Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1910-09-11 / 73. szám

BÉKÉSIÍEGYEI KÖZLÖNY 5 — A gerenilási orvosi állás. Mult szá­munkban hosszasabban foglalkoztunk azzal a kérdéssel, hogy milyen szüksé­ges volne Gerendáson egy önálló orvosi állás létesítése. Az indokok között sze­repelt az is, hogy a csorvási orvos na­gyon ós indokolatlanul drágán áll a ge­rendásiak rendelkezésére. Mint azóta értesülünk, ez az állitásunk téves infor­máción alapul. Dr. Molnár Lajos csorvási orvos ugyanis még 1908 ban Írásbeli megállapodásra jutott körülbe­lül 100 gerendási lakossal, amely sze­rint évi 12 korona fizetése mellett el­vállalja a háziorvosi teendőket minden családnál. É potom dij lefizetése mellett tehát minden gerendási lakos igénybe veheti dr. Molnárt. A 20 koronát csak azoktól szedi, akik e megállapodást nem irták alá. De ezt teheti is, mert neki, mint községi orvosnak, nem kötelessége 8—10 kilométernyi távolságba, idegen határra menni. Ezenkívül dr. Molnár idejében megielent a disznó által össze­mart gyereknél is, sőt az ő utasítására szállították be a csabai közkórházba. Kötelességünknek tartottuk téves állítá­sainkat ilyen értelemben helyreigazítani. — A csabai községi központi népkönyv­tár megnyitása. A csabai községi köz­ponti népkönyvtár, mely a nyáron ren­dezés alatt állott, ma, vasárnap délelőtt 10 órakor nyilik meg újra. Ez alkalom­ból szükségesnek tartjuk a főbb tudni­valókat a következőkben ismertetni: A népkönyvtár a Kispiac-téren levő „Köz­ségi Munkásotthon" olvasótermében van elhelyezve. Nyilvános könyvtári órák: Minden csütörtökön délután 3 órától 4 óráig és minden vasárnap délelőtt V 211 órától y 212 óráig. Könyvet kaphat díj­talanul Békéscsaba községének minden 18-ik évét meghaladó, feddhetlen jel­lemű olyan polgára, aki Békéscsabán illetőséggel és állandó lakással bír. — Nem idevaló kereskedő- és iparossegé­dek, vagy más alkalmazottak csak ugy kaphatnak könyvet, ha érettük egy megbízható békéscsabai polgár írásbeli jótállást vállal. A könyvtárból minden alkalommal csak egy mü vehető ki, amelyet legfeljebb 4 hétig tarthat ma­gánál az olvasó. — Beiratás a kereskedő-tanonciskolába. Ez uton is közhírré teszem, hogy a köz­ségi kereskedő-tanonciskolában a be­írást szeptember lt-én, vasárnap dél­után 2-4-ig az iskola uj helyiségében (állami elemi iskola) tartom meg. Ez alkalommal minden tanuló köteles ma­gával hozni iskolai, születési és ujraol­tási bizonyítványát s nálam az első félévi tandijat, 5 koronát lefizetni. — Az igazgató. — A csabai munkásközvetitö tanulmá­nyozása. Megírtuk már, hogy a földmi­velésügyi miniszter Kovács Andor debreceni gazda ági akadémiai tanárt kiküldötte Béké^ egyébe a közigazga­tás mezőgazda? részének tanulmá­nyozása cóljál Kovács tanár eddig Gyulán a kö an tanulmányozott. Tegnap szor zonban Csabán járt ós az itteni .sközvetitést meg a munkásotthont tekintette meg. A ven­dégnek Chrisztián György mun kásotthoni intéző szolgált a szükséges magyarázatokkal. — Vak tiizilárma. Csütörtökön este fél 7 óra tájban félrevert harangok kon­gása riasztotta meg a gyulaiakat. Csak­hamar nagy tömeg rohant a Nagyoláh­város felé, hol a tüzet jelezték. Teljes apparátussal kivonult a tűzoltóság ós a rendőrség is. Odaérve, kitűnt, hogy csak apró giz-gaz égett nagy füsttel s a toronyőr a félhomályban valami na­gyobbszabásu tűznek nézte. — Uj postaügynöksóg. Békésvárme­gyében Ujpusztán, Ujpuszta (Békés vár­megye) elnevezéssel szeptember hó 16-án postai ügynökség lép életbe, mely bár­hova szóló levélpostai küldemények, továbbá csak a belföldre, Ausztriába, a megszállott tartományokba és Németor­szágba szóló 1000 korona értéket meg­nem haladó pénz és csomag küldemé­nyek felvételével, továbbításával, leadá­sával ós utalvány, nem különben