Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám
1910-07-17 / 57. szám
2 Békéscsaba, 1910 julius 10. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY — Harcászati lövészet. A gyulai 2. honvéd gyalogezred parancsnoksága értesítette Csaba elöljáróságát, hogy julius 26-án ós 27-én, délelőtt 7-től 10 óráig az alsóvégi tehénlegelőn harcászati lövészetet fog a legénységgel tartani. Ez időben a legelő környékén tartózkodni vagy közlekedni életveszélyes. -- Öngyilkos legény. B o 1 d i s János 22 éves mezőberényi legény halálosan szerelmes volt egy szép leányba. Éva lánya azonban kegyetlen volt és nem viszonozta a szegény fiu érzelmeit. Ezen az annyira elkeseredett, hogy pénteken délután gazdája tanyáján a nadrágszijjra felakasztotta magát ós meghalt. — Nem iesz ellenőrzési szemle. A honvédelmi miniszter értesítette a várme;ye alispánját, hogy az idén az ellenrzési szemlék elmaradnak Azonban a tartalékos tisztek és a tartalékos hadapródjelöltek bemutatása, mint minden évben, ugy az idén is megtörténik. A népfelkelők ellenőrzési szemléjéről majd későbben fog intézkedni a honvédelmi miniszter. — Egy trnitó fegyelmi ügye. P a u 1 ov i c s Józsefet, az orosházi állami ellemi igazgató tanítóját egy odavaló gyógyszerész azzal panaszolta be az alispánnál, hogy a gyermekekket tul szigorúan bánik, üti-veri őket. A feljelentés alpján a közigazgatasi bizottság elrendelte Paulovics ellen a fegyelmi vizsgálatot. A vizsgálat befejezést nyervén, a fegye'.mi választmány keddea délelőtt foglalkozott az üggyel. A vizsgálat során beigazolást nyert, hogy Paulovics egyáltalában nem bánik rosszul a gyermekekkel s a feljelentés csak bosszúból történt. Ennélfogva a fegyelmi választmány Paulovics ellen a további eljárást megszüntette, illetve felmentette őt a vád alól. — Tüz Csabán. Pénteken délelőtt ve szedelmes tüz pusztított N á d a i József pékmester szarvasi uti házában. A tüz az alsó épület padlásán ütött ki, ahol széna ós nagymennyiségű zsák volt felhalmozva. A gyúlékony anyagban hamarosan elharapódzott a tüz s csakhamar lángban állott az egész tető. Az idejében odaérkezett tűzoltóságnak sikerült a tüzet lokalizálni, úgyhogy nagyobb veszedelem nem támadt. Az épület biztosítva volt ugyan, de a kárt mindezideiff nom íaho+nw ~igállapitani, koronáról ; nem tarDászkál természetű rónika, kit szeg állaíkál uram pityizálni zándékozó /edül ivott nem unta Ezt a jóí o p a s z Odasomi pénztárAz ipsét k és meg Íjában. A eljárást a i délután ly békési sok gazis elpuszDiztositás er Kálos udvaértékes 5kes egy b, hogy 5 Lajos entették tatás álfe miatt, szegény p meg3 sikeíndezöekuek, zóknak 3 hálás let el— Női felső kereskedelmi iskola Debreczenben. Az 1715-ben alakult Debreczeni Kereskedő Társulat az általa 1857. alapított kereskedelmi tanintézetét egy ujabb, immár a hatodik tagozattal, a 3 óv folyamu női felső kereskedelmi iskolával bővítette, mely nyilvános jogú s szeptember 1-ón az alsó és középső osztály fog megnyílni. Ez az iskola, mely a fiu felső kereskedelmi iskolákkal teljesen egyenrangú, a nők részére biztos kereset forrást nyújtó uj életpályát nyit meg. Az iskola föntartó az anyaiskola céljaira szolgáló, a haladó kor igényeinek minden tekintetben megfelelően berendezett nagykiterjedésű épületével szomszédos telkén a női felső kereskedelmi iskola és az egy éves női keresdelmi tanfolyam részére legközelebb külön épületet fog emelni. — A tombolaestély számadása. A csabai Nőegylet utóbbi tombolaestólyóre tárgyakat adakoztak: özv. Láng Gusztávné 2 hamutartó, Fejér Béláné 1 virágtartó, Korosy Anna 1 méztartó, Jávor Gyulánó 2 virágtartó, Réthy Béláné 2 virágtartó, Belenta Mihályné 1 virágtartó, 2 porcellán alak, Leitner Sándornó 1 sapka, Kalmár Jakabnó 2 virágtartó, 2 persely, 1 hamutartó, Patay Mihályné 10 kis üveg likőr, Silberstein Ignácnó 1 üvegtálcj, 1 kancsó, 2 pohár, Leszich Gábornó 1 hőmérő, Petrányi Gyulánó 2 alak, Reisz Simonnó 2 hamutartó, Péli Mihályné 1 virágtartó, 1 üvegkosárka, 2 alak, Corvina-könyvkereskedés 1 doboz levólpapiros, Dobay Kálmánná 2 drb pigeretárgy, Sztraka Ernőné 1 virágcserép, Neumann Manó 2 legyező, 2 kis tükör, Vas Sándornó 1 cukortartó, 1 virágtartó, 3 nippes, Deutsch Testvérek 1 szatyor, 1 levélnyomó, 1 üveg kölni viz, Krcsmárik Jánosné 2 alak, 6 gyümölcskés álványban, Bayer Lajosné 2 virágtartó, dr. Zahoran Mátyásnó 1 virágtartó, 1 hamutartó, Weisz Miksa 7 gallér, 7 öv, 3 csipkedisz, Kovács Mihályné 2 dísztárgy, ifj. Kocziszky Mihályné 3 virágtartó, 1 gyufatartó, Seress Gyúlánó 2 virágtartó, Lédig Károlynó 1 torta, Zeisler Lipótnó 5 falidisz, 1 tükör, 2 kis koreó, Liska Lipótnó 1 virágcsokor. Tárgy helyett pénzbeli adakozás : öz. Áchim Jánosné, Achi n Lászlóné, özvegy Áchim Pálné, Adler Lajosné, Bajcsy Gyulánó, Bak Lajosné, Bohnert Józs9fnó, Bukovszky Jánosné, Csepregi Györgyné, Donner Lajosné, Dusbaba Vilmosnó, Fehér Flórisnó, Félix Ákosné, Fischer Salamonné, Francsek Istvánné, Fried Lipótnó, Gally Mihályné, Gruber Adolfné, Graszelly Norbertnó, Huszka Lászlóné, Havran Lajosné, Havas Mórnó, Keleti Ignácnó, Kerónyi Sománé, Kerekes Mihályné, Kociszky Mihályné, Kován Pálné, Korosy Lászlóné, Könyves Kálmánné, Kvasz Pálné, Lechnitzky Sománé, Muntyán Sándornó, Náday Józsefné, Nóvák Ferencné, Ondrovicky Pálné, Peszkár Jánosné, Pfeiffer Istvánné, Polgár Lajosné, Propper Gózáné, Rohay Jánosné, Rosenthal Bernátnó, Simkó Istvánné, Szeberényi Lajosné, Szihelszky Lujza, Szondy Lajosné, Szulimán Lina, Tományi Yendelnó, Uhrin Károlynó, dr. Wagner Dánielnó, Wallerstein Sománé, dr. Weisz Lajosné, Weisz Mihályné, Weisz Miksánó. 2 koronát : Áchim Gusztávnó, Badics Eleknó, Haan Béláné, Jóger, Józsefné, Kugel Sámuolné, Lőrinc^y Lásylóné, dr. Margócsy Miklósné, dr. Pándy Istvánné, Omazta Gyulánó, Ormay Gózáné, Reinhardt Józsefné, Ursziny Jánosné, Wagner Ferencné, Wagner Józsefné, Weisz Mórnó, Zsilinszky Endróné. 3 koronát, Bartos Jánosné, Fábry Károlynó, Szalay Józsefné. 4 koronát: Debreczeny Lajosné, Haraszti Sándornó, Rosenthal Adolfné, Rosenthal Mártonné. 5 koronát : Szucsu Irma. 6 koronát, Beliczey Istvánné, Bogár Dánielnó. 10 koronát, Beliczey Rezsőné. Adomány : Karikás Ernő (Budapest) 3 kor. Haraszti Sándyrné 4 kor. Kornic3 Géza 5 korona. Beliczey Gózáné 10 kor. dr. Ursziny János Í0 kor., Stojanovics Gyulánó 10 korona. Bevétel pénzbeli adakozás tárgy helyett 138 kor., adományokból 42 kor., jegyekből felülfizetésekkel 45322 fiil. Összesen 633 22 fill. Kiadás tárgyakra 114 22 fill., helyhatósági engedély 5 kor., falragasz, meghívó 14 kor., bélyeg hozzá 5 kor., villanyvilágítás 15 kor., pénzbeszedés, jegyek, tárgyak hordozása, teromtakaritás, kiszolgálás stb. 38 kor., összesen 19122 fill. A zene dijat 10 kor. Purcsi zenekara a jótékoncélra való tekintettel fel nem vette ós ennyivel hozzájárult a bevételhez, amely a kiadások levonása után kitett 442 kort. Ezen szép sikernek elérésében minden egyes, bármely téren közreműködőknek ismételten hálás köszönetét fejezi ki a nőegylet elnöksége. Asszonyfej és Eva-kosztüm. Kombinált fotográfia. Kellemetlen meglepetésben részesült egy fővárosi előkelő tisztviselő, aki jelenleg Budán tölti el a nyarat gyönyörű villájában. A mult héten a posta egy ajánlott levelet hozott neki. Felbontotta. Nagyot nézett, amikor a levél helyett egy különös fényképet talált benne. A fotográfia látására felordított, látva, hogy a fej a feleségéé, a törzs pedig egy pikáns Éva — kosztümben ábrázoló alak. Az efajta szeméremsórtő képet a rendőrség egyszerűen elkobozza, mert bátran lehetne nevezni ezt a pornografikus termékek remekének. A férj rögtön a feleségéhez rohant. A mitsem sejtő szőke szépség épen a kertben tartózkoeott; betemetkezett egy francia regény olvasásába. A fórjuram szó nélkül megragadta felesége kezét ós a lakásba húzta be. Ott legelőször is a képet mutatta meg az alaposan megijedt asszonykának, aki szótlanul rögtön elájult. De ezzel a dühöngő fórjuram nem törődött. Felrázta. Erre elkezdődött a nagy vallatás: — Magyarázatot kérek, hogy tehettél ilyet! — ordította a férj és mármár ütlegelni is akarta a halálra sápadt nőt, aki minden erejével védekezett. Nagy és kínos jelenetek játszódtak le. A férj ne í hitt a felesége vódekezósósóben ós ezt mondta : — Amíg a válópert be nem adom ellened, ugylátszik addig hiába való minden faggatásom! Az asszony belátta, hogy egyszerű és igaz védekezése nem vezet célhoz, nem vitatkozott tovább és ezt mondta férjének : — Én nem félek 1 Az igazság ki fog derülni! A férfit, aki csak egyre dühöngött, a nő nagy nyugalma még jobban felingerelte. — Megyek az apósomhoz. Azzal majd mindent rendbe hozok, — mondotta ós elrohant. Pár perc múlva már a férj a nő atyjánál termett. A szigorú katonaember, aki tábornoki rangban van, eleinte nem is akart a szemeinek hinni ós az egészet tréfának minősítette. De pár perc múlva mégis belátta az ügy fontosságát és gondolkodóba esett. A fórj a képet zsebrevágta ós ügyvédjéhez rohant, hogy a válópört megindítássá. A fiskális persze rögtön elvállalta a kényes ügyet. A pör tehát megindult.. . A házastársak ezen idő alatt a legnagyobb haragot tartották. Nem érintkeztek egymással. Az ügyvéd ravasz ós előrelátó volt. Jónak látta a fotográfiát megvizsgáltatni. Ezért elvitte azt egy-két elsőrangú fényképészhez. De mit tesz Isten! A szakember^kkonstatáltál^hogy ak közönséges összetétel. A fej és törzs között ügyes retusirozást fedeztek föl s igy nyilvánvaló lett, hogy itt csak rosszindulatú bosszúról lehet szó. Az ügyvéd szerint valaki irigységből beküldte a pornográfiát a férjnek, hogy a házaspár békéjét megzavarja. Az ügyvéd a megbizóját azonnal magához hivatta ós megmagyarázta a kép keletkezését. A férj hitt a szakértők véleményének és az ügyvéd megnyugtató szavaira visszavonta a csúnya előzmónyü válópört, amelyet ártatlan kis felesége ellen indított. De keletkezett egy másik pör. Az ügyvéd tanácsára megindittatta az eljárást szerzői jog bitorlásáért ós becsületsértés miatt ismeretlen tettes ellen. Az ügyet most' a rendőrség vette a kezébe. Kiosztották egy csomó ügyes detektivnek. Annyit már sikerült kinyomozni, hogy melyik fényképész készítette a ruhátlan fotográfiát. A mester hosszú faggatá3 után bevallotta a megrendelő „úriember" nevét. De ez hamis név volt. A tettes ugylátszik számított a következményekre. A rendőrség most már csak a fényképész által adott személyleírás alapján nyomoz. A házastársak kibékültek . . . Az úrinő most ujabb adatot bocsátott a rendőrség birtokába. Ugyanis arról van szó, hogy a csúnya dolgot az egy fólóv előtti ki kosarazott kérője követte el ellene. A fiatal embert igyekszik most a rendőrség kózrekeriteni. Ha előkerül, majd elmegy a kedve az ipsének, hogy még egyszer hasonló cselekedetre szánja el magát. Tarkaságok. Munkamegoszlás. Egy kezdő vidéki újságíró, aki egy kisebb napilap szerkesztőségében dolgozott, telefonon megismerkedett a telefonos kisasszonnyal, akit folytonosan udvarlásával zaklatott. Es, hogy valami tekintélye is legyen, a suttogó telefonbeszélgetések alatt elhitette a kisasszonnyal, hogy ő irja a vezércikkeket. A kis ál-zseni hetekig udvarolt igy látatlanban a telefonos kisasszonynak, amíg aztán a következő dolog törtónt. A központ fölcsengette a szerkesztőséget ós s kisasszony a „vezórcikkirót" kérte a telefonhoz. Erre tényleg a vezércikkíró ment a telefonhoz. De természetesen néhány szó után kitudódott a tévedés, hogy a kisasszony nem a vezércikkírót keresi hanem a kis kezdőt. — Hát nem ő irta a vezóreikkeket ? — kérdezte csodálkozva a leleplezéstől meglepett kisasszony. — Nem. A vezércikket én írom, — hangzott a felelet. — És ő? — ő kapja érte a pofonokat I Ezzel a telefonregóny véget ért. Hosszú várakozás. Van az egyik megyei bankban egy hivatalnok, aki, bár igen kis fizetése van, nagyúri óletmódott folytat s feltűnően költekezik. Persze, a fizetésből nem futja s igy nyakra-főre csinálja az adósságokat. A szabójánál egyre-másra kószitetti a ruhákat, fizetni azonban csak elvétve szokott s ma már tetemes összeggel tartozik neki. A hónap elején a szabó szerencsét próbált ós felmeut a fiatal emberhez. A hivatalnok még nem volt odahaza s igy várakozott rá az előszobában. Félóra múlva beállít a tisztviselő. Amint a szabót meglátja, megrőkönyöta .ifttrr iin Az orvosi kar áital ajánlva. Gümőkcr (tüdőbajok), légzőszervi bántalmak, szamárköhögés, influenzánál. Ki használjon Sirolint? 1. A ki hosszú időn Keresztül köhögés buntíilmaiban szenved. 2. Mindazok, kik goqehurutban szenvedTlntr Qt~..lf« ,11.— . --—l-l !JJÍ_ nálat után lényeges kőnnyebbülóst éreznek. 4. Skrofulaa, mirigyduzzadásos, szem- és 1 1— — >zotSiden)