Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) július-szeptember • 137-212. szám
1924-08-17 / 177. szám
4 MKÍNMEGYEl KÖZLÖÍT* , Békéscsaba, 1924 augusztus 17 stilusérzékéről s amit itt a kiállításra produkált, megalapozott régi hírnevét még csak öregbíteni fogja. A bútorok behuzata az anyag finomságával, a szinek pompázo erejével és mégis diszkrét hatásával, a kifogástalan stilszerüséggel ellenállhatatlanul hat. Két dijat is nyert. Az iparkamara diját és kiállítási első dijat. Lamper Testvérek (Szarvasi-ut 24.) kiállított ebédlő-bererdezése minden dicséretet megérdemel. Első dijjal lett kitüntetve. Lipták András asztalos ovál asztalja és 2 fotelje, és Simon Béla asztalos szolid, de ízléses leányszobája külön említést érdemel. Mindkettőjüket kitüntették. Kitüntetést kapott Kurunczy Péter asztalos is. Dénes Antal asztalos szép faberakásai a kamara diját nyerték el. A kádáripar Buhala Sándor, Popovics Pál és Blaskó János által van képviselve. Weisz Ede faesztergályos miniatűr csont rokkája figyelmet érdemlő munka. Szabó Sándor kosáripari termékei tetszetős és szolid munkák. Kiállítási első dijjal jutalmazták. Kerekes Mihály kályhásmester készítményei előkelő helyet foglalnak el a házberendezési iparban 2 cserépkályhát és vázákat állított ki. Első dijat nyert. Nagy fejlettségről tanúskodik, már csak a kiállítók jelentékeny száma folytán is, a csabai cipészipai*. Péterfi Imre (Áruház : Szt. István tér.) cipőkiállitása a modern cipő ipar rendkivüli haladásáról tesz dicséretreméltó tanúságot. A most annyira divatos szines, kék, szürke és drapp női cipőkreációk finom Ízléssel és pompás formákban vonulnak fel előttünk. A férfi cipők szabásuk nagyszerűségével s a kivitel gondosságával excellálnak. A biráló bizottság az iparkamara első dijjával tüntette ki a céget, amelynek egyébként a főispán is nagy megelégedését nyilvánította. Adler Lajos (Szt. István tér) nagy kollekcióval szerepel, amelynek minden egyes darabja méltó a régi, kipróbált cég kitűnő hírnevéhez. Adler cipőit a mindenkor disztingvált, előkelő izlés mellett az anyag megbízhatósága és a munka tökéletessége jellemzi. A kamara első dijával lett kitüntetve. Nyilas András (Andrássy ut 5.) 9 gyönyörű cipőt állított ki, melyekből mindegyik magán viseli ennek a kiváló cipészmesternek a jó tulajdonságait. Az elegáns és mégis diszkrét szabás, amely nemcsak a divat követelményeinek hódol, de figyelemmel van a láb természetére is, a kitűnő munka, a legapróbbig mintaszerű kidogozás, a finom anyag azok a jellegzetességek, amelyeknek Nyilas munkája jóhirét köszönheti s amely neki a múltban megbecsülést s most a kiállításon jutalmul a bizottság első diját eredményezte. Boskó Lajos cipész (Andrássy-ut 6.) 3 férfi box cipőt, 1 pár női száras betétes lakkcipőt, női sárga fél, egy pár gyermek lakk- és egy pár női antilop cipőt állított ki, valamennyi gyönyörű kiállítási darab, amelyek hivatva vannak Boskó kitűnő hirét még szélesebb körökben ismertté tenni. Az iparkamara első dijával lett kitüntetve. Paróczay Sándor (Andrássy ut 22.) közkedvelt műhelye mindössze 3 pár cipőt állított ki, de velők bebizonyította, hogy népszerűségét valóban kiérdemelte ízléses, szép és pontos munkájával. A biráló bizottság első dijjal tüntette ki. Mayerhoffer István (Vécsey-ut 35) szép és kifogástalanul készített cipői a kiállítási bizottság első diját nyerték. Jeney Béla (Kossuth tér 6) gazdag és dicséretreméltó kollekciója, Köcze Pál (Vlassics-ut l.( Kovács János (Selyem-ut 1.) a kiállítási bizottság elismerő oklevelét nyerték. A szépen fejlett csizmadia iparban Timkó ]ános, Timkó György a kamara első diját, Timkó János a kiállítási bizottság első diját nyerték, mig Alt György és Szikora Károly elismerő oklevéllel lettek kitüntve. Klein és Brüller tímárok, bőrkereskedő cég úgyszólván a táplálója az ennyire fejlett békéscsabai lábbeli és bőriparnak. Az általuk kiállított 7 különféle bőr a legnagyobb igényeket ís kielégíti, amellett megbízhatóságukat és tartósságukat a cég kitűnő hire garantálja. Az iparkamara első diját nyerték. Engel Kálmán bőröndgyára (Andrássy-ut 85.) örvendetes meglepetésként hatott a kiállításon. Olyan szép s amellett ötletes és praktikus bőröndárukat készítettek, amelyek őszinte elragadtatást váltottak ki a látogatókból. Bőrtárcái, retiküljei, a finom mivii necessairek és egyéb bőr diszmü áruk már a kiállítás első napján sok vevőre találtak. A textilipar töltheti el a szemlélőt a legnagyobb büszkeséggel. Csodálatos, hogy rövid idő alatt mit produkált Békéscsabán ezen a téren a gyáripar, hiszen egy évtizeddel ezelőtt az akkor már neves Hubertuson kivül nem volt Csabának jelentős textilvállalata. De vegyük sorra őket: A Rokka Kötszövőgyár Rt. a terem bejáratánál foglalt helyet. A hatalmas arányú gyárvállalat, mely főleg elsőrangú kötött szövött áru tömegcikkeivel látja el a honi piacot, de jelentékeny rendeléseket bonyolít le külföldre is, legjellegzetesebb áruit hozta a kiállításra. Kitűnő meleg berliner-kendői, selyemsálai,, kötött kabátjai jól ismertek. Elénk feltűnést keltenek szép selyem-szövetei. A magasból a közismert Rokka kötött nyakkendők függnek alá, amelyek szinpompájukkal, tartósságukkal és aránylagos olcsóságukkal nemcsak Csabán, de az egész országban általános népszerűségnek örvendenek. Az iparkamara első diját nyerte és a főispán Melczer aligazgatónak elismerését fejezte ki. A Merkúr, m. kir. selyemfonódák haszonbérlete rt., szövőgyár gyártmányai mellette foglalnak helyet. Szinte kápráztató, hogy Puskás Lajos igazgató szakavatott vezetése mellett alig pár év alatt micsoda óriási aránybeli és minőségbeli fejlődésről tesz tanúságot ez a gyárvállalat. A legkényesebb háziasszony igényét is kielégíthetik azok a lepedő vásznak, sifonok, batisztsifonok, flanellok, amelyeket a volt selyemfonodai nagy üzemben állítanak elő. Azonkívül kitűnő és ízléses mintázatú zefirek, erős oxford vásznak, sávolyok, lepedő vásznak gazdagítják a gyűjteményt. Az ablakról leomolva, mint szép függöny, egy pompás szövésű száda-kelme vonja magára a figyelmet. Első állami dijjal lett kitüntetve. A Hubertus Kötszövőgyár Rt. régi, jónevü ismerőse az ország közönségének. Gyártmányai, főleg kötött kabátai, nemcsak bent, nálunk, de külföldön is megbecsült és keresett márkát jelentenek. A gyár ezen a kiállításon főleg a legújabb divatú és gyönyörű szinpompáju, de mindenkor Ízléses kötött kabátjaival excellál. A Iegfrisebb párisi divattal egyenrangúak a Hubertus megragadó szabásmintái, mig minőség és anyag tekintetében gyártmányai közismerten a legmegbízhatóbbak. Az iparkamara első diját kapta. A Békéscsabai Szövőgyár Rt. a Hubertussal van érdekközösségben s gyártmányaival, főleg gyönyörű szőnyegeivel messze külföldön is megérdemelt sikert aratott. Perzsa és szmyrna szőnyegei nemcsak az anyag és tartósság tekintetében veszik fel a versenyt az originál keleti szőnyegekkel, de a szinkompozicióban és annak állandóságában is teljesen egyenrangúak velük. Amellett természetesen olcsóbbak is. Iparkamarai első dij lett a jutalma. Az Excelsior Textilmüvek Rt. még egészen fiatal vállalat, de most kiállított gyártmányaival általános érdeklődést és elismerést vált ki. Jóminőségü, szines gombolyagai hivatva vannak a hasonló idegen gyártmányokat kiszorítani. Elegáns és kiváló minőségű férfi harisnyái már is nagy népszerűségnek örvendenek, mig a chemnitzi hátul varrott női harisnyák specialitása a gyárnak. A Hampel Alfréd szakavatott irányítása alatt álló fiatal gyárvállalat az iparkamara első diját nyerte. Tescher Imre harisnya és egyéb kötöttáru kötődéje (Andrássy-ut 25) főleg gyermek kötött kabátokat állított ki. Harisnyái, kötött keztyüí és egyéb árui