pos­tatakarék péztári ügyletek közvetítésé­vel van megbízva. A póstaügynöksóg kézbesítése Kiscsákó, Kisszénás és Uj­pusztákra és Pálmatér majorra terjed ki. — Házi szarka. H e i 1 i g Mór, gyu­lai kereskedőnél volt szolgálatban Szél Judit kisújszállási illetőségű cselédleány. Juditot azonban nagyon bántotta a honvágy. Nem is maradt soká Hei­ligéknól, hanom e hét ei .'jón felmondott és elutazott haza. Távozása után pár nappal vette észre Heilig Mórné, hogy a szekrényéből körülbelül 370 korona értékű ékszere kiányzik. A gyanú mind­járt a hazavágyó Juditra irányult. A gyulai renclőrseg a kisújszállási rendőr­ségnél intézkedett a leány kihallgatása s esetleg elfogatása ós Gyulára szállí­tása iránt. — A Békés-Csabai takarókpénztár-egye­sület jelzálog-kölcsönöket földekre első helyre állandó 5V 2% kamatláb mellett folyósít. — A sárréti haramia. Mult számunk­ban megemlékeztünk már Vitális Imréről, az elvetemült haramiáról, aki­nek bűnös lelkét már egy rablógyilkosság ós számos emberélet kioltása" nyomja. Eleinte 50, később 100, 150 csendőr ül­dözte a Sárrét nádasaiban, de mindez­ideig nem tudtak semmit tenni a Lan­caster fegyverrel ellátott haramia ellen. Egy csendőrt, V á r a d y Imre csendőr­őrsvezetőt már agyonlőtt ós többet meg­sebesített. Várad.y őrsvezetőt pénteken reggel vitték Békéscsabán keresztül szülőfalujába, Temesszentpéterre. Most már kétszázötven csendőr üldözi Vitá­lis Imrét tegnap óta. Berettyószentmár­tonban, a rablógyilkos falujában az egész lakosság rendkívüli izgalomban és rettegésben van. Az emberek nem mernek házaikban tartózkodni, mert félnek az elvetemült embertől. Állan­dóan a községháza körül tartózkodnak s lázasan tárgyalják a haramia dolgait. A csendőrök öt, hat, tizes csoportokban cirkálnak a községben és környékén, majd rajvonalakban kutatják át a "mezőt, erdőt, tanyákat. Minden csendőrnél het­ven éles töltés van s fel vannak hatal­mazva, hogy ha a gyilkos eléjük kerül, minden felszólítás nélkül lőjjók le. A posta és távirdaigazgatóság rendeletet adott ki, hogy Barettyószentmártonban és Berettyóujfaluban egész éjjel telefon­szolgálatot tartsanak. A haramia felesé­gének, Bacsa Eszternek.anyja meggyil­koltatása utáni éjjelen fia született. A lakosság nem nagy szeretettel beszél az újszülöttről. — Soha sem szakad magva ennek a fajtának, — mondogatják. — Jófélék voltak mindig, az Imre apját is ugy ütötték agyon. Egy-egy mezőről jövő embernek, asszonynak ujságolására, hogy látta a haramiát, lóra kapnak a csendőrök s vágtatnak ki a határra, folytatni az imént félbehagyott veszedelmes, fárad­ságos hajszát. A meglőtt csendörőrsve­zetőt, Várady Imrét tegnap boncolták fel. Fejében ós felső testében huszon­hat darab serétet találtak, amit a gyil­kos nyolc lépósnyi távolságból lőtt "be­léje. A lövés az agyat, tüdőt, gégét szét­roncsolta ós rögtöni halált okozott. A csendőrség parancsnoka, H erkély Gyula debreceni főhadnagy s mellette B a i t z Gyula székelyhídi hadnagy és Tihanyi Ferenc berettyóujfalusi zász­lós teljesítenek szolgálatöt. Bdtz had­nagy az összes biharmegyei ós a felső bókésmegyei őrsökhöz távirati megke­resést intézett, hogy az összes otthon­lóvő legénység jelentkezzék Berettyó­szentmártonban. | — Eltiint libák. Pálinkás István, gyulai gazda udvarán móg szerdán délután vígan ós ambícióval gágogott 8 darab szép kövér liba." Csütörtök reg­gel azonban már nem gágogtak, söt nem is voltak láthatók. Valami liba­húsra óhe3 emberek elszállították ak­kor éjjel. A rendőrség nyomozza őket. — Adomány. W e i s z Mór 12 koro­nát adományozott a csabai Malbisch Aru­mim egyletnek. Az elnökség ezúton is köszönetet mond a nemesszivü adako­zónak. — Német nyelvben való oktatást elvállal kezdők ós haladók részére Schreyer Györgynó Csabán, Aradi