Békésmegyei közlöny, 1913 (40. évfolyam) január-június • 4-51. szám
1913-04-10 / 28. szám
Békéscsaba 1913. április 10 BÉKÉSMBGTM KÖILÖtfT 5 főgimnáziumi ifjúság i Rablógyilkos merénylet hangversenye, j Endrőd alatt. A csabai közönségnek mindig a legídvesebb és legszívesebben; látogatott ulatságpi közé tartozik a Rudolf főmnázium ifjúságának hangversenye, em is kell annál kedvesebb mulatság, báltermet bájos, fiatal lánjkák piruló 'cu, dobogó szivü diákok töltik meg, síknél boldogabb embereket el se leat képzelni, mikor ideáljukkal végig jtenek a parketten. Mert melyik diákak nincsen ideálja ! A felnőttek gyöyörködve nézik az eléjük táruló, eligadóan kedves képet. Emlékek táladnak fel, emlékek élnek és néhány ercre visszaképzelik magukat fiatalkoik tündérvilágába. A szombat esti diák mulatság is ínyesen sikerült, mint a többi. Válíoitos, ezer szinben tarkálló női toalletev gyönyörködhetett a szem. Az esilynek minden fázisa kivivta a legsziorubb kritikusok elismerését is s eben joggal osztoznak a rendező tanáak: V i d o v s z k y Kálmán, L a uo v i c s Ferenc és dr. L a u t n e r ános. Az estélyről az alábbi tudósításán számolunk be: Zsúfolásig megtelt a Nádor szálloda §li kertje diszes közönséggel. A Rudi főgimnázium ifjúsága büszkeséggel ekinthet e szereplésére, mert az estély íüsora nemcsak tartalmas és érdekes olt, de minden egyes szereplő kitűnően sljesitette feladatát és játszotta meg zerepét. A közönség nem is fukarkoott tetszésének nyilvánításával és zaDsan tapsolt. A nagysikerű estélyt S z a m e k mre VIII. o. t. szép technikával játszott ongora száma vezette be, majd M a"o s Jenő VIII. o. t. szavalta Szász Káoly „Angyal és ördög" cimü hatásos iölteményét szép színezéssel nagy haást keltve. Haydin első opusát szép összjátékiái é3 technikával hegedűn játszották: iöhm Pál VIII., Fábry Károly VI., lóthy István VI., Vámos Sándor VI., Ichim László I. o. t. A nehéz zene,zám második tételét játszották igen ízépen. Ugyancsak tetszettek a közönségíek S c h e e r László VIII o. t. táro;atón művésziesen játszott szép ós nélabus kurucnótái is. Hat jelenetet játszottak ezután az iletből. Igen találóan voltak ebben a iát jelenetben jellemezve: Az ember, iz élet és közviszonyaink. Kettő: az idókivetés és a régi fővárosi állatkert jersziflája, Nagy Endrétől, maró szatíra, dint beajánló M a r k e 1 y Károly VIII. ). t. szerepelt és igen jól töltötte be eladatátj Az első jelenetben Hegedűs Károly TŰI. o. t. igen találóan jellemezte a )énz értékét nem ismerő férjet, Áchim 1. Mariska pedig a kardos feleséget. Sokat kacagott a közönség az adólivető bizottság előtti jeleneten, külöíösen Propper István VI. o. t. mint sanaszkodó adóalany találó kiszólásain. Élanggal ós gúnnyal győzte szépen. Az állatkerti jelenetet Scheer László gazgató, Nóvák József VII. o. t. felügyelő, különösen utóbbi, pompásan játszották. A boa constrictor, melyet locsolásra használnak, az egylábú gólya, Krausz az elefánt stb. jellemezósén jóízűen kacagott a közönség. A koronás szövetkezet üzelmei is látást értek volna el, ha lassúbb tem3Óban játszák a jelenetet. A kellemetlen vendéget, ki akaratlanul is mindig csak kellemetlent mond 5s tesz, igen kitűnően játszotta P e t z Gyula. Jó parlnerei voltak Krammer Ella VII. o. t, Mázán Margit VI. o. t. Ezután Torkos Béla VII. o. t. 3ok találékonysággal fudatta a fürdőzésről hazatérő feleségével, A d á m Piroskával, hogy nincsen