Békésmegyei közlöny, 1920 (47. évfolyam) január-december • 2-104. szám

1920-02-12 / 13. szám

Békéscsaba H/20 február 12 ÉtKESMEGYEI KÖZLÖNY 3 megszorításokkal elégséges élelmet termelni, mivel a nagybirtok tömegre termel Ámde ma, e megcsonkított alakulatban •fennmaradt közép és nagybirtokok szintén el vannak esve mindazon lehetőségektől, amivel a tömegtermelésre irányuló teendőit végezhetné. Éppen ugy nincs szene, amivel a gyárait, mü helyeit, gőzekéit füthetné nincs jószága amivel a belteljesscggel járó hus- és tejtermelést biz tosithatná 1 Es ha itt is minden akadályt leküzdw meg szerezhetők lennének mindezen szükséglete, képesek lennének-e a földtulajdonosok csak annyi évi hasznot is produká'ni hogy fed­hessék egy uj eszttnlő ki'zielmét? Éppen ugy nem mint a kisgazda Egyfor­mán fosztattak meg a munkálkodás lehetőségé tói egyformán pusztulnak vesznek a veszendő nek predesíaiált nem7etek sorsával ! 'folyUtjut.; Clemenceau a négyestanácsban. A f.ancia helyzetről közölt ciki-link széles körben keltett méitó feltűnést. E <-tkk /'egészi téseképpen a francia és az általános v''<igpLli. tikai helyzet még tisztábban való megér. íei. s4 ért a le ;;obb forrásból közöljük "z alábbiakat: John Meynard Key .es az enten.e 1 '.hb gazdasági tanácsának vo ;t a tagja K:;őbb Án a gazdasági bákedelegátusa leit é-mint i'yen M'J januárjától juniusig Parisban dolgozott. Junius közepén lemondott a tisztségéről, mert nem helyeselte a németeknek megszabott békefeltéte leket. A Világ vas-maoi számában már megem Hkezett szenzációs éidekességü könyvéről amely • nek .íme : „A béke gazdasági következményei". Ebből olvassuk az itt következő fejezetet: Clemenceau messze felülmúlja a négyesta* nács többi tagjait. Mindenben megiontoltan dol gozik Kora, karaktere, külseje és megjelenése olyan szerencsésen összpontosulnak hogy a biztosság benyomását keltik egy bizonytalan környezetből Vastag fekete szövetből késr.ült kabátot visel nv'ndig szürke svedKez yüt,.c ;t őjá erős fekete bőrből készült, vidékies formáj" és zsinór helyett szíjjal fűzi össze Az összejövete leket Wilson lakásában tartották. Clemenceau kényelmesen ült brokáttal bevont karosszékében a kandallóval szemben, félkörben, balján ')r landó, Wilson a kandalló mellett ült. jobbra mellette Lloyd George Sem papírja sem ak*a táskája nem volt és magántitkár sohasem kisérte Francia miniszter és hivatalnok, akiket a szak ségszerüség megkívánt, rendelkezésére á" .k a szobában Orlandócsak franciául érteit Li- yd George és Wilson csak angolul ugy hogy Or landó és Wilson direkt sohasem beszélhettek egymással Ha erre szükség volt, Clemenceau bemutatta nagyszerű szónoki képességeit Élénk és szenvedélyes, amikor beszél. Aztán köhö gésbe fullad a szava Hallgatóira inkább erőszakossá gával és meglepetéseivel hatott, mint rábeszélő kéoességével. Ha a legfelsőbb < a nács tagjai a miniszterekkel és hivatalnokokkal vitatkoznak és ez a vita nem érdekelte Franciaországot, nyu godtan ült karosszékében és cinikus pillantással szemlélte a jelenetet Azt tartotta Franciaországról, amit Perikies mondott Athénra : „Ez az egyetlen föld, amely értékes a többinek nincs semmi jelentősége" De politikai felfogását Bismarcktól örökölte Egy illúziója volt: Franciaország és egy csalódása: az emberiesség. A békére vonatkozó felírását a legegyszerűbben jellemezhetjük Valóban az volt a véleménye hogy a németek minden ön« tudat nélkül törnek felfelé és hogy neki i °m szabad nagylelkűnek lenni, hanem könyörtelen nek, büszkének és kegyetlennek Ezért nem is tárgyalt Németországgal, csak parancsolt nekik, mert nem volt más mód rá hogy a németeket háttérbe szorítsa. Nem ismert engedékenységet és szentimentálizmust idegen népekkel szemben. Csak egyetlen népet szeretett, a többiek közöm­bösek voltak neki, vagy gyűlölte őket. Azame rikaiakal és angolokkal szemben az esze és okossága vezérelte gondolatait és szavait. Clemenceaunak az volt hite, hogy az európai háború szabályos időszaki jelenség |és újra fel tűnik, előjön, kirobban a viszálykodás a nagy hatalmak között. Igy volt ez már a mult száza dókban is és ezután is igy lesz Ami most tör Ö!Í mind5ssz e annyi, hogy Franciaország a háborúk óriási sorozatában egy kört megnyert. De ez a kör nem az utolsó Ezt követeli az em beri természet Ezért nem lelkesedett a népek szövetségeért és ezért mondotta, hogy egy nagy lelkű béke amelyik a Wilsoni 14 pontra támasz kodik, nem más csak ideologia és csak az időt rövidítené meg ami alatt Németország újra talpraálljon, népességének száma megszaporodó jék és technikai felszereléseinek készültségével Franciaországot meglepje, Clemenceau még a látszatát is messze elkerülte annak, hogy e 14 ponthoz kösse magát Németországot területveszteségckkel és min= ; den egyéb eszközzel letörni, egy öreg ember \ nek a politikája volt, akire a multak eseményei I erős nyomást gyakoroltak és nem akart józanul a jövőbe látni Nem hitte, hogy ez a háború az európai civilizáció környezetében uj rendet kell, hogy teremtsen nem hitte hogy mind annyian egy uj kornak a küszöbén állunk Ami. kor a 14 pon. krízise kitört, Wilson elhagyott, egyedül álló volt a világ hálójába beburkolva és annak a tudatában hogy a népszerűség fénye, amely őt európai partra lépésénél üdvözölte, bizony e -el tünedezik A párisi saitó nviltan gyűlölte Anglia hideg maradt, csak kritizált, minden szimpátia nélkül Aztán megkezdődött a szóbeszéd, a sok mende monda a szofizmus és jezsuitizmusv amely végül is az egész béke konferencia hangjában megmaradt és uralko dott Wilson Lloyd George mellett nem tudott feltűnni Ahogy az összejöveteleket figyelte, nem is öt, hanem hat és hét érzékkel ameny nyivel egy mindennapi ember nem is rendel kezik ahogy a karaktereket és indokolásokat megítélte, rögtön átlátva azt amire mások gon­doltak és csodálatos telepátikus érzéssel azonnal kirontod argumentumaival . nem, vele Wil­son nem tudta a versenyt felvenni Igy kötöt ték meg a kárthagól békét. Mi RE ti. — Rakovsiky I tvánt jelö ik a nerozeigyiilés elnök-úl A képviselőház elnökének értesülésünk szerint Rakovszky István van kiszemelve A vá lasztás nemcsak azért esik Rakovszkyra mert az elnöknek a relatíve többségi pártból kell kike rülnie, de azért is mert neki mint a képviselő ház egyik volt alelnökének ineg van a kellő gyakorlata és népszerűsége arra, "hogy az ülé­seket vezesse. Erre pedig annál nagyobb szük ség van mert a nemzetgyűlési tagok túlnyomó töobsége uj ember a parlamentben és e téren nem bir gyakorlattal — Húsárak Békésvármegye közélelmezési bizoítága 4 - 920 kőz. é. ü sz. rendeletével a •na .ahus árát kgr 14 korona, a borjúhús árát pedig kgr. ként 17 koronában állapította meg. — Ha *lor. s Özv Polldk Sámuelné, szül Grossmann Helena életéuek 87 ik évében, ked den reggel 5 órakor hosszas szenvedés után meghalt. Temetése szerdán délntán 3 órakor volt nagy részvét mellett. Az elhunytban dr. Vas V ;lmosná édesanyját gyászolja. — Romáüia aranyinak megmentése Ghika képviselő Vlád pénzügyminisztertől kér hogy intézkedjék a Moszkvában levő román arany megmentése végett Ez a? arany a Banca Nati­onale aranyfedezete, amelyet 1916 ban Orosz országba szállították és a bolseviki forradalom miatt nem tudtak hazahozni. — Három világrészben dühöng a pestis Ukrainában a pestis esetek száma rémesen meg= növekedett. A jelentések szerint nem- kiütéses, hanem tüdőpestisről van szó, amely a legvesze­delmesebb járvány mert bacillusai a levegőben terjdnek el és a lélegzetvétel által fertőznek Az egész román határon megkétszerezett egészség ügyi kordont vontak hogy a rettenetes betegség behurcolását megakadályozzák Ukraináiól kezdve Konstantináoolyon, Kisázsián és Palesztinán ke­resztül egészen Egyiptomig dühöng a vész A Matin tudósítója kérdést intézett Dujardinhez, a párisi Pasteurinézct t pestis-osztályának igazga tójához, igaz e, hogy a Földközi tenger vidékén a pestis veszedelem súlyosbodott. Dujardin kije lentette, hogy a Földközi tenger több kikötőjé ben, különösen Szíriában Szalonikiben, AIexand= riában és Konstantinápolyban számos pestiseset fordult elő. Energikus óvintézkedéseket tettek. — Dragabö