Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1910-06-26 / 51. szám
Békéscaba, Í01O junius 26 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 — A csabai munkásházak ügye. A vármegye ez évi munkásházépitósi programjába tudvalevőleg fel van véve Békéscsaba is. Itt 24 vármegyei munkásház felépítése van tervbe véve. A munkásházépitő bizottság azonban egyelőre függőben hagyta, illetőleg elhalasztotta az építkezést, mivel a beérkezett ajánlatok olyan drágák voltak, hogy annyi összeget a vármegye egyáltalában nem áldozhat. Csaba elöljárósága nem nyugogott bele a bizottság e döntésébe, hanem előterjesztéssel él az alispánhoz, hogy hajlandó a 24 munkásházat felépíttetni, csak a vármegye utalványozza ki számára az egy-egy munkásházra előirányzott 1000-1100 koronát. A többletet Csaba könnyen fedezheti is abból a 20,000 koronából, melyet egyik mult évi közgyűlésén szavazott meg munkásházak céljaira a képviselőtestület. A vármegye munkásházépitő bizottsága bizonyára teljesíteni is fogja Csaba kérelmét, mert a megoldásnak ez a módja neki is kényelmesebb. Ennélfogva kilátás van arra, hogy ősszel a csabai munkásházak is átadhatók lesznek rendeltetésüknek. — A vármegyei kórház csatornázása. Tudvalevőleg javában folynak már a gyulai vármegyei közkórház kibővítési munkálatai. Ezzel kapcsolatban sürgőssé vált a kórház csatornahálózatának kiépítése is. Tekintettel az ügy sürgősségére, az alispán megadta az ideiglenes engedélyt, amelynek alapján hozzá is lehet már fogni a munkálatokhoz. A végleges engedélyt későbben fogja megadni az alispán. — A gyulai szanatórium szennyvize. Megírtuk már, hogy az alispán a gyulai szanatórium szennyvizének chormésszel való fertőtlenítését rendelte el, mielőtt az a Fekete-Körösbe lefolyna. Ez ellen tiltakozott a budapesti halélettani állomás, de felebbezést nyújtott be ellene a közigazgatási bizottsághoz a szanatórium igazgatósága is. A felebbezés egyik indoka az, hogy a szennyvízben csak minimális mennyiségben vannak bacillusok, másik pedig az, hogy a fertőtlenítés évi 5 —6000 korona megterhelést jelent az intézetre nézve. A közigazgatási bizottság legutóbbi ülésén elutasította a felebbezést azzal az indoko'ással, hogy a tüdővészbacilusokkal szemben még túlzott intézkedéseket is lehet tenni, különösen Békésmegyében, hol annyira pusztít a romboló betegség. Az igazgatóság ezt a határozatot megfelebbezte a belügyminiszterhez, — Gyanús idegen asszony. Mostanában Csabán nagyon elszaporodtak a különböző fajta hamis pénzek. Az alábbi eset is valószínűleg ezzel áll kapcsolatban. Csütörtökön délután ugyanis L év i u s z Mihály „Három nyolcas"-vendéglőjébe egy jól öltözött csinos aszszony tért be és egy pohár sört kért magának. Épen a vendóglősnó volt otthon. Az asszony mindjárt társalogni kezdett; — Nem is a sör kedvéért jöttem én ide, hanem más dolog vezetett. Nekem ugyanis szükségem van egy csomó osztrák" gyártmányú 20 és 10 filléresre. Én adok érte magyar gyártmányúakat. Ha nagysádnak volna sok, becserélem, sőt minden korona értékűért többet adok 10 fillérrel. A vendéglősné gyanúsnak találta mindjárt az ügyet és nem ment bele az üzletbe. Az idegen asszony ekkor sietve fizetett — jó pénzzel! — és a sör hátrahagyásával eltávozott. Jó volna, ha utána nézne a gyanús őnagyságának a csendőrség, vagy a rendőrség. — Öngyilkossági kísérlet. Olasz Lajos békési gazdaember régóta szenvedett már gyógyíthatatlan betegségben. Csütörtöknél nem is birta tovább a nagy kínokat és revolverrel mellbe lőtte magát. Da célját igy sem érte el, mert nem halt meg. Súlyos sérülésével a gyulai közkórházha szállították. / A «D7nso^ I ijllj: 1 1 SírS 1^ Orvosilag ajánlott kltDqO szer a léoiósxcrsek Sssns : j|í | j Gytmickeknekl-Z » - ka u wvas mAs macoUst KtM n gj ji ! Ára 4 korona. W — A játék vége. Utcagyerekek játszottak, hancúroztak csütörtökön délután Gyula egyik utcáján. A járda szélén keskeny árok volt. Egyszer azt mondja a kis Varga Miska a G á 1, Lajcsinak — Én kereztül teszem lábomat az árkon! Fogadjunk, hogy meg bírlak, ha rá állasz. Alít a fogadás. Varga Miska keresztül tette a két lábát, Gál Lajcsi meg ráállott. Birta Miska emberül. — Nem bánom, ha ugrálsz is rajta! — biztatgatta nagy hősiesen a másikat Annak sem kellett több. Ugrált veszettül. Egyszer ám elsáppad Varga Miska s a többi pajtások rémülten néztek fájdalomtól eltorzult arcára. — Jaj a lábam! — nyögte Miska keservesen. Bizony nagy is volt ott a baj, mert ballába éppen a combnál eltört. — Elázott szinháti fölszerelés. M ezey Kálmán volt csabai színigazgató a mait évben állomás hiányában teljes színházi fölszerelését, amely díszletekből, ruhátárból, könyvtárból és színpadi működéshez szükséges tárgyakból állott, egy kis újpesti házban raktározta el. A ház tulajdonosa felelősséget vállalt arranézve, hogy a fölszerelésben semmiféle kár ne essék. Mezei Kálmán most, hogy a felvidéki kerület igazgatójává választották meg, igy valószínűleg Csabának is lesz hozzá szerencséje, használatba akarta venni fölszerelését, kiment Kispestre, ahol azonban a cementtel kifalazott raktárban jó magas viz állott és holmija mind tönkre ment. Csakhamar megállapították, hogy talajvíz tört keresztül a pince falán. A háziúr lévén felelős a tárgyak jókarban tartásáért, a megrongálódott holmi értékének erejéig a károsult színigazgató bepörölte őt- A biróság most szakértőkkel állapittatja meg a kár nagyságát. Bírósági szakértőül Krecsányi lg nácot nevezték ki, a károsult igazgató részéről Mészáros Kálmán, az Országos Szinészegyesület igazgatója. — Szerelem ós marólúg. Ez a kettő különösen a cselédek társadalmában szinte elválaszthatatlan fogalom. Szabó Károlyné gyulai cseléd is szerelmes volt ós természetesen csalódott szerelmes. Efölötti fájdalmában többször megkísérelte már, hogy elköltözzék ez árnyékvilágból. Vagy hat ízben ivott már marólúgot, de mindig észrevették és megmentenék az életnek. Igy csinált szerdán is. Mikor jajjgatni kezdett, bevitték a kórházba, kimosták a gyomrát ós másnap már gyógyultan jött ki. Lassankint még hozzászokik a méreghez az a szerelmes asszony. — Zsebelósek a csabai vásáron. Még két nap telt csak el a csabai vásár tartamából, már is számos zsebelós törtónt. Igy K r e k á c s Mihálynótól 36 koronát, L e s z k a Jánosnótól 3 koronát, L i s k a Lipót közsógi kertész zsebéből pedig a kis állomáson 31 koronát varázsoltak el a zsebmetsztők. A rendőrség számos gyanús alakot letartóztatott, de egyik sem akarja ínég magara vállalni a zsebelóseket. A nyomozás ós vallatás ennélfogva móg folyik. Furfangos esalás a csabai nagyvásáron. Elvitték az ökrök árát. A csabai nyári nagy vásáron a csalók, szélhámosok, zsebmetszők ós tolvajok egesz légióía szokott megjelenni, meri tudjak, hogy ilyenkor nagy itt a sokadaiom. Nemcsak megyénkből, hanem a szomszédos varmegyókbői is sokan jönnek eladni vagy venni valamit. Pénz tehát van ilyenkor tízszer annyi, mint máskor s igy meg van az alkaiom aratásra a csirkefogóknak. A zsebinetszok meg legkönnyebben jutnak pénzhez, a többi csalóknak az.onuan furfanghoz kell folyamodniok ós valami alkalmas, naiv médiumot kell kikeresniük, ha valamelyes hasznot akarnak zsebreI vágni. Ilyen médiumok pedig akadnak ! elegen. Két csaló például furfangos módon csapta be Rácz Mihály szentetornyai gazdát. Rácz a pénteki marhavásár alkalmával eladott két ökröt. Mikor a pénz a kezében volt, megolvasta ós tárcájába tette. Alig rakta el a pénzt, egy ismeretlen ember állott eléje, aki tisztessógtudóan kószönt neki, aztán megszólította: — Én Joannescu Róbert vagyok Temesvárról. Az ur nem Szentetornyáról való ? — Ieen, onnan, — válaszolt Rácz. — No, ez nagyszerű, jó hogy találtam. Van egy kis dolgom egy odavaló tanítóval és egy bizalmas levelet szeretnék neki küldeni. Megteszi-e, hogy átadja neki? — Mér ne tenném ? — No hát jöjjön, oszt' majd megírom. Erre el kezdte vezetni Rácot kifele a vásártérről az elhagyottabb helyek felé. Közben folyton tartotta szóval. Mikor a körgát körül jártak egy előttük haladó cigányforma ember elejtett egy nagy bőrtárcát. Joannescu azonnal.felkapta. — Ne szóljon semmit — súgta —, majd megosztozunk. Alig mennek 10 lépést, az