semmi baj ; az történt csupán, hogy mig ő oda volt, a lakásuk leégett, de biztosítva volt, azonban a dijnyugtára adott összeget jóval előbb a cseléd elsikkasztotta. Az egyik ámulásból a másikba eiő asszonyt Adám Pirosba kitűnően játszotta. Végül az ifjúsági énekkar Gally János énektanár vezénylete alatt szép hanggal Í'S összevágóan énekelte el a Granadai éjjeli szállás cimü opera egy részletét s nemsokára kezdetét vette a tánc, mely a legjobb kedélyhangulatban hajnalig tarlott. Nemcsak az erkölcsi, de az anyagi siker is tekintélyes, mert 400 koronával gyarapodtak a főgimnázium jótékony alapjai. A képügynök pártfogója. Az elmúlt hét végén vakmerő rablótámadást követett el Endrőd határában egy fiatalember, akit most az egész környék csendőrsége nyomoz, de sikertelenül. Áldozata egy képügynök, aki élete javarészét uton töltötte, sok mindenféle emberrel volt alkalma megismerkedni, tehát tudhatta, hogy nem minden vonati ismeretségben lehet bizni. Ez egyszer mégis „beugrott" és e ballépésének szomorú következményével fején egy súlyos sebbal most élet-halál között lebeg a budapesti klinikán. Az áldozatot F ü r s t Sándornak hivják. Tulajdonképen egy budapesti fényképnagyitó intézetnek ai utazója. Gyoma környékén még nem járt és elhatározta, hogy azt a vidéket meglátogatja üzletszerzés céljából. Mikor Budapesten felszállott a vonatra, utána ment egy szimpatikus arcú, elegánsan öltözött fiatalember, aki vele egy fülkébe szállott be. Egy darabig, mint ahogy szokás, hallgatagon néztek hol egymásra, hol ki a kocsi abiakán, Kőbányán azonban beszédbe elegyedtek. A beszélgetést a fiatalember kezdte a szokott módon: — Hová tetszik utazni ? — kérdezte. — Gyomára. — Gyomára?! — lelkendezett a fiatalember. — Nagyszerű, hiszen ón is oda igyekezem. — Akkor kitűnő. Urasságod talán arra a vidékre való ? — Igen. Oda való vagyok. — Tetszik tudni — folytatta nagy bőbeszédüséggel az utazó — én egy fényképnagyitó intézet ügynöke vagyok. Szeretnék azon a vidéken, Gyomán ós Endrődőn néhány üzletet kötni. Van rá remény ? Milyenek ott a viszonyok ? — Elég jók. Különben én szívesen leszek segítségére Önnek. Különösen Endrődön sok az ismerősöm. Majd el viszem egy pár jobb helyre, ahol bizonyosan fog megrendelést kapni. — Előre is köszönöm — mondta nagy hálálkodva az utazó. Ettől fogva aztán nagy barátságba lett Fürst a fiatal emberrel. Egész uton együtt voltak, beszélgettek mindenféléről, úgyhogy alig vették ószre, mikor Gyomára érkezett a vonat. Gyomán Fürst megszállott a nagyvendéglőben. A fiatalember elvált tőle azzal, hogy délután találkoznak és átsétálnak Endrődre. — Nincs messzi — mondotta — egy kis séta csak. Kár kocsit fizetni. Délután csakugyan megjelent a fiatalember ós elindultak Endrőd felé. Beszélgetve bandukoltak az országúton. Mire Endrőd közelébe értek, már bealkonyodott. Egy fás dülőutnál megállott az idegen: — Térjünk le erre — mondta — hamarabb beérünk a faluba. Fürst gyanutlanul ráállott. Alig mentek száz lépést, az idegen egy kissé hátramaradt. — Rögtön megyek — biztatta az utazót. Fürst bandukolt előre. Egyszerre csak revolverlövés dördült el s a következő pillanatban Fürst a fején ütést érzett, úgyhogy megszédült és elesett. Erre az útitárs rárohant és ki akarta venni a tárcáját. Fürstben még volt annyi erő, hogy elkiáltotta magát : — Segítség 1 Gyilkos 1 Segítség ! A közeli tanyákról nemsokára rohantak a revolverlövés és segélykiáltás fel J a tanyai lakosok. Mikor ezt hallotta a derék útitárs, megugrott ós eltűnt a sötétb?n. Az eszméletlenül heverő Fürst Sándort bevitték Eudrődre az orvoshoz, aki első segélyben részesítette. Intézkedésére aztán felszállították Budapestre. Állapota nagyon súlyos. Az elegáns ós előzékeny útitársat uyomozzák a csendőrök. két polgárit vagy 6 elemi iskolát jart 14 éves fiu fizetéssel felvétetik a „CORVIN A"-köiiymyomdában. j ményt e'érni, ami a II.„idei elég jó qualitása mellett bizonyit Örömmel látjuk, hogy az I. csapat játéka mindinkább javul, az összjáték jobb, az önzés lassan kiküszöbölő lik, ami erősen javukra szolgál. Általában a rendszeres tróning hatása és elsősorban Demeter kapitány gondos vezetése kezd meglátszani a csapat formáján és haladásán. Tarkaságok. Elhihető ok. Egy füszerkereskedós boltiszolgája nem tartozott azok közé, akik haragom felháborodással utasítanak vissza mindent, ami alkohol tartalmú. Sőt ellenkezőleg. A főnöke már egyébként nem tudott segíteni a bajon, bát megtiltotta neki, hogy az üzletnek abban a részében tartózkodjék, ahol a szesznemüeket raktározták el, hogy valamiképpen be ne iugjon a „puskapor szagától." Hiába minden, a szolga viselkedése megint csak erősen elárulta, hogy közeli érintkezésbe jutott valamelyik üveggel. — Ejnye János — mondja haragosan a főnök — magának már megint cognac szaga van! — Könnyen meglehet — feleli János, mert éppen most löktem ki egy Cognac-utazót. A hozomány. Vannak anekdoták, amelyekhez nem kell kommentár, amelyek igazán csak ugy hatnak, ha minden hosszú magyarázgatás nélkül mondjuk el őket. Ebből a fajából való az alábbi beszélgetés is, amely egy csabai férj és a legónykori barátja között folyik le : — Hallom Jóska — mondja a jóbarát, — hogy már házibarátotok is van ? — Igen, hogyne! Ez volt az egyetlen dolog, amelyet a feleségem magával hozott a házasságunkba. SPORT. A vasárnapi mérkőzések. Debreceni K. A. S. E. — Csabai „Előre" M. T E. II : I. Az elég szép számban vasárnap délután egybegyűlt közönségnek olyan kiváló, jó csapat játékában volt alkalma gyönyörködni, amilyen csabai pályán még alig fordult meg. A debreceni KASE preciz összjátékával s kiváló labdatechnikájával a hozzáfűzött várakozást teljesen kielégítette. Kár, hogy az ellenfélnek még gyenge és fejletlen játéktudása miatt, dacára, hogy az „Előre" csapatába debreceni centert, Feketét, állították be, nem volt alkalma teljes tudását kifejteni, nem volt meg a kellő ellenállás és védelem, számos kedvező helyzetet szántszándékkal nem használtak ki s minden megerőltetés nélkül ugy játszottak az ellenféllel, mint macska szokott az egérre). Honorálva az „Előre" áldozatkészségét, azt is megengedték, hogy a H. félidőben egy goolt is rúghasson az „Előre" centerébe beállított saját já'ékosuk. Levonva a konzekvenciákat, egész őszintén kijelenthetjük, hogy az „E őré"-nek nem volna szabad ilyen tulerős csapatokkal mérkőznie, niert abból ezidőszerint sem morális, sem anyagi haszna nem lehet. A játékosok egyrészt a meccs tartama alatt annyira le vannak kötve, hogy az aránytalanul erősebb ellenfél szép játékát és gyönyörű kombinációit kellően megsem figyelhetik, tehát olyan sokat nem is tanulhatnak. Anyagi szempontból pedig a mostani nyitott, adhoc pálya nem hozza meg azt a jövedelmet, amellyel ilyen drága csapat költségeit ráfizetés nélkül financírozni lehetne. Van a környéken elég sok olyan csapat, amelyekkel