Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-11-20 / 93. szám

BÉKÉSMEGYEI ICÖZLÖfTT Helyárak: páholy 12 kor, páholyülés 3 kor., körszék 3 kor., erkély-ülő l kor., erkély-álló l kor. karzati ülő f50 kor., karzati álló 80 fii. — Kezdete 8 órakor. A műkedvelő előadást a Vigadó összes termeiben táncmulatság fogja követni. A jegyek Baver Lajos divat­üzletében már most eíőjegyezhetők. Te­kintettel a nemes célra, a rendezőség kéri a nagyérdemű közönség becses támogatását. Felülfizeteseket köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz a rendezőség A TÉLI IDÉNYRE ajánlom a n. érd. kő­ü l zönség figyelmébe férfi és fiurnha raktáromat. Legújabb szahásu (Sliefer) átmeneti felöltők mélyen leszállított árakon. KLEIN GÉZA ruhatelepe BÉKÉSCSABÁN, Vasut-utca 4- a Nádor-szállodával szemben. * i — Ezek a büdös dögök az okai. Éá szijjostorával hatalmasat csapott i a paripákra. Az ütéstől a lovak meg­J riadtak és természetesen nagyot rán­tottak a kocsin. Venzelné, aki móg min­dig tartotta a gyeplőt, e rántás követ­keztében elveszítette az egyensúlyt, le­| esett ós súlyos sérüléseket szenvedett. A gyulai törvényszék csütörtökön gon­datlanságból okozott súlyos testisértés miatt hét napi fogházra és 10 korona pénzbüntetésre Ítélte Janecskót. § Tolvas asszony. Bak Sándorné mezőberényi asszony nem egyszer ke­rült már összeütközésbe a büntető para­grafusokkal, mert nagyon enyves a keze és minden hozzáragadt. Igy ez év április elején özv. Balogh Andrásné birtokából ellopott ingvállat, blúzt, ci­pőt, kosarat, szappant, sőt móg egy — bibliát is. Elég szép kollekció. A bíró­ság tekintettel rovott múltjára, egy évi börtönre ítélte Bak Sándornót. Jogerős. ,a BsyetoMftt A Schicht szarvasszappan valódi csakis a Scliicb' névvel és a „szarvas" véd* jeggyel! T0RVENYKEZE9. § Baleset rz orszáquton. Janecsk ó Pál szarvasi fuvaros 1910. március 28-án a cibuki vásárról szállította haza V e n­z e 1 Józsefnét két társával együtt. Út­közben Janpcskó leszállott a kocsiról és átadta a gyeplőt Venzelnének. — Csak menjenek lassan, — mon­dotta: Hogy, hogy nem, egyszer a Ja­necskó bundája, melyen ült, leesett ós a sáros kocsi keresztül ment rajta. Iszonyú dühös lett Janecskó ennek lát­tára. Neki ment először is Venzelnének, amiért nem vigyázott rá, azián meg a lovakat okolta; Gümökór, köhögés, szamárköhögés, influenza eseteiben az orvosok csak SIROLIN „Roehe t, i-t rendelnek. S IWIilMII Wlllllllllljj Köszönetnyilvánítás. Fogadják mindazok, akik meg­boldogult férjem : néhai Adamik Mihály temetésén résztvettek, ezúton há­lás köszönetemet. A lakatosmestereknek igazán meg­lepően nyilvánuló szives közremű­ködésükért a temetésen és meleg részvétükért hálás köszönetet mond Csaba, nov. 19. a gyászoló család: özv. Adamik Mihályné. I lekszünk, ha kikelés után, vékony ho­| moktalajon 30—40 kg. salétromot hasz­nálunk fejtrágyául, ami gyors fejlődésre ösztönzi a növényt addig is, mig meg­erősödve maga képes a levegőből szükséges légent lekötni. Olyan homok gazdaságokban pedig, ahol ugart tar­tanak, nagyon célszerű az ugart min­dég szöszös bükkönnyel bevetni, mert a talajt nemcsak javítja, hanem kötöt­tebbá teszi móg abban az esetben is, ha nem szántjuk