idegen, akit mint később kiderült, Z s i g a Jánosnak hivnak, a zsebéhez nyul, aztán rémült arccal visszafordul ós odaszalad Rácékhoz: — Adjátok vissza a tárcámat! — Maguk találták meg! Adjátok vissza! Joannescu intett Rácnak és méltatlankodó arccal fordult az idegenhez: — Miféle tárcáról beszól maga? Mi nem találtunk semmit. Ha nem hiszi, motozzon meg bennünket. Zsiga azonnal ráállott. Először Rácot motozta meg. Mikor a Rác tárcája a kezében volt, felnyitotta, hogy megnézze tartalmát. — Nekem épen ennyi pénzem volt. a tárca is hasonló. Maga találta meg ! — olvasta rá Rácra. — Mit beszól maga? — méltatlankodott Joannescu — ördög a magáé. Ezzel kikapta a kezéből a tárcát. — Majd a rendőrségen beszélünk — tette hozzá. — Add ide ! — ordított Zsiga és rárohant Joannescura, aki futni kezdett. Zsiga meg utána. Rác ijjedten látta, hogy távoznak minél messzebbre tőle. Nem is tértek vissza. Csak ekkor jutott eszébe, hogy őt alaposan becsapták. A rendőrség azonnal telefonált mindenfelé ós este sikerült is a csalókat a kigyósi állomáson elfogniok a vasúti alkalmazottaknak. K 1'35-től kezdve mtrenkint minden színben. — Frankó, már vámmentesen házhoz" szállítva. Gazdag mintaválaszték azonnal. Selyemoyáros Henneberg. Zürich. SEIDL1TZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készítménye r M O LL-F É LE SOS-BORSZESZ JrSSt Bddorzsölas, |j elismert, régi jó hirnevű háziszer szaggatás és hűlésbő! származó min- A dennemű betegségek ellen. • Eredeti üveg ára K 2. ~jfr Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Föszétküldési hely : MOLL A., gyógyszerész C3. és kir- udy száilitd. Bécs, I. Tuchlauh»t c, TORVENYKEZES. § Az éhező fiu Hamar megismerte az élet nyomorúságait szegény H a v a nc s á k István, egy 15 éves békési fiu. Szülei földhözragadt szegények voltak s különösen téiviz idejében bizony napokig móg kenyér se volt a háznál, nem hogy másféle ennivaló lett volna. A nyomorúság pedig a legjobb bünrecsábitó. Havancsák Pista is 1909 januárban többször bemászott az ablakon Gólya Gábor kamarájába, ahonnan mindössze 4 korona értékű kenyeret, hurkát és két zsebkést lopott. Egyszer mégis rajtacsípték ós a fiú a biróság elé került. Sirva felelt az elnök kérdésére. — Nem rosszaságból csináltam én olyat Nagyon éhes voltam, mert sokszor két napig sem ettünk. Az apám, meg az anyám csak sirtak, én is sírtam. Fánk se volt, oszt fáztunk. A bírák szive könyörületes volt szegény fiu ivánt és lopás vétségéért csupán dorgálásra ítélték. Az ítélet jogerős. Tanügy. * A Böszörményi-féle polg. leányiskola évzáró-vizsgalata. Iskolámban az évzáróvizsgálat M i k l e r Sándor kir. tanfelügyelő elnöklete alatt e hó 28 án lesz megtartva ós pudig: délelőtt 7-12 ig az I. ós II., délután 2-6-ig a Hl. és IV. osztáiy vizsgálatai. E napon, valamint a következő napon a növendékek kézimunkái ós rajzai tekinthetők meg. A vizsgálatokra, valamint a kézimunka- és rajzkiállításra tisztelettel meghívom az érdeklődőket. Egyben tájékoztatni kívánom a t. szülőket a jövő iskolai évre vonatkozókról. Azon V. ós VI ellemi osztályt végzett növendékek, kik a polgári leányiskola Il.-ik illetve III ik osztályába kívánnak felvétetni, af szeptemberi beiratkozás előtt felvételivizsgálatot kötelesek tenni. Felkérem ezeket, hogy az emiitett felvételi vizsgálatokra legkésőbb aug. 15-ig hozzám címezett kérvényben jelentkezzenek, hogy a vizsgálat megtarthatása érdekében idejekorán ;intózkedhessem. Böszörményi Róza, isk. fenntartó ig. jfü f|g r//r////rAyr/ff// KU2 GAZDASAG. Gabona árak. Békéscsaba, junius 25. A budapesti gabouatőzsde irányzata lanyha, készáruban majdnem üzi lettelen. A csabai hetipiacon sinc en I kinálat, (tüdő) Köhögés, szamárköhögés, influenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló eredménnyel alkalmazza a SIROLIN „Roche"-t. SIROLIh „Roc'ie'-t kellemes ize és kiváló hatása lolytán szívesen veszik Az összes gyógyszertárakban eri deti SIROLIN „Roche" csomagolást kérjünk és határozottan utasítsunk vissza minden pótkészitményt. F. Hoffmann-La Roche S Co, - B„ e ) (Schwaiz) a-emcMWlti