való gyakori érintkezéssel sokkal inkább fejlődhetnek, aminthogy még most ne is az üzleti vállalkozás legyen a főcM, hanem a sok mérkőzés és sok szorgalmas tanulás, szorgalmasabb tréningek, mert másként komolyabb eredményt elérni nem lehet. A mérkő'ést Hajdú Dezső debreceni szövetségi biró vezett". CsAK I. — CsAK II. 2: 0 Az előző játék befejeztével a C-AK I. és II. csapata tréning-mérkőzést t rtott. Dacára annak, hogy a II. csapat három tartalékkal játszott, az I. minden igyekezete dacára sem tudott jobb ered'Tabletták (a Közismert fájdalomcsillapító szer) = Hogy bizonyos legyen az ember, hogy csakugyan a = = valódi Aspirint kapja, mindig Aspirin-Tabletta formában ^ = kell, hogy kérje. Ezek eredeti csomagolásban, 1 üvegcső 2 = 20 félgrammos tablettával K. 1.20-ért, kaphatók. Minden = legyes tablettán rajta van az Aspirin szó. | Farbenfobriken ooim. filedr. Bayer & Co^ =i Elberf.ld und Lewerkusen b. IRülheim am Rheln KU2 GAZDASAO, Az állatok csontlágyulása. Falka számra hullottak el mult évben a malacok csontlágyulásban s ha nálunk kevésbé, de külföldön is nagy pusztítást vitt véghez e betegség, amely ugy jön létre, hogy a takarmányul felhasznált növényekben nem lóvén elegendő foszforsavas mész, az állati szervezet előszedi a csontokban már lerakódott foszforsavas meszet, hogy azt táplálására használja s ennek következtében a csontok ellágyulnak, megbetegednek, mely körülmény az egész szervezet megbetegedését és elpusztulását vonja maga után. Védekeznek az állatok ezen betegsége ellen az által, hogy iszapolt krétát, vagy mesterséges foszforsavas meszet etetnek velük s ha ez eljárás némileg csökkenti is a megbetegedések számát, mégis teljesen nem pótolhatja a takarmányokból esetleg hiányzó foszforsavss meszet. Nem pedig azért, mert a por alakjában feletetett foszforsavas mésznek csak egy igen csekély részét képesek az állatok megemészteni. Ellen ben a takarmányban levő foszforsavas mész sokkalta könnyebben emészthető és igy az állatok annak nagy részét kihasználják. Éppen azért ujabb időben igen nagy súlyt helyeznek arra, hogy a rétek ós legelők fütermóseinek foszforsav és mész tartalmát műtrágyákkal emaljók, mert azt tapasztalták, hogy á fo3zforsavas mészben gazdag talajon olyan takarmány terem, amelynek foszforsav és mész tartalma nagy. Ez irányban Németországban végzett kísérletek azt bizonyítják, hogy a szuperfoszfáttal megtrágyázott rétről lekerülő széna foszforsavas mész tartalma 60 -80 százalókkal emelkedett lz előző évi szénához viszonyítva. A rétek műtrágyázása tehát .nem csupán a széna mennyiségét fokozza, hanem minőségére is rendkívül kedvező befolyással van egyrészt azért, mert a mülrágyázott réteken az értékesebb lóhere és lucernafélék elszaporodnak, másrészt azért, mert az ilyen rétekről nyert széna ásványi anyagokban gazdagabb lesz, az abból táplálkozó állatok tehát egészségesebbekké, gyorsabban fejlődőkké válnak. Oabtma árak. Békéscsaba, ápr. 9. A budapesti gabonatőzsdén nagyon ingadozó az irányzat. A forgalom csekély, bár a malmok szívesen vásárolnak ós csak ez javitja némileg az irányzatot. A csabai hetipiacon, a gazdák «el vannak foglalva a mezei munkákkal, igen csekély a kínálat. Buza 20 40-2140 Árpa .... —"— Tengeri morzsolt . 14 60 Budapest, ápr 9 Kószbuza tartott; áprilisi buza 22 04 októberi buza 22-30, tengeri 15'23. 16 év óta fennálló tynyériizlct tyadó Koritár Mátyás hentesnél Békéscsaba, Berényi-ut.