alá zöld trágyául. Tavasszal azután kaszálásával ne várjunk kivirágozásáig, mert ilyenkor sxőrözöttsége már annyira kifejlődött, hogy emiatt állat nem' szívesen eszi, miért is zsengébb állapotban, e virág­zás legkezdetén kell lekaszálni. M'után kaszálásnak rendes ideje április végére esik, utáne még korai tengeri féléket vagy burgonyát lehet vetni. Ha azon ban tarlója nem lesz felszáutva s esőt kitp, újra kih .jt, s őszig legelőt, avagy egy sailókaszálást nyújt. Legcélszerűbb zölden feltak; rmányozni, mert szénává szárítani igen nehéz, amelyet nem is esznek szívesen az állatok. Ha termett mennyiség zölden nem volna feletet­hető, leghelyesebb zsombolyai módra eltartani. babona érák. Békéscsaba, nov. 19. A budapesti gabonatőzsdén némi­leg javult az irányzat. A vidéki hetipiacokat az állatzárlat megbénítja ; a csabai hetipiacon alig volt hozatal. Uj buza 19 69-20 80 Árpa 1320 Tenger', uj, morzsolt . 9.40—9 60 Budapest, nov. 19. Készbuz* 10 fillér­ral magasabb ; áp ii-d buza 22 10, má­jusi 20.92, t^n^er 11.36. KU2 GAZDASAG. Késő ősszel vethető takarmány növények. Nagyo ^ fontos a gazdákra nézve, hogy "kora tavasszal bőséges zöld ta­karmány álljon rendelkezésére, azért pedig, mert tegyen bármennyi száraz takarmánya is télen, az tavaszig ren­desen annyira elfogy, hogy már nagyon kora tavasszal hiánya mutatko/.ik. Eíórt törekvése minden gazdának ujabb idő­ben olyan takarmánykeverékeket vetni ősszel, amelyek nagyon kora tavasszal kaszáihatók, s a takarmány hiány pót­lására felhasználhatók. Ilyen takarmány növény ujabban a rozzsal vetett szöszös bükköny, amely­nek egyrészt az a nagy előnye van, hogy késő ősszel, november közepéig is vethető s tavasszal, április végén, vagy május elején már kaszálható s a leg­silányabb homoktalajon is jól disziŐ növény. Vetésének ideje nov. hó köze­péig. A vetésre 60 kg. szöszös bükköny magot, s 30 kg. rozsot haszná junk. Bár a silány talajon is jól díszlik, de iga­zán nagy kaszálást csak ott fog adni, ahol a talaj tápláló anyagban nem túl­ságosan szegény. Ha tehát vastag ren­deket óhajtunk kaszálni, akkor a talajt istálló trágyával, vagy egy kevés mű­trágyával kell ellátnunk. Kötött ta'ajon a vető szántás előtt csak szuperfoszf i­tot kell kiszórnunk, kat. holdauként 100 kg. ot adva ebből. Homok talajakon azonban 150 — 200 kg. káli szuper fosz­fátot adjunk s naayon helyesen cse­Orvosilag njóiiloll !ilÖ szera légzőszervek 8a niegbelcgedéseinél NAPI ADAG • : fflnSf/efcnek 3-'J- teáskanálíal H Gyermekeknek 1-2 " Kik vannak a Sírelin Joelie"-ra utalva? 1. A kik hosszú időm keresztül köhögés bántal­maiban szenvednek. 2. Mindazok, kik üdült gégehurutban szenvednek. 8. Asztmában szenvedők lényeges könnyebbülést éreznek már rövid használat után. 4. Skrofulás, mirigyduzzadásos, szem- és orrkatar, rusos gyermekeknek ton'os szere a Sirolin „Rocüe". A táplálkozást nagyba* elősegíti. SSSS Jókarban levő, hat lóerejü cséplőgép-garnitúra Békáson, Varga István tanyáján (Rosszerdei-ut, első tanya) ma, vasárnap délután önkéntes ár­verésen el fog adatni. SSSSSSSS a Máriaczelli Szűz Mária védjegygyei ellátva, n melyeket Máriacelli gyomorcseppek­\ nek nevez a nép, harminc esztendő 'j* óta ugy beváltak, hogy