Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám

1913-02-16 / 14. szám

BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba 1913 február 16. — Álarcosbál. A tótkomlósi ifjúság február hó l en a „Komló" ban az Ifjú­sági Egylet javára szépen sikerült álar­cos báiat rendezett. Ez alkalommal fe­lülfizettek : Gajdács Pál 2 K, Tóth Mi­hály 2 K, B. Nagy László 1 K, Pintér Gyuta 5 K, Jenei Gyula, Adamkovits János, Mitnyan Mihály, Kriska Mihály, Daubner András, Pipis Gyula, Kovács Imre, Konti Lipót l-l K, Vertán Béla, dr. Laurovits Járos Somló László 9—9 K, L^ipnik József 5 K, Tóth Lajos 2 K, Konti Ignác 1 K, Kovácsik Gábor 1 K, FrancJszti Mihály 4 K, Konti Fe­renc 2 K, Lnchata N., N. N., Paulovics János, Machan Mihály, Osortos Kálmán, Matyovszky István l-l K, Miiák Antal 3 K, Oskovics Károly 2 K, Tabak S. 8 koronát. A felülfizetőknek hálász köszö­netet mond a Tótkomlósi Ifiuság. — Köszönetnyilvánítás. Az Áiuforgalmi Részvénytársaság 50 kor. alapítványa és 25 kor. adománya szegény iskolások felruházására; Ellmann Adolfné 1 pár C3irke, 8 klg. feje3 káposzta; Szalay Gyuláné 10 liter zsír, 4 klg. káposzta ; Rosenthal Mártonnó 25 klg. liszt ós Rosenthal Ado fnó 25 klg. búzadara adományáért a szegény iskolás kony­hára hálás köszönetét nyilvánítja a csa­bai nőegylet elnöksége. — Vajasgaluska leves. 2 deka vajat 2 tojássárgájával habosra verünk, azután a kót tojás fehérének habját hozzáadjuk, kevés sót, 2 evőkanálnyi lisztet keve­rünk hozzá ós kanállal a Maggifóle kockából készült husievesbe befőzzük. Közvetlen tálalás előtt készítjük. , — Köszönet. A Békéscsabai Árufor­galmi Részvénytársaság 25 koronát ós Neumann Mdnóné 10 koronát adomá­nyoztak az izr. szegény iskolásgyerme­kek felruházására, mely adományért köszönetet mond Fuchs Jakabné. — A csabai polgári iskolai ifjúsági estélyen Sipos János szintén 1 koronát felülfizetett. Tótkomlósról. Azt mondják . . . Azt mondják, nagy pánszláv vágyom, Mert hát Tótkomlóson lakom; Pe.dig tudom ugy magyarul, Megállom magam akarhul. Sokszor beszílunk magunkat, Megháni'unk-vetünk gondunkat, Hogy kesí'igunk elmaradott, A többitul ^elhagyatott. De ne filjunk^ ne m lesz ez Jó az Isten, m^í d .megsegít! Nem lógunk sárí la n járkálni, A sötétben Betori-járda csinálun k m l> Viliany fogunk világi tm Kikövezünk piacunkat Ott árulunk árúinkat. A gyermekem nem lesz bír e s> Ha tanulásra lesz kípes, Beadom a polgáriba, Amely meg lesz szeptembriba. Hagy tanuljon ott magyarul, Lesz belüle professzor úr, Nem OK paíaszt, mint ín vágyom, Aki Tótkomlóson lakom I TÖRLEY -ay) Az utazó ári aJ a­Egy csabai kereskedőhöz beál 1*' 0^ a gyáros megbízottja, a kitűnő bes:' ó i"" képességű utazó. Most különösen nagy szükség Folt a rábeszélő képességre, mert a ro saz szezonban a kereskedő nem akart seiZ 1" mit 3e rendelni. A divatárukereskedő bosszús volt ós szó nélkül hallgatta az üsynök fe­csegését. Da végre kitört belőle az el­keseredés. — LUyan kérem, mit háborgat ezzel a bóviival ? — Ez „bóvli-? . . . Nézze mt