Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) július-szeptember • 137-212. szám
1924-07-25 / 158. szám
Békéscsaba, 1924 julius 25 bgkésmegyex közlöny 3 ladó, elsikkasztott pénzt éjjeli mulatóhelyeken, Könnyelmű nők társaságában elköltötte. Amikor letartóztatták, már nem volt nála egy gyűrött százas sem, oly sikeresen tudott túladni pár nap alatt a milliókon. N. D. azt is beismerte, hogy Kolcza Miklós — aki egyébként a sógora — egyáltalában nem bizta meg azzal, hogy a gabonáját áruba bocsássa s ő sem akart búzát eladni, csupán az eladás meséjével igyekezett megszerezni a három milliót, ami sikerült is neki. N. D.-t a rendőrség átkísérte a gyulai ügyészség fogházába. ludnivaiók kivándorolni szándékozóknak Az amerikai főkonzulátus figyelmeztetései Az Amerikai Egyesült Államok budapesti főkonzulátusa a következők közlését kéri: Az 1924. évi amerikai bevándorlási törvény és a hozzátartozó végrehajtási utasítások megérkeztek a főkonzulátusra. Felesleges utazási kiadások, idővesztés és céltalan ácsorgás elkerülése végett a kivándorolni szándékozókat értesítjük, hogy vizumkérvények beterjesztése alkalmával a kérvényezőnek a következőleg felsorolt iratokkal felszerelve személyesen kell a főkonzulátus utlevélláttamozó hivatalóban (IV. kerület, Semmelweiss ucca 2.) jelentkeznie. 1. Az Amerikai Egyesült Államokba szóló érvényes útlevél; 2. minden egyes személy keresztlevele, vagy születési bizonyítványa két-két példányban; 3. minden 16 éven felüli személy lakbizonylata két-két példányban (az államrend dőrség, vagy a helyi hatóságok által kiállítva.); 4. minden katonaköteles korban, vagy azon felül lévő férfi katonai iratai két-két példányban (leszerelési, felmentési vagy alkalmatlansági igazolvány): 5. minden egyes személy részére két-két példányban kiállított orvosi bizonyítvány, amely igazolja, hogy az illető szellemileg tökéletesen ép, tüdővészben (tuberkulózis). valamint visszataszító, vagy ragályos betegségben nem szenved. 6. Minden egyéb oly okirat, amely szükséges lehet a fél igényeinek bizonyítására, vagy helyzetének megvilágítására. Amennyiben a fent felsorolt iratok közül bármelyik is hiányoznék, a jelentkezés teljesen céltalan, mert a főkonzulátus a hiányzó iratokkal jelentkező felek kérvényeit nem veheti ligyelembe. Figyelmeztetjük a kivándorolni szándékozókat, hogy a bevándorlási törvény különös kedvezményeket biztosit az amerikai állampolgárok feleségeinek, férjeinek, huszonegy évnél fiatalabb gyermekeinek és szüleinek; azonban ezen kedvezmények elnyerése céljából az illető amerikai állampolgárnak kell a Bevándorlási Főbiztosi Hivatalhoz (Commissioner General of Immigration, Washington D. C.) fordulnia. A főkonzulátus csakis a bevándorlási főbiztostól hozzá hivatalos uton érkező utasítás alapján adhat vízumot. Ugyancsak kedzezményt biztosit a bevándorlási tőrvény különös szakképzettséggel rendelkező mezőgazdák részére, akik a képzettségüket megfelelő és kétségbevonhatatlan módon bizonyítani tudják. I1I11EK Haft doktor elmélete Destruktív időkei élünk. Régi, szép illúzióinkat, amelyeket ugy dédelgettünk, mint a régiséggyüj tő a törékeny porcellánokat és kristálypoharakat, egymásután törik össze. Nekem például nagyon tetszett, hogy egy hosszúlábú, piroscsőrü gólyamadár pihés hátán érkeztem a földre. De aztán egyszer megütötte a fülemet egy egészen uj szó : „gyermek született". Bántó, fájdalmas zűrzavarrá omlott össze krumplicukron és tejbekácán nevelt világnézetem s attól a pillanattól kezdve egészen uj orientációt kellett keresnem a világrendben való tájékozás szempontjából. És igy tanultam meg — többek között — azt is, hogy a házasságokat a mennyországban és a házasságközvetitőnél kötik. És tessék, a destrukció tréfás szelleme csak egyet int s a házasulandó szerelmesek a mennyország pitvarából és a házasság közvetítő irodájából átsétálnak a — grafológushoz. Ezen mosolyogni lehetne, ha az ügy komolysága megengedné és a bécsi törvényszék bele nem avatkozott volna a szivek jogának grafológiai alapon való érvényesülésébe. Ennek az érdekes pőrnek vádlottja Haft Frigyes dr., akinek két bogara volt: a grafológia és a szabadházasság. Fejébe vette, hogy sem a mennyországban, sem a hásasságközvetitőnél kötött házasságok nem érvényesek. A szerelmesek, illetve felek ugyanis nem ismerik egymást eléggé s házasságuk előbb-utóbb boldogtalan lesz. Viszont a grafológia minden ember karakterét és temperamentumát oly világosan kikutatja, hogy ilyenformán csalhatatlanul megtalálhatják az egymásnak leginkább megfelelő élettársakat. Haft nemcsak elméleti tudós, hanem komoly gyakorlati ember is. írás elemzés utján kijelölte az egymásnak nemcsak grafológiailag, hanem máskülönben is legmegfelelőbb férfiakat és nőket s szorgalmasan közvetítette a szerelmes szivek találkozását. Ezeknek egyházi áldás és házasságlevél helyett szépen kalligrafált írás-analízist adott. Természetesen jó pénzért. Ebből élt. A karakán bajuszu paragrafusok azonban az apostol elé álltak s azt mondották: szép dolog a grafológia és szép dolog a szerelem, de „a polgári házasság még szebb. És nagy zajt csaptak a házasságközvetitők is: legszebb dolog a hozomány és a közvetítési jutalék. A destruktív grafológus a konstruktív paragrafusok és a khonstruktiv házasságközvetitők miatt bíróság elé került. A bírák a tárgyalást elnapolták, mert eszükbe jutott, hogy a Haft által boldoggá tett fiatalok véleményét is meg kellene hallgatni. Nos, azon a tárgyaláson Haft urnák melege lesz, az bizonyos. Hátha az elmélet csődöt mondott és az analizált szivek boldogsága elkozmásodott ? És hátha valaki idegen írás, esetleg gépírás utján jutott boldogsághoz ? Ki adja viszsza a becsapottak boldogságát és ki tudná a csalafintákét elrabolni? Akármilyen értelemben is valljanak Haft doktor ellen, ismét fuccs egy illúziónak: már a,grafológiának sem lehet hinni. Es esetleg uj orientációt kell keresnünk a boldog házasság titkának kifürkészés éhez. — Érettségi vizsgálat. A békéscsabai ev. Rudolf-főgimnázium igazgatósága közli, hogy a bányakerülethez tartozó gimnáziumok javító és pótló érettségi vizsgálatai a budapesti ág. h. ev. főgimnáziumban lesznek (VII., Vilmakirálynő-ut 17—21. szám alatt) és pedig az írásbeliek 1924. szeptember hó 3., 4., 5, a szóbeliek szeptember 8. napján. Egyéb tudnivalók a gimnáziumi kirdetőtáblán megtekinthetők. — Három kórházi orvosi állást szerveznek. Megírtuk, hogy a népjóléti miniszter megengedte, hogy a békéscsabai városi közkórházban egy szülészeti és nőgyógyászati osztályt állítsanak fel. Ezzel egyidejűen a miniszter kimondotta egy osztályfőorvosi és két segédorvosi állás szervezését, amelyek mellé két ápolónői állást is rendszeresít. Az állások mielőbbi betöltését 'a miniszter a vármegye alispánjának kötelességévé tette és igy rövidesen kitűzik a három orvosi állásra a pályázatot. — Egy millió aranykoronáért Gyulát belekapcsolják a fővonalba. Megírtuk már, hogy illetékes körök egy uj vasútvonal kiépítését vették tervbe, amely Gyula városát bekapcsolná a fővonal forgalmába. Gyulán haladnának keresztül a nemzetközi expressés gyorsvonatok és ezáltal gazdasági élénkség keletkeznék s a megye fejlődésére is nagy kihatással lenne a tervezett fővonal beállítása. Most illetékes helyről arról értesülünk, hogy a MÁV e nagyszabású terv kiviteléhez a város hozzájárulását kéri, amely pénzben kifejezve egy millió aranykorona lenne. — A tótkomlósi adóügyi jegyzői állás beszüntetése. Orosháza nagyközség az adóügyi munkák elvégzésére a tótkomlósi adóügyi jegyző áthelyezését kérte. Az áthelyezés megtörtént és ezt a belügyminiszter azzal vette tudomásul, hogy a tótkomlósi adóügyi jegyzői állást megszüntette. — Békéscsabán nincs felebbezés a forgalmi adó átalányozás ellen. Annak idején, amikor a forgalmi adóátalányozási tárgyalások folytak, több iparos nem volt megelégedve a döntéssel s meg akarta felebbezni az elsőfokú ítéletet. Mint értesülünk, Horváth István városi adóügyi tanácsnoknak sikerült békés megegyezést létrehozni, amelyben minden érdekelt megnyugodott. — Csalt a vak rokkant, mert éhezett. Gazsó Mátyás békéscsabai bábjátékost előállította a gyulai rendőrség, mert a vásáron csalást követett el. A tanukat kihallgatta a rendőrség és a feljelentést áttette az ügyészséghez. Gazsó azzal védekezett, hogy rokkant, mindkét szemére világtalan és igy kénytelen volt bűnét elkövetni, mert nem volt miből élnie. — Magyar alispán Kolozsvárott. A román belügyminiszter ezúttal elpször állit magyar embert egy vármegye élére : Dobai István dr. volt szebenmegyei szolgabírót szubprefektussá, alispánná nevezte ki. Dobai kinevezését, noha az uj alispán általában távoltartolta magát a magyar kisebbségi mozgalmaktól, az erdélyi magyarság nagy örömmel fogadja, mert személyétől némi könnyebbitéseket várnak a magyarság sorsában. — Holttányilvánitás. A szarvasi járásbíróság holttányilvánitotta Szilágyi Imre békésszentandrási földmivest (nős volt Kertész Eszterrel), aki 1879-ben született és mint a 4. honvédgyalogezred közkatonája 1914. december 12-én a szerb harctéren elesett. IRODALOM Váth János.- Pintyőketojások. Váth Jánosnak, a Dunántulon élő fiatal irónak, immár a tizedik könyve jelent meg. A Pintyőketojások-at gyermekmeséknek jelzi, de az egyszerű, apró történetek olvasásában felnőttek is örömüket lelhetik. Váth János sajátságos egyéni izzel hat az olvasó lelkére. Stílusának különös, szinte merev sajátossága, nyelvezetének tősgyökeres, zamatos magyarsága és mondatszerkesztésének, valamint gondolatfüzésének különössége nem mindég s mindenki számára teszik élvezetessé az Írásait. Ezek miatt az egyéni sajátságai miatt nem is népszerű az iró, aki sohasem fog túlságosan nagy körben elterjedni, a nem mindenki számára élvezhető nehéz stílusa miatt. Pedig ez a stílus szép és szines, változatos és értékes, csakhogy nem az átlag-olvasó számára, aki csak a könnyű fajsúlyú, lanyha olvasmányt érti meg, hanem főleg a mühelytársak előtt, akik belelátnak minden rejtett, ibolyásan elrejtőzött szépségébe. Erdeme Váthnak, hogy a nép lelkéhez igyekszik férkőzni, a nép életét rajzolja, de ezt aztán erős vonásokkal és hivatott tollal cselekszi, tiszta, választékos, féltő gonddal használt magyar nyelven, zamatos, szines, dus kincsü magyar szóval. A Pintyőketojások egy csomó igénytelen történet, amelyek azonban szint és illatot kapnak az iró művészi keze alatt. Sok értéket, sok meleg szint és eleven életet halmozott egybe az iró ebben a kis kötetben, amelynek olvasása csak megerősít az író nagyvonalúságába és súlyos értékébe vetett hitünkben. A könyvet a pécsi „Dunántul" r.-t. adta ki, igen választékos ízléssel. (h. r.) njE'ri szezcnról visszamaradt burberry és angol szövetekből kedvező fizetési feltételek mellett a legdivatosabb öltönyök készülnek • i rr* r p v r* s« iá rt nri r g Bír