nélkülözlietet­^ lenek minden háztartásban. E csep­peknek utolérhetetlenül jó hatása yan mindennemű jyomorrontás, gyomorégés, szék­rekedés, fej- és gyomorgörcsök, hányás, álmatlanság, várszegénység és sápkör ellen. Kapható minden gyógyszertárban, Egy kis üveg 80 fillér, nagy üveg 1 K 40 fill., 6 üveg 5 korona 3 duplaüveget 4 K 50 fillérért küld a készítő: BRÁDV K. gyógyszertára a „Magyar-Királyihoz Bécs, I., Fleíschmarkt 1., Depot 241. Ügyeljünk a védjegyre, amely a Mát-iaeelii Szűz Mariat abrezolja, a vörös szinü cso g agolásra és az alá­írasra, amely az oldalt levő kép másolata. Elhaaiak Gsahán Nov. 12-től nov. 18-ig. i . Kociszky Györgyné, földmives neje, ! 50 éves, tüdőgyu ad is. Kovács János, bog­j narsegéd, 44 éves, b >rdatörések, agyráz­kódás. Sip :cki Sámuel, csizsmadia, 72 éves, agyguta. Z íbrita Andrásné, földmives öz­vegye, 70 éves, aggkori végelgyengü és. Adamik Mihály, lakatos, 67 éve--, májel­fajulás. Su-ánszki György, napszámos tia, 13 napos, rángógörcs. Bakos József, do­ványkertész tia, 2 napos, veleszületett gyengeség. Huszár György, ácsmester, 36 éves, tüdögümőkór. Fábián Ilona, földmi­ves leánya, 19 éves, gyomorfekély. Medo­varszki Györgyné kisbirtokos özvegye, 81 éves, tüdögyuladás. Inhócki D zsó, tanitó fia, 7 hónapos, torokgyik. Gartkó Máténé, kibirtokos neje, 28 éves, szervi szivbaj Z iros János, földmives, agkori vége'gyen­gülés. Tóth István, földmives fia, 3 éves, lábüszkösödés. ifriSt ift ifttSi Bakos Mátyás sertéshizlaldájából — a közönség óhajára — elaoásra boosájt egy vagy több darabonként, mintegy 300 darab páronként 3(T—400 kjgr. sulyu, 8—9 hó­napos hizásu, szőke szőrű, mangalica-fajn kővár sertéseit. Ára élősúlyban 64-65 krajezár, kilónként helyben átadva, fizetve. — Előjegyezni lehet folyó évi november hó 25-ig ifj Bakos Mátyásnál Békéscsabán. Eladó malacok. Dr. Zsilinszky Endre vércsorogi gazdaságában, u. p. Mezőtelegd, nyolcvan darab 9 hónapos malac eladó. Közelebbi értesítés a tu­lajdonos dr. Zsilinszky Endrénél. mm m&tóziimimemn&ammmmmmBmmtmm ,Ko!lárit á (bönlemez). A jelenkor legjobb tetőfedőlemeze Egyedelárusitó : Gr^nwald Mór Békéscsabán (Saját ház) Hirdetmény. Felhívatnak azon ács iparosok, akik az erzsébethelyi Maté portákon építendő 24 elnyerni óhajtják, hogy ebbeli ajánlatu­kat 19 0. évi december hó 5 én délelőtt II óráig a községi mérnöki hivatalban any­n>ival is inkább adják be, mert később érkezett ajánlat figyelembe nem vétetik. A pályázat csakis a mérnöki hiva­talban kapható ajánlati ív kitöltése ál­tal történhet. Ö.-szes faanyagot helyszínén a köz­ség adja, tehát csakis a munka kerül pályázatra. Palyázati feltétetelek és terv a köz­ségi mérnöki hivatalban megtekinthetők. Az ajánlat bélyegmentes. Az ajánlati összeg 10 százaléka köz­ségi közpénztárba teendő le és a leté­telről szóló nyugta sz ajánlathoz csato­landó. Békéscsaba, 1910 nov. hó 18-án. Békéscsaba község Elöljárósága : Galii Gyuía, Kovács Sz. Adám, jegyző. községi biró. Csakiseredeti csomago­lású Sirolin „Roche*-t kérjen, minden után­zatot vagy pótkészit­ményt kérünk a legha­tározottabban vissza­utasítani. P. Hoffmann-La Rocíie & Co. Basel Sch ve.; G esrach {Padén

Next

/
Oldalképek
Tartalom