Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) július-december • 52-101. szám
1913-07-17 / 56. szám
4 BÉKÉSlffEGÍYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1913 julius 17. n A BÉKÉSCSABAI BUTORKÉSZITO IPAROSOK ÁRUCSARNOK SZÖVETKEZETE, mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagja ÁLLANDÓ BUTORKIÁLIIITASA MEGNYÍLT. E kiállításra a nagyérdemű közönséget tisztelettel meghívja az Igazgatóság. Eladó villa Csabán, Árpád-sor 18. szám alatt. Szépen íásitott telek, 5 szép nagy parkét tes szoba, iürdőszoba, vízvezeték, villanymotor vizhajtással, központi fűtés, összes szükséges mellékhelyiségek, egy igazán kedves uri lakás — oicsán eladó. Bővebbet ugyanott: Bodó József tulajdonosnál. Füzesgyarmat határában, körülbelül háromnegyed órányira a községtől kellő gazdasági épületekkel 1913. évi október lió l-től több évre haszonbérbe kiadó. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. ArVercsí hirdetmény. Tótkomlós község tulajdonát képező Xotttlfczálloda f; jWagyar Xorona-Vcndégto H a MiVásári helypfnzszde'si jog f. évi julius hó 20-án, délután 2 órakor Tótkomlós köíség házánál megtartandó nyilvános szóbeli árverésen haszonbérbe adatnak. A haszonbérlet tartama az épü'etekre 1914. évi január l-től 1923. évi junius hó 30-ig terjedő 9y a év, a helypénzszedési jogra pedig 1914. évi január Mőt 1916. évi december 31-ig terjedő 3 év. Kikiáltási ár a „Komló" szállodára 3900 K, a „Magyar Korona" vendéglőre 4800 K és a helypénzszedési jogra 1230 korona. A kikiáltási ár 10 százaléki az árverést megelőzőleg bánatpénzül teendő le. Az árvnrési feltételek a községi elöljáróságnál megtudhatók. Községi elöljáróság. Békésen, özv. Méder Györgyné házában, a Fő-utcán, a Korona vendéglő mellett egy üzlethelyiség Nagyon olcsón és sürgősen eladó Békéscsabán több ház. Bővebbet Árpád sor 28 ik szán alatt. át , ~ \ • HtJ AI • Mi A^i JB SkiaBi t'ú • lakatosmester, automobil és ™ műszaki gépek javítóműhelye Békéscsaba, Haan-utca 4. sz. Telefon: 117. sz. AUTOiIOBIL-GARAGE Távirat: Garage Ha Forhinnal permetez, Rézkénporral poroz és Bagollal öli a szó'lőmolyt -SZÖT Kevesebb a gond, -szor Kevesebb fi munka. -szor Kevesebb, a munkabér! mert a F ORH I N a sokszorta megjavított bordói keverék és számtalan köszönő- és elismerőlevél tanúsága szerint mindenütt legnagyobb megelégedéssel használják. A -nak nincs üledéke, vizbe dobva azonnal oldódik és biztosan pusztítja a pe onoszporát; egy kész anyag, főalkatrésze rézgálic, tapadóképessége oly nagy, hogy bármely harmatnál permetezhet vele ; használata óriási munka- és pénzmegtakarítást jelent, mert az anyag teljesen kész. használjanak saját érdekükben Californlal lét, a gyümölcsrovarok elleni védekezésre, rovarenyvet minden kártékony rovar lekötésére, rovarfogó övet az összes kártékony rovarok elfogására. Laurinát a rovarok ellen nyári védekezésre. Lauril Karbelineumot a rovarok elleni téli védekezésre. Lauril oltóviaszt az oltványok nemesítésére, Ichneumint a zsenge virágok permetezésére. Nicctin Quassiakivonatct faiskolák permetezésére, Tepomost mezei egerek pusztítására. Pampilt rovarok és darazsak elfogására. Tessék mindezen cikkekről kimerítő leirást és használati utasítást kérni, melyet ingyen és bérmentve küld az összes érdeklődőknek a FORHIN Gyümölcskertészek rORHIN szőlőpermetezési anyaggyár BUDAPEST, TI., Yáci-nt 93y. valamint képviselője : GUTTMANN és SCHWARCZ, Békésosaba. KOVÁCSANTAL Van szerencsém Békéscsaba és a vármegye közönsége szíves tudomására adni, hogy Békéscsabái Wagner József építész úr házában (Haan-utca 4. sz. a.) a mai kor igényeinekjmmdeü tekintetben megfelelő, villanyerőre berendezett VastnűVe;-, épület- ís miüaKatos, automobilés tnífezaíii gepeSíet jatfitó műhelyt nyitottam. Nagy műhelyekben, ipartelepeken és gyárakban éveken át szerzett a'apos tanulmányaim révén azon kellemes helyzetben vagyok, hogy a szakmámban a legkényesebb igényeket is kielégíthetem s igy nyugodtan kérhetem a nagyközönség szíves támogatását és megbízását s legyen az a legkisebb is, aminek pontosan megfelelni mindenkor főtörekvésemet képezi. Egyben tudatom a sportkedvelő közönséggel, hogy ugy amateur, va • lamint hivatásos sotförök kiképzésére berendezkedtem s a jelentkezőket ugy elméleti, mint gyakorlati oktatásban részesítem. Lakatos és műszerész-segédeknek biztos jövő. Értesítem a tisztelt szülőket, hogy 3—4 középiskolát végzett fiukat tanulóknak, — esetleg gyakornokoknak felveszek és garantálóm szakszerű kiképzésüket. A tanulókkal felszabadulásuk esetén kívánatra gépkocsivezetői vizsgát tétetek. Kérem a nagyérdemű közönség szives pártfogását s maradok teljes tisztelettel Kovács Antal, lakatosmester Békéscsaba Készítek, illetve vállalok iparművészeü vas- és fémdomboritásokat; családi címereket, díszes vasrácsozatokat és diszkapukat. Vasszerkezeteket, vasajtókat és ablakokat. Vízvezeték, csatornázás, fürdőszoba felszerelést, szivattyús és motorikus kutak Verendezését és javítását. Pénzszekrények nyitását és javítását. Kulcsok készítését. Epületek vasalását, takaréktüzhelyek szakszerű készítését, préselt és kovácsolt tömegcikkek gyártását. Vasgerendák és sínek vágását és szerelését. Automobilok szakszerű javítását, garagirozását és karbantartását. Autó (Gummik) Pneumatikok vulkanizálását. Műszaki gépek, kerékpárok, grammofonok és varrógépek javítását. Villanycsengők, házi telefonok szerelését ós karban tartását. Szabadalmak kidolgozását. — Törött öntvények és kovácsolt vas alkatrészek, fémtárgyak, kazán ós csőrepedések autogén hegesztését jótállás mellett. Tisztelt megbízóim könnyebbségére s vállalandó munkáim gyors lebonyolítására való tekintettel, költséget nem kiméivé, bevezettem a telefont s ugy telefonon, mint személyesen is mindenkor készséggel állok a helyi és vidéki közönség szives rendelkezésére. tí í 03 ti w Q <4 < o p 2 < Amennyiben üzletünk lebonyolítása már csak rövid ideig tart, raktárunk pedig, mely áll: ruhaszövetek, vásznak karton, siffon, selymek szőnyeg, paplan, ágygarnitura, francia grenadin és delain, nőiés gyermekfelöltőkből melyek már 5 - korona árban is kaphatók, még mindig oly nagy, hogy a legkényesebb izlést is kielégíthetjük. — Felhívjuk a tisztelt vevőközönség figyelmét ezen ritka, kedvező alkalomra, mikor is az összes cikkeket mélyen leszállított áron árusitjuk. Kérjük, ameddig a készlet tart, sztves látogatását. — B. pártfogást kér, teljes tisztelettel Rosenthal Testvérek Dtédai noi divatárúháza Békéscsabán a városházával szemben •MNWMMMW mmmmmmmmm^M*. Nunmatntt a _CORVINA"-könvvnvomdában Békéscsabán. 1913