Békésmegyei közlöny, 1920 (47. évfolyam) január-december • 2-104. szám

1920-02-22 / 16. szám

Békéscsaba 1920. február 22 BÉKÉSMEGYEI KÖZLŐM 5 P. Török Kornélia. Legelőször a „Becsület" előadásán figyeltem .'el P. Törők Kornélia játékára s lelkem legmé lyéig megkapott az a művészet mellyel Pusztainé Sudermann mesterasszonyát alakította Később a „Kisértetek" örökszép Ibsen drámájában, a leg ibsenibb asszony : Alvingné szerepében nyújtott olyan játékot melyet a legmelegebb csodálattal bámultam meg De nemcsak én hanem az egész színházlátogató közönség szereti P. Török Ka méliát, kihez fogható kiváló drámai művésznő a vidéki társulatoknál alig van A színtársulat első szerepléseivel bizony nem nyerte meg a publikum tetszését Ma azonban és ezt készségesen elismerjük, napról napra kö zelebb és közelebb férkőzik a közönség szívé hez Hgy ez így van abban legkiválóbb rész Pusztainét és Deák Lőrincet illeti. Deákról majd más alkalommal fo^ok bővebben irni. Későn délután látogattam meg Pusztaiékat Bútorozott szobában laknak, melyhez konyhájuk -is van, a milliő: szokásos udvari, bútorozott la« kás (A kötelező: idő, hely és történik az ösz­szes szabályok szerint benne van eme beveze­tésben ) A művésznő fogadott s mikor elmon­dottam jövetelem célját hogy róla szeretnék valami szépet ir.i a közönségnek, az e hó vé gén leendő jubileuma alkalmából, a következő ket mondotta el: — Most februárban van annak huszonöt esztendeje, hogy a szinészegyesület tagja vagyok 5 azóta mint rendes színésznő szerepelek Hu szonöt év a szinészpályán olyan idő, mit nem ért meg más, csak az, aki maga is benne van abban a mesterségben Nehéz nagyon nehéz idő volt ez s már alig várom hogy öt év múlva nyugdíjba mehessek Beszéljek arról, hogy mi esoda intrika folytonosság egy színésznő élete ? Ugy e ne hisz maga jól tudja hasonló mester­ségben szenved Elég csak ha annyit mondok ebből a huszonöt évből, hogy minden három négy hónapban hurcolkodtam más és más vá rosban laktam — Ez semmi, ez a pár könyv, van nékem jryönyörü könyvtáram, ez a szenvedélyem Bá­nátban lakik a nővérem, odaszoktam hordani — hisz ott szeretnék letelepedni — a könyvei met miket vándorlásai.n közben szerzek Lumpi, a foxi fiatal ur felébredt közben s mint jó kutyához il'ik körülszaglászot ismerke dés céljából Persze most Lumpira terelődött a szó, aki ugylátszik meghallotta, hogy újságíró vagyok s most interjúért vagyok náluk hízelegni kezdett. Azt hiszem foxi nyelven ha egy újság iró arcába nyal az illető foxi, annyit jelent mint hogy : kérem szerkesztő ur rólam jót írjon ám ! — Csodálkozik azon. hogy miért vagyok itten — kérdezte — de lássa, ezt én magam sem tudom Mikor ezelőtt tizennégy évvel férj­hez mentem mindenki azt jósolta, hogy mindig íeljebb fogok haladni sőt, sokan már a Nem zeti gárdájában láttak A fe jebb menésből nem lett semmi — s a huszonöt éves jubileumomat, melyet pedig de szép fényes, forró estének ál modtam, itt töltöm el. — Hogy melyik a legkedvesebb szerepem? Először is tíerustein: Izraeljében a hercegnő azután a Nagymama, Alvingnét is nagyon sze ?«tem. A Becsületet, hát persze azt is, de kü­lönben amit játszom, azt mind szeretem. A ju­bileumi előadáson azt hiszem Izraelt fogjuk elő adni, vagy Nagymamát Az Izraelt ma, a mai hangulat mellett előadni, talán hálátlan is egy Irieait s egészen bizonyos, rám fogják fogni, hogy zsidó vagyok. Azonban e dráma abszolút művészi és a Nagymamával pedig ugy vagyunk, hogy annak szerepeihez, nincsen elég színész nőn*. — Bizony mostanában már többször bete^ jeskedem s nem is volna szabad nagyobb drá­mai szerepet elvállalnom A szivem beteg, mert én a szerepeimet mindig