Békésmegyei közlöny, 1924 (51. évfolyam) január-március • 1-64. szám
1924-03-01 / 40. szám
2 B^KESMÜüttYlfii KÖZLÖM Békéscsaba, 1924 március 1 Prónaij provoháltatta a bonvédelmi miniszteri Budapest, febr. 29. Prónay Pél alezredes, mint értesülünk, dr. Rácz Vilmos és megbízott társa utján a délelőtt folyamán provokálta gróf Csáky honvédelmi minisztert Csákynak egy a folyosón tett sértő megjegyzése miatt. Kanada rönaságaifelé Nyolcvan békésmegyei család indul rövidesen a tengerentúlra — Kuba szigetére is mennek — rabszolgáknak (A Közlöny munkatársától). A kivándorlási láz, amely az embereket országról-országra elfogja és amely a legutóbbi idők zűrzavaros gazdasági helyzetével csak fokozódott, most már a közvetlen környékünkön jelentkezik. Az egyszerű, munkás embereknek az a törekvése, hogy a bizonytalan sors elől egy véglegesebb, biztosabb és állandóbb helyzetbe mentsék át magukat, most már a mi vidékünkön is kezd vándorbotot nyomni néhány tucat derék magyar ember kérges, de becsületes és tevékeny tenyerébe. Az uj, jobb haza, a biztosabb jövő utáni sóvárgás pompás színnel, a könnyelműség rózsaszínével vonja be előttük a kék oceánokon tul fekvő idegen, titokzatos földeket és jelentéktelenné törpiti az ott várakozó veszedelmeket és leselkedő bajlódásokat. Itt mindenki bátor és vakmerő és legfeljebb lekicsinylő, lölényes kézlegyintéssel adja le véleményét a jóakaratú figyelmeztetőknek. Békésvármegyének ma száipos községében élnek olyan magyarok, akik előtt uj ígéret Földje káprázik. Sokan vannak, fájdalmasan számosan akadnak, akik uj haza felé tekintenek, hogy a vélt jó hajszolásával a rettentő bizonytalannal rohanjanak szembe. Nyolcvan család készülődik lassan útra és nyolcvan derék, jó magyar emberrel lesz árvább és szegényebb ez az árva, kifosztott, csonka ország. Szarvasról, Békésről, Szeghalomról, Békéssámsonból és más községekből készülődnek útnak a dolgoskezü magyar földturók, akiket a délibáb ragyogása Kanada földjére vonz. A nyolcvan család legnagyobb része természetesen a teljes létszámmal kel uira és igy körülbelül négy ötszáz főnyi karaván indul neki tavasszal az oceánontuli bizonytalannak. Információink szerint a Kanadába készülőkön kivül vannak sokan, akik Középamerikába, Kuba §zigetére igyekeznek. Ezeket állítólag valamilyen hajóstársaság közvetítésével már előre leszerződtették földmunkára, olyképpen, hogy a teljesen szegény és vagyontalan kivándorlókat a hajóstársaság hitelben szállítja ki és az emberek odaát bizonyos időben megállapított munkájukat lekötik a hajójegy óra fejében. Ez röviden és magyarán rabszolgaságot jelent. A hazájától távolra jutott, idegen nyelveket nem tudó egyszerű magyar földmivelő az ilyen ravasz és lelkiismeretlen szerződéssel nemcsak a munkaerejét adja el előre megszabott potom áron, henem esetleg az életét is. Mert az kétségtelen, hogy a tetszés szerint fizetett szegény kivándorló az éhbéren megélni nem, csak elpusztulni lud. De azt aztán hamarosan. Nagyon fontos nemzeti érdek, hogy hatóságaink figyeljék a kivándorlási mozgalmat és szándékokat és világosítsák föl az egyszerű földmiveseket az ilyen ingyenes szállítás millió veszedelméről és nagyon is méregdrága voltáról. Ha már el kell veszíteni az országnak néhány ezer kitűnő munkáskezet, legalább ne örökre veszítse el azokat. Felit Oszaka dásszerü hóesés volt Csabán A hóesés a vasúti közlekedésben nem okozott zavarokat (A Közlöny munkatársától.) Csütörtök hajnaltól kezdve 24 óráig szünet és csillapodás nélküli hóözön hullott Békéscsaba városára és környékére. A hóesés különösen estefelé lelt erősebbé és sűrűbbé, ugy hogy ekkor már csal hatatlanul felhőszakadásba ment át a szelid hóhullás, a kristályos hópilléknek kavargó, bohókás és csillogó száilingózása. Estefelé már vastag, vakitófehér, lágy és puha hószőnyeg borult rá a házakra, fákra, ulakra, tárgyakra egyaránt és mindent vastagon födött be a télnek ez a megkésett, februárvégi pajzán játékossága. Pénteken reggelre elállott a hatalmas hóesés és bokán felül érő, diszes és pompás fehér hórengeteg boritott el mindent. A fák gályáin mázsányi teherrel nyugodtak a hócsomók és húzlak lefelé az ágakat, a telegráfdróíokon karnyi vastagságban ült a rengeteg hószőrme. Reggel mindenki arra ébredt, hogy közlekedési akadályok vannak az uccák járdáin, az udvarokon, ugy hogy az uccáia való kijutás igen körülményesnek mutatkozott. De valóban közlekedési akadályokat okozott a hóesés : a közúti motor csak órák hosszáig tudta megtenni az ulat az állomástól a városházáig, de ezt is csak ugy, hogy úgyszólván lépésről-lépésre julott előre, mert a kocsi előtt néhány ember állandóan lapátokkal és seprükkal hadakozott és birkózott a síneken fekvő forgalmi akadállyal: a rettentő mennyiségű hótömegekkel A nagy hóesés szerencsére az államvasutak vonatainak közlekedését nem hátráltatta. A fővonal vonatjai rendesen és pontosan futottak be a békéscsabai pályaudvarra és indultak tovább. Legfeljebb a vicinális vonalakon voltak némi késések a mérhetetlen hóesés következtében. Így késett a gyulai vonat is, amely pontosan 45 perces késéssel érkezett be pénteken reggel. A lehullott rengeteg hó eltakarítása hatalmas munkát adott a háztulajdonosoknak, akiknek intézkedésére már kora reggel megkezdték a járdák letisztítását. A rendőrség ezt a munkát szigorúan ellenőrizte és ez uton is figyelmezteti az érdekelteket, hogy a hőmennyiség eltakarításáról anynyival is inkább gondoskodjanak, mert a tisztítatlan járdák gazdáit a hatóság szigorúan meg fogja büntetni. Déltájban a hó olvadni kezdett és sok helyütt mély víz, hólé és locs pocs foglalta el a helyét a pompás fehér hőtakarónak. Igy bizonyos, hogy ez a hó nem is fog megmaradni és csak aira volt jó, hogy szaporítsa és állandósítsa a sarat és a locs-pocsot. A1BDM „Most már hazamehet.. Anatole Francé az utolsó napjait éli. A nagy szkeptikus, aki gyönyörű szavak mérgébe mártott nyilait annyiszor lövöldözte a Halál őfelsége felé, most utolsó nagy csatáját vivja vele, A francia lapok irodalmi krónikásai szorgalmasan kutatnak Anatole Francé eddig még nem ismert életrajzi adatai után és a lapokban nemes verseny fejlődött ki, hogy ki tud a nagy iró ifjúkori életéből minél több, érdekes és jellemzően kedves apróságot fölkutatni és föltálalni. A „Matin" munkatársa Anatole Francé ifjúkori életéből a következő kedves történetet jegyezte föl: Anatole Francé egészen kezdő iró korában valahonnan 5000 frankot örökölt. Ötezer frank abban az időben még nagy pénz volt és Francé is azt hitte, hogy ekkora összeggel a zsebében egyenrangú és méltó társa az amerikai milliárdosoknak. Es hogy ennek a gazdagságnak a külső keretei se hiányozzanak, az ötezer frankot a Francia Nemzeti Bankba helyezte el, ahol viszont egy ötezer frankról szóló csekkönyvet nyomtak a boldog iró markába. Francé az hitte, hogy az ötezer frankkal minden vágyát és álmát megvalósíthatja. Gondtalanulvásárolt mindent össze-vissza és amikor fizetni kellelt, a gazdag emberektől eltanult gesztussal csekkel fizetett. Meg volt győződve, hogy az ötezer frank igen hosszú ideig fog tartani és egy pillanatig sem gondolt arra, hogy ennek a pénznek egyszer vége is lehet. Pedig igen hamar vége lett. Az öröklés után alig két hónapra Anatole Francénak 1000 frankra volt szüksége. Biztos és határozott léptekkel ment föl a Nemzeti Bankba a pénzt fölvenni, ott azonban sajnálattal jelentették ki neki, hogy az ötezer frankból már csak alig 300 frank áll a rendelkezésére . .. Anatole Francé szomorúan vágta zsebre a „nagy vagyon" utolsó maradványait és lehorgasztott. fővel ballagott le a Nemzeti Bank széles márványlépcsőjén. Amint a kapun kilépett, meglátta ott azt a szuronyosan őrt álló katonát, aki minden ország Nemzeti Bankja előtt ott szokott díszelegni. Francé, szivében a nagy bánattal, odaállt a katona elé és a vállát hálás barátsággal megveregetve, igy szólt: — Most már hazamehet, barátom . . . — Az Előre Munkás Testedző Egyesület álarcos bálja ma este lesz a Nádor-szálloda télikertjében. A népszerű Sportegyesület bálja iránt rendkívüli érdeklődés nyilvánul meg. ) ( ) ( ] GUMIMITALPAS [ ) FÉRFICIPŐ ( ) KÜLÖNLEGESSÉGEK ( { < ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( PÉTER FI ) CIPŐÁRUHÁZÁBAN ( ) ( — Az evangelikus leányegyesület szombeti hangversenye iránt állandóan nagyfokú érdeklődés nyilvánul meg. A Békéscsabára érkező és az estélyen vendégszereplő budapesti egyetemi énekkarokat a délutáni vonatnál ünnepélyes fogadtatásban fogják részesíteni. A fogadtatáson részt vesz a város részéről Berthóty István dr. polgármester, a leányegyesület részéről pedig Korosy Magda, akik üdvözölni fogják a vendégeket. A hangverseny, amelyet pontosan esli 8 órakor kezdenek meg a Városi Színházban^, valóságos művészeti szenzáció lesz, amely még a legmagasabb igényeket is kielégítheti nívós és rendkívül dus műsorával. A vasárnapi istentiszteleten Kereszty orgonaművész kíséretével az énekkarok Beethoven „Isten dicsősége" kezdetű müvét adják elő, majd az „Erős várunk nekünk az Isten"-t. A büffé részére szánt küldeményeket (hideg fölvégottakat és süteményeket) kérik szombaton a Vigadóba juttatni. Jegyek még korlátolt szómban kaphatók Gally és Wénich droguériájában. — Péchy Blanka szavald estje Békéscsabán. A csabai Aurora zenei és irodalmi kör március 12-én a Kultúrpalotában nagyszabású, nivós estélyt rendez, amelyre sikerült Péchy Blanka jeles budapesti művésznő szereplését biztosítani. Péchy Blanka az estélyen előadás és szavalómüvészetét fogja bemutalni a közönségnek, amelynek minden bizonnyal magas nívójú műélvezetben lesz része. Az estély részletes programjának ismertetésére még visszatérünk. — Itt emliljük meg, hogy az Aurora március 7-én délután választmányi ülést tart, rendes közgyűlését pedig, amelyen uj jegyző választására is sor kerüL március 16-án tartja meg. — Visszaküldték a városi piaci szabályrendeletet. A kereskedelemügyi minisztérium Békéscsaba városának azt a szabályrendeletét, amely a vásári és piaci rendtartásra vonatkozik, a mai napon visszaküldte azzal, hogy a szabályrendeleten pótlásokat és javításokat kell eszközölni. A pótlásokat a városházán rövid idő alatt kötelesek elkészíteni és fölterjeszteni a minisztériumnak. Páris grófnője a legizgalmasabb bűnügyi történet