az őrlési díj A vármegyei köz. élelmezési bizottság tekintettel a malomüzem fenntartására szükséges olajak árának áremelke désére, főleg pedig arra a körülményre, hogy a legtöbb malom szénhiányban fatüzeléssel kény telen dolgozni az egy métermázsa buza őrlési diját harminc koronára emeli fel. — Purcsiek lárcmulatsaga Purcsi Pepiék február 17 én a Vigadó nagytermében farsangi táncmulatságot rendeznek felerészben az özve­gyek és árvák javára felerészben pedig a zene­kar 1 elszerelésének beszerzésére. Eddig szól a rövid értesítés, amit közöltek velünk és mi fájó szívvel .gondolunk azokra az elnyüu vonókra és elszakadt hurokra amelyekről a bus m3gyar nóták oly sokszor hangzói tak el — valamikor... régen . . . — S'inyöi Merse Pál halála Szinyei Merse Pál a napy magyar festőmövész vasárnap hosz • szu betegeskedés után meghalt sárosmegyei birtokán, Jernyén, hetvenöt évei korában A magyar "estőmüvészet immár halhatatlan mes tere 1845 ben született Szinyeujfaluban és a gymnasium elvégzése után a müncheni festé­szeti akadémián képezte ki magát művésszé. Amikor a mu ;t század hetvenes éyeinek elején hazajött és kiállította azóta klasszikussá lett „Majális" cimü képét, ezz.el olyan kudarcot val­lott, hogy teljesen elkedvetlenedve, abba hagyta a festést és haza ment a birtokrra gazdálkodni. A nyolcvanas évek elején újra megpróbálkozott s részt vett egy bécsi kiállításon, de itt se volt sikere Nagy, világraszóló tehetségét igazán csak 1896 ban, a millenáris kiállítás alkalmával fe­dezték fe! Velencei kiállításokon, majd pesti kollektió kiállításain azután Müiicherben. majd Rómában nagy tehetségéhez méltó sikereket aratott: megválasztották a képzőművészeti aka­démia igazgatójává dijat nyert a római nemzet­közi kiállításon itthon l;itü i'et!ék a nagy állami aranyéremmel, a király pedig a Szent István­rend középkeresztjével tiin'ette ki. 1896 ban országgyük sí képviselőnek válási'ották meg, de nem szerepelt a politikában, wS?'{ művészetének élt. Szinyei Mersa Pál akit nagy és előkelő csa'ád gyászol, rég idő óta érelmeszesedésben szenvedett és a mult nyáron már betegen uta­zott sárosi birtokára — Vedekezps a spanyol nátha ellen. Egy budapesti orvosprofessor, aki az 1917. év* spa­nyolnátha járvány idején ezreket gyógyított si­kerrel, ngyszólván házi kezeléssel fojtoaa el ezt a sokszor halálos kimenetelű kórt Betegeinek azt javallta hogy mihelyt a legkisebb 'ünete mutatkozik a náthának (rossz közérzet, fej, garat fájdalmak) azonnal feküdjenek ágyba, szájukat naponta többszőr öblögessék alkoholos vízzel, kezeiket naponta többször lehetőleg sub'imát oldattal fertőtlenítsék, táplálékul pedig ezen két nap alatt minéi több borlevest és e mellett sok tojást (lágyra főzve) fogyasszanak Ajánlatosnak tartja hogy még azok is akik rendszerint szesz­szel nem élnek naponkint az étkezés előtti—1 pohárka tömény szeszt (törköly, szilvórium seprő, konyak) fogyasszanak Az ágybanmaradás leg­alább két napig .tartson. Mindezeknek szigorú betartása mellett "a beteg hamar átesik a spanyol­náthán. illetve elejét veszi a spanyol=náthávai járó s rendszerint végzetes következményű tüdő • gyulladásnak. Ugyanaz az orvos azt is javallja, hogy nedves, hideg időben az utcán lehetőleg ne beszéljünk s a légzés csukott szájjal az orr­lyukakon keresztül történjék — Az Auróra kör zenekari főpróbája Auró­rádkor csütörtökön délután 3 orak.or nyilvános zenekari főpróbát tart a Yárosi Színházban. Be< lépti dij 2 korona. — Elveszett szombaton délután az.Andrássy úttól az Apponyi utcáig egy hosszúkás kék női bőr pénztárca Négyszáz korona és egy ezüst tallér tartalommal A becsületes /megtaláló szí­veskedjék i Hő jutalom ellenében a kiadóhiva­talba beadni. brágul a Qipö! és a jelek szerint még jelentékeny áremel­kedés következik. Saját érdekében igyekez zen mindenki cipőszükségletét előre be­szerezni, mert igen figyelemre méltó az a kedvező alkalom, amit ezidőszerint nyújt a Péterfi Cipőáruház Békéscsaba, Szent István-tér 12. szám alatt (Kossuth szoborral szemben) S«ABOTTÍB|S!

Next

/
Oldalképek
Tartalom