átérzem s egy egy dráma után szinte beteg vagyok. Ugyan azt mondják, hogy az a ,jó szinész, aki nem éli bele magát a szerepébe Én azonban sajnos átélem a szerepem életét, szenvedését annyira hogy eb ben fogok tönkre menni. Az orvos már régen eltiltotta, hogy nem szabad annyira beleélni magamat a szerepembe, — de akkor a játéktól is el kellene, hogy tiltson. Beszélgettünk még sokmindenféléről — fő Seg a szinház belső intim dolgairól — s az első látogatásom, mint egy finom úrhoz illik — pont másfél órára nyulott ki. A búcsúzásnál, még tjyszer megígértem, hogy az ünnepi est való f>an szép és forró lesz, annál is inkább, mert őt jnindenki, kivétel nélkül nagyon szereti - O illet. ­0 HÍREM. Üzenet Apponyi után. Mint a nemzet óriása Ugy állj meg a termrkbsn E«er éviink lobogása, Lobogjon a szemeidben. Az igazság vérvirágát Tedd )• remény asatalukra, Sohse volt még asitalnknak Ilyen véres, könnyet csokra Mondd meg nekik : Idehaza Sok a sirás, sok a bánat. Egy szenvedő nagy nép kflUi A« imáit te utánad. Fontoi arccal figyaltnk a Világoiztó hatalomra, Mondd meg nekik, néiienek agy Ezeréves fájdalomra, Ha a* írást alíd adják, Nézd meg «reg Pátriárka, Mi a soraa nemzetednek Viiözon vagy Noé bárka ? S ha az irás sebeinknek, Simogató ciodairja, Mond : áldja meg a jó Isten, Aki nevét oda írja . . . S ha az irást eléd adják, Nétd meg öreg Pátriárka, Benne van-e Magyarorstág Legutolsó patakárja • S ha az a lap, gyászjelentő Ezer éviink kripta airja. Mond: verje meg a nagy Isten, Aki nevet oda írja! . . , . SiaUy Mátyár — Üg*e!ete5gyógvszeptár. E hé­ten vasárnap déltől — vasárnapdélig aDebre­ceny és Lőrincy-féle patikák tartanak szol­gálatot. — Aurrira közgyűlés Az Auróra-kör f. hó 22 én d u 3 órakor tartja ez évi rendes köz­gyűlését a városháza nagytermében Tárgyso rozat: 1. Elnöki megnyitó. 2 Titkári és} pénz* tárosi jelentések. 3 Az elnökbég, választmány felmentése és választása. 4 Indítványok. A pos tai kézbesítés bizonytalansága folytán külön meg hívókat nem küld az elnökség, hanem ezúton kéri fel a tagokat a közgyűlésen való megjele nésre. — Talált pénztárca A városi szinház előtt egy pénztárca találtatott pénzösszeggel együtte sen Jogos tulajdonosa a rendőrségen jelentke­zés után átveheti — Halálos baleset E hó 14 én a Kovács­malomban fedték a vaggonokat, hogy lisztet szállítanak. Valastyán Mihály 17 éves ácstanonc az egyik va gon tetejéről oly szerencsétlenül esett le hogy koponya törést szenvedett és a közkórházban csütörtökön meghalt. — A s7inós>bálrúl. Mivel a szombati szinész» bál rendezőségében Csáky Antal, Spóner Ilona és Pakszi Margit nevei nincsenek bent az a rosszakaratú mende=monda került forgalomba, hogy erre a bálra uri közönség nem megy. Mi után már csak lapzárta után tudtuk meg annak okát, hogy Csákyék miért nincsennek bent a renbezőségben ezúttal erről sajnos nem Írhatunk. A közönség tájékoztatására jövő számunkban őszintén megfogjuk irni, hogy mi történt a szin háznál. Addig is azonban ki kell jelentenünk, hogy ez a bál. zártkörű bál és így csakis azo­kat engedi be a rendezőség, akiknek a meghi« vóit elküldte. Minden más beszéd, csak légből kapott ráfogás — Egy waggon őrlemény után 3200 kerona külön díj fizetendő. Cluj. A kormányzótanács köz­élelmezési osztálya rendeletet adott ki, amely szerint minden őrlemény után, amelyet a pékek felhasználnak, a bruttó érték tiz százalékát a kormányzótanácshoz kell befizetni szociális cé­lokra. E rendelet szerint egy waggon őrlemény után, amely Aradra érkezik, 3200 koronát kell külön fizetni, ami a kenyér árának ujabb meg drágulását fogja eredményezni. — Lefoglalták Károlyi Mihály százmillió ér* tékü kincseit. Budapestről jelentik : Régóta ku­tat a rendőrség Károlyi Mihály elrejtett kincsei után, amelyek tu-jalevőlegmeghaladják a száz­milliót. Mint legújabban jelentik, a budapesti detektívek most ráakadtak a Szentkirály utcai Károlyi palotában miután a volt köztársasági elnök Egyetem utcai palotájában hetek óta hiába kutatott a rendőrség. A Károlyi kincsekre egy páncélszobában akadtak rá, amelyek egy hatalmas acélszekrényben és huszonegy nagy ládában voltak elrakva így hát nem igaz az az egykori híresztelés, amely szerint Károlyi mint­egy húszmilliót csempészett volna ki Hollan­diába. Tény azonban az is, hogy a bolsevista­kisajátítások idején a Károlyi kincsek nyugod­tan fekhettek ódon ládáikban. Nem kereste senki. A lefoglalt kincsek sorsáról még nem történt döntés. Tekintettel azonban arra, hogy nagyrészt családi klenódiumok, a Károlyi csa­lád birtokában maradnak s igy egy részük a szerencsétlen emlékű első magyar köztársasági elnököt illeti — N*met kerfskedőkkel nincs üzlet Oenfbe német állampolgárok érkeztek, akik Párisban megkísérelték megujitani a háború előtti keres­kedelmi összeköttetéseket. A németeket Párisban mindenünnen ridegen elutasították, sem szálló* ban, sem penzióban nem adtak nekik lakást. Ugyanígy jártak a németek Londonban is. Gyógyszeres üvegek tiszta állapotban, nemkülönben fedős ke nőcstégelyegek magas árban megvétetnek SÜDY ISTVÁN gyógyszertárában Csabán. Hirdetmény. Ezennel felhívom az alant felsorolt lakoso* kat, hogy 10 napon belül jelentkezzenek a bé­késcsabai városházánál (községi jegyzői iroda), ahol az I lovas divíziónak és a II. gyalog had­osztály által vett lovak árát az ezen katonai ha­tóságok által kiállított nyugta ellenében felve­hetik békéscsabai lakosok: Gyumber Pál, Zsi­linszi János, Machlík András. Csillag Mihály, Patay András, Szalay Gyula, Szalay Gyula, Áru­forgalmi R T., Suk, Wagner és Társai, Belanka Pál, Jelinschis János, Zahoran Mátyás. Lepény János Mazan György, Szaszák András, Valach Mátyás, Bottyánszky János, Nóvák György, Sztankó Márton, Uhrin János. Mazan Pál, Sí­pos Pál, Belanka Mátyás, Grünbaum Ármin, Kokavecz János, Sípos András Pál Jakab, Vra­bovszky Mátyás Kebosky András, Kerepesi And­rás, Hankó Pál. Fajó Mihály, Jolag Mátyás, Zsíros András, Kovács Mihály Lipták Andrásné, Hugyecz András, Fecenka András, Petrovszky Mátyás, Bohn Mihály, Hankó Mihály, Máté György, Baukó János, özv. Mázán Andrásné, Tyehlár András, Machlik György, Adamik András Patai András Áchim János Zsíros György, Mazan Márton, Drienyovszky Mátyás, Sztankó János Lipták György Szaszák Mátyás, Bagyinka György, Sztankó Adám, Jánovszky Pál, Nóvák András Podobni Mihály, Botyánszky Mihály, Áchim Pál, Áchim Pálné, Sipos András, Marik János, Nóvák János Lukoviczki Mihály, Gálik György, Laurinyec György, Babinszki György, Rocskár Márkus Andó András gróf Almássy (Gyulavári), gróf Almássy (Gyulavári), gróf Almássy (Gyulavári) gróf Almássy (Gyulavári). Ujkigyósi lakosok : Donka István Skalisc. Ferenc, Prágai Ferenc, Bacea Qáspár, Kusi Antal, Felhívom a felsorolt egyének figyelmét arra, hogy határidő elmultával semmiféle reklamáció figyelembe nem vétetik miután a községi jegy­zőnek egy átlagos korona összeg van letétbe helyezve. A 21. hadosztály hadbiztosság főnöke: Caton Haveacu brágul a Qipő! és a jelek szerint még jelentékeny áremel­kedés következik. Saját érdekében igyekez zen mindenki cipőszükségletét előft be szerezni, mert igen figyelemre méltó az a kedvező alkalom, amit ezidőszerint nyújt a Féterfi Cipőáruház Békéscsaba, Szent István-tér 12. szám alatt (Kossuth szoborral szemben) SZABOTT Á1M K!

Next

/
Oldalképek
Tartalom