Ipar- és Nép­bank-épület. — Köszönet. A csabai Daloskör es­télyón felülfizettek : özv. Beliczey Re­zsőnó 5 kor., Wagner József 5 kor., Kel­ler Mátyásné 1.40 kor., Gyuricza Pál 1.40 kor., Zlehovszky György 80 fii., Hesser Jenő 40 fii., Magáth Ferenc 40 fii. A felülfizetőknek köszönetet mond az el­nökség. Megrágalmazott községi jegyző. Elitélték a rágalmazót. A közhivatalnokok és közülök is különösen azok, akik felekkel sűrűbben szoktak érintkezni: nagyon gyakran vannak mindenfóle gyanúsításnak és rá­galomnak kitéve. Nincs úgyszólván egyetlenegy sem, aki teljes megelége­désre tudna eleget tenni a hozzá folya­modó fól különböző egyéni érdekeinek s innen van az, hogy ellenségeket sze­rez magának, akik folyton azon törek­szenek, hogy pozícióját tőlük telhető­leg gyöngítsék ós tekintélyét aláássák. Nem kell tovább mennünk Csabánál. Tudja mindenki, hogy a közigazgatási tisztviselők mennyi támadásnak vannak kitéve a tökéletesen elvakult paraszt­párt részéről, csak azért, mert azok a I tisztviselők, jogaik és kötelességeik tel­: jes tudatában, nem gazsuliroznak a nagyhatalmú vezér urnák, hanem — horribile dictu ! — móg vissza is merik 1 vágni támadásait. Az állapotok - ugy látszik — másutt ' se különbek. Bizonyítja ezt az alábbi eset is: Guttmann Ferenc gádorosi ke­reskedőnek italmérósi engedélyre volt szüksége. Ő azonban nem tudta a tör­vényes eljárást. Felvilágosítást kért te­hát P a p p Károly községi jegyzőtől, : aki készséggel állott a rendelkezésére, megmagyarázta az engedély kérvényé­1 nek utját-módját, söt szívességből a kér­vényt is megírta. Guttmann nagy há­lálkodva köszönte meg a jegyző szíves­ségét és boldog remónynyel várta az engedély megérkezését. Az azonban nem érkezett meg, mert a pénzügyigazgató­ság a kérelmet elutasította. Az elutasítás nagyon elkeserítette Guttmant. Azt hitte, hogy mindez azért van, mert Papp jegyző nem jó tanácsot adott neki ós nem jól csinálta meg a kérvényt. Ezt alkalomadtán tudtára is adta a jegyzőnek, aminek összeveszés és ellenségeskedés lett a vége. Guttmann boszut forralt. Egyszer tehát panaszos irattal fordult az alispán­hoz, melyben azzal vádolta meg a jegy­zőt, hogy az általa kért italmérósi en­gedély kedvező véleményezéseért jutal­mat kért és kapott s hogy az italmérési kérvény munkálataiért a szabályrende­letileg megállapított díjnál magasabb összeget állapított meg. Az alispán e vádak alapján elrendelte Papp Károly ellen a fegyelmi vizsgálatot, amelynek során beigazolást nyert a vádak alap­talansága s igy a fegyelmi eijárás elren­delése nem vált szükségessé. Papp jegyző ekkor feljelentette Gutt­mannt hatóság előtti rágalmazás címen a törvényszéknél, mely csütörtökön tár­gyalta az ügyet. Guttmannt a bíróság bűnösnek mondotta ki ós 30 kor. pénz­birságra itólte. Az ítélet jogerős. « Csak direkt! — fekete, fehér és ^iiuiiuvHwig WVIJvili színes, K 135-töl kezdve méterenkint, blousok és ruháknak. Frankó, már vám­mentesen házhoz szállítva. Gazdag mintaválaszték azonnal. SELYEMGYÁROS HENNEBERG, ZÜRICH. SEIPLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés |zavarokban és az ülő életmód egyéb következ­ményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. |Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készítménye M OLL-FÉLE SOS-BORSZESZ fíSt. Báiörzsalas, elismert, régi jó hírnevű háziszer . . szaggatás és hűlésből származó min- 4 dennemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely : MOLL A., gyógyszerész C3. és kir- udy. szállító, Bécs, I. Tuchlaubet fi Tarkaságok. Horgászás. Ősziesre fordult az idő, majdnem mind itthon vanak már a nyaralók és velük együtt megérkeztek a nyaralási élmények olyan számban, hogy akár a tavaszra is jut belőlük mit elbeszólni az ismerősöknek. Egy ilyen apróságot fel­jegyzünk ide. Gyulán történt. Egy ott üdülő buda­pesti meglett korú legényember abban lelte a kedvét, hogy lement a Körösre horgászni. Eredménye nem nagyon volt a dolognak, de hát időtöltésnek megjárta. Egy fővárosi ismerőse napokon át figyelte őt, amint órahosszat ott üldö­gél a parton, anélkül, hogy csak egy csibor bogár is akadna a horgára. Egy délután már nem tudta megállni, hogy oda ne szóljon hozzá. — Nem unalmas mesterség ez ? ! Hisz maga egyebet sem tesz, mint elül­dögél itt sokáig és a horgára rakott csalétekkel táplálja az apró halakat! Ostoba dolog ez, kedves barátom. — ^Meglehet — jegyzi meg a hor­gászó. — De tudok én ennel ostobább dolgot. — Mi az? — A horgászást nézni. Előzékenység. A régi históriák ós anekdoták szól­nak arról, hogy az udvariassági formák leginkább a vasúton differentiálódnak a kalauzok magatartásában aszerint, hogy milyen osztályon utazik valaki. Az el­múlt héten a következő kis párbeszédet volt alkalmam vágig hallgatni. Egy na­gyon jól öltözött utas a perronon meg­szólítja a kalauzt: — Mondja csak, kalauz, ez a vonat megy Szegedre? —• Igenis, nagyságos uram, tessék ide felszállani, itt van még hely. Nem kell sietni, van még időnk. — És egy első osztályú kocsira mutatott. De az utasnak harmadosztályú jegye volt és azt prezentálta a kalauznak, hogy harmadik osztályú kocsit keres. Erre a kalauz nagy virtussal rákiált: — Akkor lóduljon gyorsan hátra, mert mindjárt indulunk. TO^VEfyygCEZES. A bűnjel. E kis hir elé nem tesszük oda a szokásos komoly paragrafust, mert nem annyira komoly, mint inkább vidám históriát akarunk elmondani. Móg a bókósszentandrási betörő bűnügyé­nek tárgyalása alkalmával törtónt. Tud­valevőleg ugyanaz a betörő támadta meg és verte egy vasvillával félholtra S z i 1 v á s i Márton öcsödi kereskedőt is. Ez akként derült ki, hogy a rabló az eltört vasvillanyól egyik felét magá­val vitte. Mikor aztán később elfogták és vallatták, ráismert a magával vitt vasvillanyélre, melyet a határban meg­találtak. A nyél két darabja termószete­sen egymásba illett. Azonban a tárgyalás napján furcse eset történt. A bűnjeleket őrző uj bör­tönőrnek ugyanis sehogysem tetszett z vasvillanyél szabálytalan törése. Azt hitte, hogy olyan állapotban nem illik bevinni a bíróság elé. Kapta tehát ma­gát, szépen megfaragta szabályosan an­nak rendje ós módja szerint a nyél két részét és ugy vitte be a tárgyalóterembe, A birák nevettek is, meg bosszankod­tak is. mert a rabló egyszerűen kijelen­tette, hogy azt a vasvillanyelet ne.m ismeri. És igaza is volt. § Toivaj a váróteremben. Rovott multu, töbszörösen büntetett csavargó állott csütörtökön a gyulai kir. törvényszék előtt. M e 1 i s Andrásnak hívják a je­les firmát. Most is két bünórt volt vá­dolva egyszerre. Az egyik kisebb ka­liberű, mindössze annyi, hogy ez év julius 24-én éjjel behatolt P o n y i c k y Pál gádorosi lako3 kamarájába ós 6 ko­rona értékű szalonnát ellopott. Azonban már akkor nagyobb bűntett is terhelte a lelkét. Május 21 és 22 közöti éjjelen ugyanis a szolnoki vasúti állomáson csavargott és lesett áldozatra. Végre ta­lált is áldozatot a harmadik osztályú váróteremben M e r ó s z János rima­szombati ember személyében. Megtet­szet neki szép 200 korona értékű arany­lánca. Es azt is látta, hogy Merész ál­mos, bóbiskol. Közelében tartózkodott tehát és mikor hallotta Merész jóízű hortyogását, a mély álom jelét: ügyes mozdulattal kivette zsebéből az órát láncostul együtt. Azonban hamarosan kézrekerült. A bíróság tekintettel rovott múltjára lopás büntette miatt két évi 1 fegyházbüntetéssel sújtotta. : Melis enyhitósért felebbezett. tyr/Sf/í a, /-i>a/<r /rmxi aj, ^epyjxciie S/J?/// .^Aeité ^ t /- -m t/i f/tv/ T s?n fS/f/c //s/sj ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom