Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-08-04 / 62. szám

BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 3 szerint a Wagner József lemondása folytán megüresedett elnöki állásra hár­man vannak jelölve: Timár Endre, Klein Gusztáv ós Kovács Károly. Az alelnöki állásra szintén megtette je­lölését az előljárósági ülés. Elsősorban az elnöki állás betöl­tése következett. A nagyszámmal meg­jelent iparosok ajkáról mintegy varász­ütésre azonnal felhangzott a Timár Endre neve, aki az elnöklő szolgabíró az ipartestület egyhangúlag megválasz­tott elnökéül jelentett ki. Ennél izgalmasabb volt az alelnö­kök választása. Zűrzavaros khaosz tá­madt egyszerre. A khaoszból különösen három név hallatszott ki: a Kován Endréé, H u gy e cz Jánosé és a Fa­c s i n a i Dezsőé. Sürün hangzottak az ilyenforma felszólalások: — Nem kell szabó ! — E ég már a szabókból! — Más iparosok is vannak 1 Elnöklő szolgabíró nem tudván a nagy zavarban megállapítani a többsé­get, javasolta, hogy az alelnökválasztás titkos szavazás utján történjek. A tit­kos szavazás eredménye az lett, hogy Hugyecz János 58, Kován Endre 43 és F a c s i n a i Dezső 42 szavaza­tot kapott. Alelnökök tehát Hugyecz János épitővállalkozó és K o v a n Endre szabó lettek. Kaptak szavazatokat még Csanády János, Bányai András ós Lipták-Ga 1 o Pál is. Választás után Timár Endre el­nök iparostársait vendégül látta a Schwézne r-féle vendéglőben, hol számos, lelkes felköszöntőben ünne­pelték az uj elnököt. Mikor a képviselő űr mulat. Nem valami kismiska ám ország­gyűlési képvise'önek lenni, különösen Csabán. A felséges nép szemében itt valósággal kisisten a képviselő úr, aki­nek minden szabad s akire való hivat­kozással packázni lehet mindenféle ha­tósággal. Különösen áll ez most, amikor Áchim L, András a képviselő A fel­séges nép szörnyű módon el van telve véle. Azt hiszi, hogy most már megvál­tozik a világ. Fnmigál minden hatósá­got s félvállról beszól mindenkivel, akit a sors, vagy az államrend föléje állí­tott. Megtörtént az is példáui, hogy egy asszony következőképen förmedt egyik járásbiróra: — Megálljon, majd adunk mi ma­gának. Más ám most a követ: Áchim L. Anürás. Ha a nép ennyire el van telve Áchimmal, mórt ne legyen ő eltelve önmagával? El is van nagyon. Vasár­nap éjjel például nagy murit csapott a „Nádor"-ban. Folyt a bor, a pezsgő, húzta a cigány. Reggel 4 órakor arra­fele ment két rendőr. Mikor a nyitott ablakon meglátta a képviselő ur, el kezdte szidni cndarul őket is, a szolga­bírót is, meg a városházát is. Aztán ko­csit rendelt és a „Fiume" eló hajtatott, ahol harsány „Le az urakkal 1" kiáltás­sal nekihajtott a künn levő bútorzat­nak. Egy pár széket, asztalt kegyeske­dett is összetörni. Csak mikor látta, hogy a kocsival nem hajthat be a Fiume ká­véházba, fordult hazafelé. Mint értesü ünk, utcai botrány oko­zásáért a rendőrség megindította az eljárást a nagyságos úr ellen. A Szigorúbb ellenőrzést. Ilyenkor, nyár idején, mikor a föld népe egész évi verejtékes munkájának gyümölcsét learatja, meg-megjelenik itt is, ott is a bogárhátú házikóból álló akác­lombos falukban a gazda róme, a vö­rös kakas. A nyári tüzek helyrepótol­hatatlan károkat okoznák emberéletben, vagyonban s ezek a tüzkatasztrófák úgy­szólván program szerűen jelentkeznek a forró nyári napokon, népes, jómódú falvakat, azok szorgalmas népét juttat­ván nyomorra. Ezek a nyári tüzikatasztrófák rá­ráiránnyitották a figyelmet a községi tűzrendészetre, amelynek hivatása, fel­adata lenne ezeket a veszedelmeket megakadályozni, azokat lokalizálni. Le­hetne is ezen a bajon segíteni móg a régi elavult tüzrendószeti szabályok mel­lett is, ha azokat a községekben lelki­ismeretesen betartanák. Mert nem min­dig az intézményekben van a hiba, ha­nem a törvényeket ós rendeleteket al­kalmazó, azokat végrehajtó hatóságok fölületességóben, hanyagyságában. gyar­lóságaiban. A tűzrendészetről szólló bel­ügyminiszteri rendelet s annak alapján alkotott törvényhatósági tüzrendószeti státumok előírják azt, hogy minden, még a legkissebb községben is szer­vezni kell legalább is köteles tűzoltó­ságot. Hány kis község van, amelyekben a staiutum ez a része csak papiroson van meg. Az is kötelező a községekre, hogy a tűzoltásra alkalmas szerek le­gyenek, hogy az elöljáróság s a főszol­gabíró az általános tüzvizsgálatok al­kalmávzl meggyőződést szerezzen ar­ról, vajon ott van-e minden falu min­den házában éjjel-nappal készen a víz­zel teli hordó, szapusajtás, mellette csákja, kapacs stb. a lü/.oltásához szük­séges minden eszköz ? Továbbá res­pektálja-e a falu népe a tüzrendószeti státutum azon szigorú rendelkezéseit, mely szerint a házak végeiben, a szé­rűskertekbe, pajtákba nem szabad ga­bonát össze zsúfolni, asztagokat, szal­makazlakat rakni, hanem azokat a köz­ság belső területén kivül. mezőn kell összehalmozni. Hogyha ez a rendelkezés végre­hajtatnék s tüz támadna a faluban, hát legföllebb a házak égnek le, d^ meg­lenne mentve a mezőn összehordott egész évi termés, meglenne mentve a mindenapi kenyér. Vagy viszont, ha a mezőn összehordott asztagok égnek el, nem égne el, nem pusztulna ei azok­kal együtt a lakóház, bútor, házi állat sőt még élő ember is 1 De van még egy megszokott oka a nyári tűzi veszedelmeknek faluhelyeken, ez pedig a felügyelet nélkül higyott apró gyermekek gondatlan játszadozá­saiból, gyujtogatásaiból eredő tűzi ve­szedelem, Szabad-e, megengedett do­log-e a mezőn dolgo/ó népnek apró gyermekeit a faluban felügyelet nélkül hagyni, hogy azokat az ut porában játszadozó, bempergő apró gyermeke­ket a mezőre menő, vagy onnan haza­térő csorda, szekerek elgázolják vagy a szobába rekesztett apró gyerekek gyu­fával játszadozzanak ós fejükre gyújt­sák a házat ? Ott van a kisdedóvási 1891. évi XV. törvénycikk, mely szerint meg a legszegényebb községnek is gondoskodnia kell ideiglenes nyári me­nedékházról, hol a 3-6 éves gyerekek felügyelet alatt vannak naphosszat s kárt nem tehetnek. Ez a törvény is igen sok közsegben csak irott malaszt, a végrehajtására senki nem gondol s az említett ok miatt pusztítja el a falut a gyermekek okozta tűzi veszedelem. Addig is, mig a tűzrendészet min­den reformja — post tot discrimina rerum, — megoldást nyer, addig is tes­sék az ósdi tüzrendószeti szabályokat, a kisdedóvási törvényt lelkiismeretesen végrehajtani s akkor az ósdi, de szigo­rúan, lelkiismeretesen alkalmazott rend­szabályok mellett a nyári tüzek statisz­tikája sokkal kedvezőbb képet tár elénk, kevesebb lesz a tűzi veszedelem s ke­vesebb lesz azon faluk száma, melyek­nek népe egy-egy nyári tüzkatasztrófa után ko.dusbotra jutva, kétségbeesetten néz a téli hónapok elé. Nyári érdekességek. {A kedélyes pezsgős vacsora. — A találka.) - Külön fővárosi tudósítónktól. ­Épületes látványban volt vasárnap este resze az Amerikai Park közönsé­gének. A pezsgős pavillonban történt meg az eset. A késő éjjeli órákban, amikor az úgynevezett „szolid publi­kum" hazatér, visszamarad egy par em­ber, hogy élvezhesse a nyár éjjeli örö­meit. Ilyenkor aztán a szalmaözvegyek sem hiányoznak a mulatóhelyekről. Nős embert feleségével alig-alig látni. A tikkasztó éjjel sok vendég ült a pavillon kertjében. O t volt B. L. ma­gasrangu állami tisztviselő a feleségé­vel ós két barátjával. Ez még nem lett volna baj, de a nő pár pillanatra eltá­vozott és ezt az alkalmat használta föl egy pezsgős leány, aki B.-nek régi ös­merőse volt. A leány szó nélkül az üres székre ült s igy szólt: — Szervus L .... 1 Itt maradok ve­letek 1 A hivatalnok nagyot nézett, sehogy­sem tetszett neki a hívatlan vendég. — Igyunk fiuk ! — szólt a leány. A férjuram menekülni akart kelle­metlen helyzetéből, de már késő volt, mert éppen abban a pillanatban jött vissza a felesége, aki meglepetésében nem tudott szólni. — Ki ez a leány? — kórdezte az asszonyka. — Az én barátnőm, — adta meg hirtelen a választ az egyik barát, akinek ez volt a mentő-ötlete. De nem sikerült, mert a Jeány tiltakozott : — Dehogy, dehogy 1 — L az ón barátom. Más sem kellett. Az úrinő rögtön eltávozott. Utána rohant a férje. Móg a leány is, akinek már fejébe szállt a sara pus, fölkerekedett, hogy L... ,-t vissza­hívja. De szerencsére sikerült a két ba­rátnak megakadályozni és ott maradt a leány a társaságukban. Folyt a pezsgő. A cigányok pedig belekezdettek az ilyenkor aktuális „Mikor a pezsgő a jé­gen hül..." kupióba. Itt rendben is volt a dolog, de hogy odahaza mi tör­tént, azt a jó ég tudja. Talán azért még­sem lesz nehéz kitalálni, hogy a hagyo­mányos kimagyarazások után a beke helyre áll, vagy pedig tán meg is indul a szigorú válópör, amelyet egy kedves, mit sem sejtő pezsgős leány okozott. Szegény, ha tudta volna, nem szó ta volna el magát. Hej, az a diszkréció ! Ha az ember figyelmesen elolvassa a fővárosi lapok apró hirdetéseinek „Levelezései rovatát, sok-sok olyan szemérmetlen sorokat fedez föl, amelyek bizony a jóizlóssel hadilábon állnak. Különösen egy nagy reggeli napi lap adja magát oda a tisztességtelen leve­lezésnek. Hogy miért ? Hát csak azon egyszerű oknál fogva, mert ez nagyon övedelmező üzlet Igy sok olvasóra le­let szert tenni 1 Sokkal okosabb volna, ía ehelyett irodalmi színvonalra emel­nék lapjukat, hogy ne kellene a szü­lőknek előzetes revisio alá fogni a la­pot, mielőtt az a gyermekeik kezükbe kerül. J Ezúttal nem akarunk erkölcsprédi­kációt tartani. Hiszen ez úgyis csak falra hányt borsó! Csak egy esetet mondunk el, amely­ből nem is annyira az erkö'cstelensóg látszik ki, hanem ezúttal csak egy kis osalódással végződött randevúról lesz szó. A találkának következményeképen, hisszük, hogy az a'aposan felsült urnák elmegy a kedve a „Levelezési" rovattól ós átiór majd a „Betegápolás" rovatára és ott tanfutmányokat végezhet, tekin­tettel a váratlan találkán szerzett ideg­görcseire. íme, a csinos kis történet, amint az megtörtént: Egy fővárosi bankhivatalnok, aki­nek nagyon sok szabid ideje lóvén, gondolt égy jót ós feladta ezt az apró­hirdetést : „Csinos fiatalember egy úrinő barátságát keresi. Leveleket „hűség" cimre kérek a kiadóba." Másnap már elment a kiadóba ós jött is a jeligére egy kis rózsaszinő levélke, ameyet iz­gatottan bontott föl a gavallér. Tar­talma ez volt: „Tisztelt Uram ! Hajlandó vagyok önnel ösmeretsóget kötni. Ne­kem is kellene egy hü barát ós ha a találkozáson mpgtetszik nekem, ugy rendben lesz. Holnap várjon reám a nép.igeti Színkör előtti sétányon. Tűz­zön fel egy égő, szerelmes rózsát, az én ösmertető jelem egy fehér szegfű lesz. A viszontlátásra! C ..." Történetünk hőse boldogan vágta zsebre a sokat jelentő levélkét. Az ut­cán egy párszor még el is olvasta. Ta­lán aludni sem tudott a nagy örömtől. Másnap kiöltözködött, csinos volt és bí­zott a sikerben. Hat órára pontosan megjelent a kijelölt helyen, föl és alá. sétált és várta a fehér szegfüs hölgyet. Az óra hetet ütött ós a bokorból moz­gást hal ott barátunk. — Most jön az édes! — gondolta magában — és tényleg elébe került — óh, szerelmes Isten! — egy — szamár, aki fehér szegfűkkel volt földíszítve. A szamár „okosan" megállt a bankhi­vatalnok előtt ós kérdőleg nézett ós mintha csak ezt mondotta volna: — No, hát nem.