Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) július-szeptember • 137-212. szám

1924-09-28 / 211. szám

Békéscsaba 1924 szeptember 28 BEKílSMEGYEI M0ZLÖN1 3 Uj évnegyed veszi kezdetét e hó elejével s az uj évnegyed küszöbén a Békés­megyei Közlöny bizalommal for­dul nemcsak régi előfizető- és ol­vasóközönségéhez, de ahhoz az egyre növekvő lelkes gárdához is, amely napilapunk törekvéseit, az érdekes és friss hírszolgáltatást, a közjó előmozdítását, a demokrati­kus szabadságjogok hirdetését — kezdettől fogva értékeli. A Békés­megyei Közlönynek sikere kétség­kívül nemcsak a polgári jo­gok bátor védelmezésében, de a mindig érdekes és változatos híranyagban keresendő, amelynek megszerzésénél fáradságot és költ­séget nem ismer. Lapunk olvasóit mindenkor ki­merítően tájékoztatjuk városunk, a megye és az ország minden köz­érdekű eseményéről, ép azért nél­külözhetetlen minden békésmegyei újságolvasó számára. Hogy olva­sóink támogatását viszonozzuk, megmaradunk régi, mérsékelt elő­fizetési dijaink mellett. A Közlöny előfizetési dija egy hónapra 25,000 K egy negyedévre 75,000 K Helybeli előfizetőink nagy része még este megkapja lapunkat. Kérjük a közönség további tá­mogatását BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY kiadóhivatala és szerkesztősége A szebeni és bukaresti küldöttségjárás története A szebeni szép asszony, mint közvetítő. „Lieber Herr Reiss, wit kennen uns schon". (Egy volt krajovai „prizonir" jegyzetei.) (22) Brassóban a küldöttség minde­nekelőtt a polgármesterhez fordult, egy román nemzetiségű volt főor­voshoz, akit a brassóiak az uj rezsimben megválasztottak a vá­ros vezetőjének. Ez a legnagyobb készséggel állott az urak rendel­kezésére, telefonált érdekükben a katonai parancsnoksághoz és az ő ajánlása révén tényleg sikerült is bejutni — egy napi várakozás után — foglyainkhoz a Fehér Ka­szárnyába. Meg kell jegyeznünk, hogy Brassóban a küldöttséggel együtt volt a történetünkben szerepelt Piso kapitány is, aki hosszú tár­gyalások után megállapított összeg fejében késznek mutatkozott a foglyokat kiszabadítani, ez azon­ban minden igyekezete mellett sem sikerült neki. Említést érdemel, hogy a bras­sói szállodában Reisz Hermann és Kolozsy Endre éj idején gyüt­tesen lemásolták a foglyokról szóló okiratot. Elővigyázatosság volt ez s hogy mennyire helyénvaló, mu­tatták a későbbi tapasztalatok, mert hiszen minden román ható­ságnak első dolga volt a küldött­séget a felmutatott Írásoktól meg­fosztani. Miután a hazulról hozott leve­leket és csomagokat foglyaink meg­kapták, a küldöttség visszautazott Szebenbe, hogy tovább szorgal­mazza a kiszabadítás ügyét. Itt Maniu újból csak üres Ígéretekkel fogadta őket, majd, hogy lerázza őket magáról, megint csak azt ajánlotta, menjenek Bukarestbe, ott mindent rendbehoznak. A sikertelenség, a folytonos hi­tegetések, az ide-oda való szalad­gálás elkedvetlenítette és kimerí­tette a küldöttség tagjait, ugy hogy a bukaresti utat céltalannak látva, a legtöbben hazautaztak Nagysze­benből. Csupán a mindvégig fá­radhatatlan Reisz Hermann, to­vábbá Kolozsy Endre s valameny­nyiök felkérésére Szeberényi Lajos maradtak vissza, hogy a kényszerű körülmények folytán a román fő­városba utazzanak. Közben a mieink egy brassói bankfőtisztviselőtől és egy magyar újságírótól megtudták, hogy az őr­nagy, Mardarescu tábornok adju­tánsa, akinél eddig sikertelenül jártak foglyaink érdekében, igen gyakori vendége az egyik jói is­mert szebeni szép asszony házá­nak. A bankfőtisztviselő szintén összeköttetésben volt a hölggyel, aki ellenszolgáltatás fejében szí­vesen közvetített ügyeket az őr­nagynál, amelyek annak hatáskö­rébe tartoztak. A bankár ajánla­tára a