kérem, ezt az árut — folytatta tovább az ügynök. — Hdt nem magdtöl beszél ez az átu. A kereskedő dühösen kiáltott rá : — Igaza van, ez az áru beszél. De akkor legalább maga fogja be a száját.. • Megbízható LAPKIH0RD0T szt p fizetéssel keres lapunk kiadó­hivatala. Tarkaságok. Az iskolában. A földrajzi órák humorából jegyez­ték föl az egyik elemi iskolában a kö­vetkező kis történetet. A tanu'ó felel: — Nyitra rendezett tanácsú város, a hasonnevű folyó mellett. A tanító megkérdezi: — Tehát mi annak a folyónak a neve? „ , A tanuló zavartan feleli: — Hason. A gyermek. Czövek ur az ebédlő asztalnál ül és az újságját olvassa. Egyezerre beront a felesége és rémülten kiálltja: — Papa, papa ... A Bandi 1 . . . — Mi van vele? — riad föl Czö­vek ur. — Istenem, Istenem, a szegény gye­rek lenyelt egy hidoszlopot az uj kő­építő szekrényéből. Czövek ur felordít ós dühöngve rohan a gyermekszoba felé. — Papa, pipa — kiállt rá a fele­sége — ne izgasd fel magadat. Ne fe­lejtsd, hogy szegénykének ma van a születésnapja. SPORT. * A Csak. gyűlése. A Csabai Atlétikai Club f. hó 13 an tartotta választmányi ülését, amelyen elsősorban is a március 1-ón tartandó közgyűlés tárgysorozatát állapították meg. Szóba került a sport­telep ügye is a várostól e célra nyert terület átengedése kapcsán, melyrenózve a választmány a városhoz egy pótkór­vóny beadását határozta el. Amennyi­ben a klubot a Magyar Labdarugók Szövetsége január 31 -i ülésén végleg felvette tagjai sorába, elhatározták a já­tékosok rendszeres igazolását s a tava­szi játékprogramra megállapítása a köz­gyűlés után azonnal összehívandó uj választmány feladata lesz. * Vivó-estély. A csabai vivótársaság elhatározta, hogy március hó 8-án este, a Fiume éttermében vivó-estólyt fog tar­tani. A tervezett programra szerint be­mutatkoznak Áchim Károly kezdő és haladó tanítványai iskola és asszó ví­vással s végül vivóakadómia lesz, ame­lyen több kiváló amatőr-vivó fog részt­venni Hódmezővásárhely, Szeged, Ceg­léd, Szolnokról és Bt-késcsabáról. A kö­zönség körében nagy az érdeklődés a szokatlan sportesemény iránt s előre jósolhatjuk, hogy azmiinden tekintetben kiváló sportólvezetet fog nyújtani, any­nyival inkább is, mert utána egy kis parázs táncmulatság van tervezve, ahol fiatal vívóink szintén beakarják igazolni a vívásban szerzett kiváló lábtechnikáju­kat. A spartünnep meghívóit már leg­közelebb szót fogják küldeni. TÜBVEiYKEZES. § Csendélet Dobozon. Doboz egyik korcsmájában mulatott a múltkor három legény Cs. Szatmáry Mihály, E. S z a b ó László és Komáromi Fe­renc. A hegy leve által feltüzelve Szat­mári és Komáromi cudarul összevesztek. Megmondogatták egymásnak ugyancsak. Szatmáriban csakúgy forrt a düh. Oia is kiáltotta Komárominak, mikor eltá­vozott Szabóval: — Megállj, ezt megkeserülöd 1 És lesbe is állott. Komáromi később többedmagával szintén eltávozott a korcsmából. Mikor a lashelyhez ért, Szatmáry előugrott és egy doronggal fejbevágta. Hasonlóképen cselekedett a cimborája, Síabó is, de ő csak könnyű botot használt. Komáromi látva a túl­erőt, futásnak eredt. A cimborák utána. Utói is érték és alaposan elagyabugyál­ták, úgyhogy Komarominak az ágyat is kellett nyom ia. A bíróság Szatmárit súlyos testisórtósért 8 hónapi börtönre, Szabót pedig egy hónapi fogházra itólte. Mindkettőnek a védője felebbezett eny­hítés végett. § A felsült tolvaj. Z u b o r Balázsné öcsödí asszony, aki lopásért már több­ször vo;t büntetve, a múltkor ellátoga­tott Komár Mihály udvarára azzal a tisztességes szándékai, hogy egy pár tyukpt elemel. Komár azonban ébren volt még akkor és rajta csípte az asz­s, onyt épen a tyúkól előtt. Zuborné ek­kor meneKuint aK^rr, líoraar utana es egy vasvillával ugy megütötte, hogv a sérülés 1-5 nap múlva gyógyult be. Zu bornót a bíróság lopás kísérlete miatt 2 hónapi fogházra, Komárí p dig súlyos testisértés miatt 40 korona pénzbírságra itólte. Komár büntetése azonban a B. N. alapján nem k< rül végrehajtásra. § Betörés a kemencén át. Már nem egyszer került összeütközésbe a tör vénnyel Ben esik István tótkomlósi ember. Sokszor volt lopásért büntetve. A mult óv október 8 án K o r i m József szobájába hatolt be mégpedig ugy, hogy feltörte a boglyakemenca falát. Ellopott onnan 12 kiló szalonnát, egy kabátot, több ágyneműt, 2 zsákot és egy lábast. A lopott tárgyakból az ágynemüket B o 1 d u c k i Máriának, a szalonnát pedig Imre Jánosnak adta el. Bencsi­ket a törvényszék büntetett előéletére való tekintettel 8 hónapi börtönre, Bolducki Máriát és Imre Jánost pedig tulajdon elleni kihágás miatt 20-20 korona pénzbírságra ítélte. § A marólúg. Szőllősi Sándorné bé­kési asszony a mult év augusztus 12 ón mosott. A marólúgot tartalmazó edényt a földre tette. Meglátta ezt a három éves kis Kocsis Sára és ivott be­lőle. A méreg megsértette a kis lányka belsőrészót, de nem halt meg. A bíró­ság Szőllősinót gondatlanságból okozott súlyos testisértés miatt 3 napi fogházra itólte, az ítélet végrehajtását azonban felfüggesztette. § A végrehajtó ellen. Sonnenfeld Sámuel csabai birósági végrehajtó dr. Vértes Andor ügyvéd társaságában foglalni volt a mult év szeptember 10 ón Beid a Györgynél. A végrehajtó ki­nyitott a szobában egy fiókos szekrényt, amelyben egy 230 koronát tartalmazó pénztárcát talált. Azonnal lefoglalta. Belda ám ezt nem akarta engedni, sőt a zsebébe is belenyúlt a végrehajtónak a tárcáért. A végrehajtó engedett az erőszakos fellépésnek, de a tárcát le­foglaltnak jelentette ki. A bíróság ha­tóság elleni erőszak miatt 7 napi fog­házra itólte Belda Györgyöt. Jogerős. KU2 GAZDASÁG. Nagy szőlőtermés. A gazdaság biztos fokozása legcélszerűbben állati trágyák­kal órhető el ós nevezetesen kőbányai szárított hizó-sertóstrágya bizonyult igen előnyösnek. A szárított sertóstrágya a legdúsabb állati táp'álók alommentes trágyája ós igy egész mennyiségében trágyaanyagokat tartalmaz; szórható száraz állapotba van hozva, miáltal zsákokban ugy vasúton, mint azután kocsival a helyszínre olcsón szállítható ós kényelmesen elszórható. A szárított kőbányai hizó sertóstrágya csodás ered­ményeket szolgáltat nemcsak kalászos és kapás növényeknél, de nevezetesen a szőlő, dinnye, gyümölcsösök és kony­hakertek termését több mint kétszeresre növeli. A kőbányai szárított hizó sertés­trágya hatása mindig teljesen biztos, kimaradhatlan ós gazdaságossága abban rejlik, hogy mindaz, amit a növény rögtön az első évben belőle fel nem használt készletként megmarad a föld­ben, mintegy elraktározva, hogy azután a következő évben jusson érvényre; ebből magyarázható a szárított sertés­trágyának sokszorosan bebizonyosodott előnyös utóhatása. Figyelmet érdemel azon körülmény is, hogy a kőbányai szárított sertóstrágya a növényt meg­erősiii és igy ellentállóvá teszi minden­féle növényi-betegségekkel szemben, a beérést elősegíti és igy éppen a nor­mális érés idejében állani szokott elemi csaposok ellen nyújt indirekte védelmet. A kőbányai szárított hizó sertéstrágya foszfor-sav, káli és nitrogén tartalmánál fogva teljes trágyázásra alkalmas, de a típusos szervetlen trágya-alkatrészeken kívül tetemes mennyiségű szerves trá­gyaanyagokat is tartalmaz. A trágyát előállító gyár, a Budapest Kőbányai Trágyaszáritógyár Bac^ányi,Schietrumpf ós Tarsa Budapest, IX, Ütlői-ut 21., 15 éves tapasztalat és a gazdák elismerő levelei alapján a legelőnyösebb termés­eredményekről számolhat be és a le­velek másodlatát közjegyzőileg hitele­sítve, kívánatra szívesen meg is küldi. Gabona árak. Békéscsaba, február 15. A budapesti gabonatőzsdén nem nagy volt a forgalom, mert a malmok véteikedve csekély volt. Általában a rossz viszonyok a gabonatőzsdén is meglátszanak. A csabai piacon szintén csekély volt a hozatal. Buza 2040 -21-40 Árpa —•— léhgeri inorzsolí . 14.— Budapest, február 15 Készbuza tar­tott ; — áprilisi buza 23 04, októberi buza 24.30, tengeri 15 40 No lám ... Ez a valódi Jacobi antinicotin tzifarka-hDvelyl Nagyban : Adolf ésAlexander Jacobi, Bécs VIII. Elhaltak Csabán Febr. 8-tól febr. 14-ig. Igrecz Ilié, kocsis fia, 2 hónapos, hörghurut, özv. Csulik Oyörgyné, napszámos özvegye, 84 éves, aggkori végelgyengülés. Zsilák Mátyás, napszámos, tüdőgümőkór. Cserkai András, földmives, 67 éves, agyszélhüdés. Sotyi Qyörgyné, kisbirtokos neje, 69 éves, gyomorrák. Varga Mihály, földmives fia, 2 hónapos, hörghurut. Hrobár Ilona, napszámos leánya, 1 és féléves, tüdőgyuladás. Zsiros Mária, napszámosnő, 18 éves, tüdőgümőkór. Polyák György napszámos fia, 5 hónapos fia, bélhurut. Farkdo János, zenész, 30 éves, tüdőgümőkór. Molnár Pál, napszámos fia, 2 éves, tüdőgyu adás. Leszko János, ácssegéd fia, 2 napos, veleszületett gyengeség. |Ru­gihár Pál, földmives, 66 éves, tüdőgümőkór. Koka­vecz Ilona, napszámos leánya, 1 éves, tüdőgyuladás Jiyflttér. (Az itt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség,) Nyilatkozat. Egyszer és mindenkorra kinyilatkoz­tatom, hogy feleségem, Kola'ovazky János ­nénak ne hitelnzzenek, mert azt íizetni nem fogom. Csaba, 1913 február 13. Kelarovszky János.

Next

/
Oldalképek
Tartalom