szolidságukkal és ízléses voltukkal tűnnek ki. A kiállítási bizottság első dijával lett kitüntetve. Nagy Mária kötődéje (Egressyucca 5) szolid és megbízható kötött munkákkal szerepel. A kötődé igen jó hírnévnek örvend és számos rendeléssel keresik fel. Harisnyák fejelését is vállalja. A kiállítási bizottság elismerő oklevelét kapta. Kálmán és Gonda kötődéje (Békési-ut 38), melynek üzletvezetője Gonda András, mindössze egy hónapja áll fenn s már is igen szép eredménnyel dicsekedhetik. Főleg kötött smoking kabátjai sikerültek. Az üzem egyébként — mint halljuk — a közel jövőben részvénytársasággá alakul át. A kiállítási bizottság elismerő oklevéllel tüntette ki. (Folytatjuk.) Milyen nyilatkozat aláírására szorították a brassói foglyokat A foglyok humora — A nyilatkozat szövege (Egy volt krajovai „prizonir" jegyzetei.) (6) Igy foly nagyjában egyhangúan az élet a brassói Fehér Kaszárnyában. Minden gondolatunkat csak a hazajutás kérdése foglalta le. Május vége felé érkezeit hir róla, hogy Csabáról Reisz Hermann és egynéhányan NagySzebenbe készülnek az erdélyi kormányhoz kiszabadításunk érdekében. Majd azt is megtudtuk, hogy a Rosenthal-malom akkori főtisztviselője, Szabó Péter, meglátogat bennünket s ugyancsak lépéseket tesz, hogy a közélelmezést ellátó malom fogoly tisztviselői a fogság alól felmentessenek. Természetesen különböző nexusok révén többen próbáltak ily módon megszabadulni, ami egy alkalommal sikerült, de egy kissé rossz tréfára adott alkalmat, Offra Sándor ugyanis, az Apolló mostani népszerű igazgatója, egy éjszaka mérföldes csizmákat öltött s a románokéhoz hasonló, dübörgő léptekkel benyitott, majd elváltoztatott hangon bekiáltott : — Itt van Újhelyi? Újhelyi! Újhelyi Ármin (a csabai gabonakereskedő) riadó örömmel ugrott fel ágyáról. — Nincs itt, nincs, — kiabálták a szobában, akik be voltak avatva a tréfába. Újhelyi idegesen és lelkendezve kiáltotta : — De itt vagyok, kérem. Én vagyok Újhelyi. Itt vagyok. Majd a többiekhez fordult méltatlankodva: — Ez nem vicc, kérem. Ne csináljanak ebből tréfát az urak. Hisz tudják, hogy a malom utján várom a felmentésemet. Minél jobban erőlködött, annál nagyobb lett a kacagás. Végre is megmagyaráztuk neki a dolgot. Újhelyi jó szivére .nutat, hogy nem haragudott meg a kissé kegyetlen tréfáért. A hangulatot meglehetősen izgatottá tette a románoknak a törekvése, amellyel a székelyeket, bizonyos reverzalis aláírásával akarták szabadon engedni. Vagy aláírni a nyilatkozatot, vagy tovább sínylődni a fogságban — ez volt adilemma,amellyel a székelyeket s később bennünket is gyötörtek. Módunkban van a nyilatkozat pontos szövegét közölni. A következőkép hangzott : Alólirott X. Y. székely hadosztálybeli hadifogoly X községü illetőségű X vármegyei szabadonbocsátásom alkalmával kijelentem, hogy a következőkre kötelezem magam : 1. Kötelezem magamat lakóhelyemről X községből, X vármegyéből, ahol szüleim és családom tartózkodik, eltávoznom nem szabad, csakis a legközelebbi katonai parancsnokság engedélyével. 2. A volt osztrák-magyar egyenruhát többé nem viselem, csakis átalakitottan és az összes katonai jelvényeket és színeket eltávolítom. 3. Az osztrák-magyar sapkát, miután otthon megérkeztem, többé nem viselem s még akkor sem, ha átalakítottam is. 4. Mindenféle fegyvernemet beszolgáltatok még azt is, mit esetleg családomnál találok és többet fegyvernemet nem viselek. 5. Kötelezve vagyok tartózkodási helyemhez legközelebbi kat. parancsnokságnál jelentkezni és minden parancsának azonnal és habozás nélkül engedelmeskedni, továbbá engedelmeskedem más román hatóságnak is. 6. Leginkább kötelezem magam, miután tartózkodási helyemre megérkeztem X község X vármegyében nem fogok a román állam érdekei ellen cselekedni se szóval, se tettel, sőt gondolatban sem. Esküszöm becsületszavamra, hogy a fent említett pontokat lelki-