öspiersz reám ? El­jöttem a találkára. A fölsült Don-Juan majd eldűlt ijedt meglepetésében ós rögtön eiro- j hant szégyene színhelyéről. Egyre csak i azon törte a fejét, hogy ki csinálhatta j ezt az éretlen tréfát. Egy-két cinikus ba­rátjára gyanakodott, de nem mert az esetéről másnap szólni, nehogy a köz­kacaj tárgya legyen. A kollégái azonban céljukat elérték. Jól mulattak az ugratáson ós egyúttal azon is, hogy egy emberrel kevesebb, ki olvassa a „Lavelazós" piszkos rovatát. Halálos szerencsétlenség a gyulai pályaudvaron. i ' A tolvaj cseléd menekülése. _ Leugrott a robogó vonatról. ! Kedden a déli órákban nagy sze­rencsétlenség történt a gyulai pályaud­ron. E^y csinos cselódleány ugyanis a > büntető igazságszolgáltatástól való fó­i leimében leugrott a robogó vonatról ós I oly súlyos agyrázkódást szenvedett, ' bogy u 'yszólván meghalni szállították be a gyulai közkórházba. A szerencsét­lenség indokai mindennapiak. A lány­nak kissé enyves volt a keze, lopott ós mikor érezte, hogy bűnei előbb-utóbb napvilágra kerülnek : megugrott, AZ ér­tékek, amiket eltulajdonított, nem sokit érnek, de ő ennek dacára fólt a bíró­ság ítéletétől és ezért szánta arra a végzetes elhatározásra magát, hogy le­ugorjon a vonatról ós halálra zúzza magát. Az eset a következő :" Széplaki Eszter Kozma Márton csabai vendéglősnél állott szolgálatban. Sz^p, csinos leány volt, aki után ugyan­esak jártak a legények, meg a katonák. Eszter szívesen fogadta az udvarláso­kat és hízelgett neki szörnyű módon, hogy mikor szabad ideje volt, négy-öt fiatalember kisérte az utcán. De épe i ez a természete okozta a vesztét. Esz­ter nem egyszer hozzányúlt a gazdája holmijaihoz ós elemelt, amit tudott. Mi­kor aztán az előjelekből észrevette, hogy kifelé áll a szekere rúdja, szö­késre gondolt. Kedden reggel a ven­déglős átadott neki hat koronát, hogy menjen be a városba ós vásároljon marhahúst. Eszter ahelyett, hogy gaz­dája parancsát teljesítette volna, egy alkalmas pillanatban összeszedte bátyá­ját, kiment a csabai pályaudvarra és felült a gyulai motorra. Ezt azonban vesztére tette, mert ugyanakkor utazott Gyulára a vendéglő egyik pincére, aki felismerte Esztert azonnal. Nagy csetepité támidt a vo­natban. Eszter védekezett, mindenképan szépítette magát, a pincér padig letar­tóztatással fenyegetődzött. DM már el­múlt, mikor a vonat megérkezett Gyu­lára. A pincér leugrott a vonatról, ke­zében a leány batyujával és izgatottan szólt a rendőrhöz. — Kérem a vonaton egy leány van, tessék letartóztatni. — Miért? — Mert meglopta a gazdáját ós szökni akar. Itt van a batyuja is. Nagy csődület támadt erre, úgy­hogy az állomás személyzete ós a rei­dőr alig tudták a rendit helyreülitani. Átkutatták a kocsit, de Eszternek nem akadtak nyomara. Eltűnt, mintha csak a föld nyelte volna el. Izgatott volt az egész utazó közönség, mert szeretett volna látni egy letartóztatást. Mindenki kérdezte: — Hol, merre lehet az a leány ? A kérdésre nemsokára megjött a felelet Egyszerre ugyanis a pályaudvar vége felől két vasúti munkás szállított hordágyon egy nőt. Széplaki Eszter volt. Eszméletlenül feküdt a hordágyon, nem adott egyáltalán életjelt magáról. Az állomáson véletlenül épen jelen volt Kovács Károly, gyulai városi or­vos, aki megvizsgálta a leányt ós kon­statálta, hogy a robogó vonatról tör­tént leugrás következtében súlyos agy­rázkódást ós más belső sérüléseket szenvedett, úgyhogy életben maradá­sához kevés a remény. A leányt Ko­vács orvos utasítására bevitték a me­gyei körkórházba, batyuját pedig a rend­őrség vette őrizet alá. Kihallgatni móg nem lehetett, mert nem tért eszméletre ós valószínűleg nem is lehat kihallgatni soha, mert sérülései az orvos vélemé­nye szerint feltétlenül halálosak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom