonál, szőnyegfelvető, csotnózó^yapju, gyertyabél, Kőnigsvarrófonalak, Merkantil, kötő- és tömőpamut, Paspoil és Vorpass Pávacérna Kohn Vi mas Budapest VII., Király-ucca 1. (az ud/arban). Ttkar ön szép tenni? Ha igen, ugy használjon TTlaktura-crémet, poudert és szappant Készíti : Gattij és Wénicí) drogériája Békéscsaba, Szt. István-tér 16