szép asszony vállalkozott, hogy a csabai foglyok dolgát el­intézi az őrnagynál, Az ügy meg­beszélése végett meghívta az ura­kat a lakására feketekávéra. Mikor a mieink beléptek, az őr­nagyot ott találták az asztalnál a szép asszony társaságéban. Reisz Hermann kissé zavartan tartott a román törzstiszt felé, nem tudta, miként mutatkozzon be, hiszen a szigorú őrnagy hivatalában mindig azt állította, hogy ő sem magya­rul, sem németül nem tud. Nagy meglepetésére azonban az őrnagy udvariasan felállva helyé­ről, barátságosan a vállára ütött s egész jó német kiejtéssel megszó­lalt: — Aber, lieber Herr Reiss, wir kennen uns schon! (De kedves Reisz uram, hiszen mi már ismer­jük egymást.) Folyt. köv. TEBYEK M É n PÁRKÁNY FŐMÉRNÖK IRODÁJA október elejétől: BÉKÉSCSABA, KOCZISZKY-PALOTA E I* I T MI9ÍDE9ÍT Hirdetmény. Sikkasztás vétségével terhelt Budai Sándor volt békéscsabai lakos órásnál ingóságok foglaltat­tak le és ezidőszerint a békés­csabai kir. járásbíróságnál bűn­jelként kezeltetnek. Felhív a kir. járásbirósóg min­denkit, aki a bünjelingóságok közül valamelyikre tulajdoni igényt támaszt, igényét a bíróságnál 30 nap alatt hiteltérdemlően igazolja, mert ezen határidő eltelte után a bünjeltárgyak nyilvános árverésen el fognak adatni. Békéscsaba, 1924 szept. 16-án. Kir. Járásbíróság. Mély tisztelettel hozom Békéscsaca és környéke n. é. közönségének tudomására, hogy vasüzletemet újból teljesen Felszerelje és a mai kor igényeinek megfelelően berendezve ismét megnyitottam. Üzletemben állandó és teljesen szortírozott raktárt tartok az alábbi cikkekből, u. m.: rudvas, sodrony, sodronyszeg, fekete és horganyzott lemezek, horganylemez, ekealkatrészek, láncok, zománcozott, öntött és alumínium edények, háztartási cikkek, sziták, tészta- és káposzta stb. reszelők, mindenféle tűzhelyek és folytonégő kályhákból. Szerszámok az összes iparágak részére S Teljesen szortírozott raktár: vizvezetékfelszerelési cikkekből, komplett fürdőszoba, klozett- és mosdóberendezések állandóan raktáron, nemkülönben kútfúráshoz szükséges csövek, csőalkatrészek, szivattyúk és tartozékai, rézcsapok és szelepek a legnagyobb választékban és a legolcsóbb napi áron! Uradalmak részére szükséges összes cikkek minden mennyiségben raktáron! Műszaki cikkek : Klingerit, asbest- és kendertömitések, dobsin, esztergaacél, Klinger-féle vizállásmutató üvegek, olajok, zsirok, kocsikenőcs, aszfaltfedéllemezek, kátrány, kreolin, karbolineum, olajozok, gépszij stb. Mindenféle festékáruk, firnisz, olajfesték, kocsilakkok, linóleum, zománcfestékek, porfestékek, festő-, mázoló- és korongecsetek, meszelők. Lószerszámveretékek, lakkozott, nikkel és rézből minden mennyiségben raktáron ! Midőn a fentiekben csak kis részét sorolom elő az üzletemben ezentúl állandóan kapható cikkeknek, egyúttal bátor vagyok a mélyen tisgtelt vevőközönséget felkérni arra, hogy bevásárlásai alkalmával áraim méltányos voltáról meg­győződést szerezni méltóztassék azáltal, hogy cégemet adandó alkalommal ajánlattételre felhívja; minden törekvé­semmel azon leszek, hogy kifogástalan minőségű áruval, a legszolidabban számított árakkal, előzékeny és pontos kiszolgálásommal a legteljesebb bizalmukat kiérdemeljem és ezáltal az 1848 óta fennálló üzletemet ismét olyan nivóra emeljem, hogy az minden tekintetben versenyképes legyen. Ehhez illő reverenciával kérem a n. é. közönség támogatását, ismétlem : üzletemben három főelv : a szolid, pontos és előzékeny kiszolgálás lesz. Teljes tisztelettel: Ormai Tivadar Fia Cégtulajdonos: Schillinger Ernő vas, fém, szerszftm 9 műszaki és lestékkereskedés Telefon: 188 (Kossuth-szoborral szemben) Alapítva : 1848 Telefon: 198

Next

/
Oldalképek
Tartalom