Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1910-01-16 / 5. szám
10 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1910 január 16. tényálladékát. Az egyik eset Csabán törtónt. Gajdács Györgynó csabai asszony ugyanis 1909 julius 5-én, délelőtt a forró tarhonyalevessel telt főzőedényt letette a földre. Ugyanakkor a konyhában tipegett-topogott másféléves András nevü kis fia. A kis gyerek egyszer megbotlott és beleesett a forró levesbe, mely ugy összeégette györfge testét, hogy nagy sebeibe másnap belehalt. A törvényszék a gondatlan anyát 60 korona pénzbüntetésre itélte. A másik hasonló eset Mezőberényben történt 1909. julius 7-én. P1 a v e c z Györgyné egy forró vizzel telt edényt szintén a földre tett és György nevü 3 éves fiacskája bele esett. A kis fiu pár nap múlva szintén belehalt a nagy sebekbe. Plavecznét a törvényszék hét napi fogházra itélte gondatlanságból okozott emberölés miatt. § Az Áchim -Májer pör. Olvasóink előtt ismeretes már az a rágalmazási pör, melyet Áchim L. András indított Májer Jenő csabai hirlapiró ellen. A járásbíróság Májer Jenőt 2 heti fogházra itélte. A gyulai törvényszék azonban megváltoztatta az ítéletet azzal indoko lássál, hogy K r i s t ó f f y Józsefet, az egyik tanút lakásán hallgatták ki s e kihallgatáson a vádlott nem volt jelen. Egyben elrendelte Kristóffy újbóli kihallgatását. E hónap 8-án kellett volna kihallgatását megejteni a budapesti V. ker. járásbíróság előtt. Kristóffy azonban nem jelent meg ? Ekkor a járásbiró elővezetését rendelte el, de dr. Simonka György védő kérelmére mellőzte ezt és még egyszer meg fogja idézni. ' PASZTORYcs ES KIR. UDVARI SZÁLLÍTÓ, VIRÁGKERESKEDÉSE BUDAPEST VIII., RÁKÓCZI UT 3. Képes árjegyzéket kívánatra díjtalanul küld KU2 GAZDASÁG, A csabai munkásközvetitö hivatal 1909. évi forgalma Az évi jelentés. C h r i s t i á n György, a békéscsabai munkásközvetitö hivatal agilis és kitűnő szakértelemmel rendelkező vezetője a következőkben számol be a hivatal ismételten nagysikerű 1909. évi működéséről: Elszegődött munkásközvetités utján mezei munkákra (aratás, hordás, cséplés stb.) 2959 munkás, kubikos munkára 2120 munkás, gvári munkára 175 munkás ; összesen 5254 munkás. A mezei munkások Arad, Baranya, Békés, Bihar, Fehér, Győr, Krassószörény, Komárom, Somogy, Szatmár, Torontál, Ugocsa, Veszprém és Zemplénmegyékben nyertek elhelyezést. A kubikosok és egyéb munkások pedig Magyarország különböző vidékein, sőt Horvát-Szlavonországban is dolgoztak. A kereseti viszonyok általában véve meglehetősek voltak. A kubikos és egyéb munkások napi keresete — az illető munkás használhatósága és szorgalma szerint 5 — 5 korona között váltakozott. A szerződések különösebb akadályok nélkül köttettek meg. Hozzájárult ehhez az a körülmény, hogy Békéscsaba község az 1898. II. t.-c. 17. §-a alapján a hitelesítési eljárás alól fel volt mentve s csupán bemutatási záradékkal lettek ellátva a kötött szerződések. Köttetett összesen 61 darab mezei munka szerződés, amelynek ugy a munkaadók, mint a munkások eleget is tettek. Az aratásból mintegy 400 mezei munkás maradt ki. Ez a körülmény többféle dologban leli magyarázatát, nevezetesen : a gyenge termési kilátások folytán kevesebb munkaerőre volt szükség és az Amerikából hazatért munkásokkal is alaposan megszaporodott a munkát keresők száma. Tudvalevő dolog az is, hogy Békéscsabán és környékén az utóbbi években az összes nagybirtokok felparcelláztattak, ahol ezelőtt cirka 400 mezei munkás talált foglalkozást, mig mostan nemcsak ezek, hanem a parcellázás folytán feleslegessé vált éves cselédek is szaporították a munkanélküliek számát. Leglényegesebb oka a mai panaszolt munkahiánynak mégis az aratási sztrájkkal űzött kísérletezésekre vezethető vissza. Természetes, hogy a sztrájkok által súlyosított tűrhetetlen munkásviszonyok a gazdákat arra sarkallották, hogy igyekezzenek magukat függetleníteni. Az utolsó években tehát I tömegesen rendeltek aratógépeket, me- j lyek a drága ós bizonytalan kézi mun- j kásoktól a mezőgazdaságot annyira, a mennyire függetlenné teszik. A kézi erő i iránti szükséglet tehát csökkent. Csakis ez lehetett az eredménye a szocialista agitátorok által szított munkásmozgalmaknak, melynek élét igen gyakran esztelenül ós irgalmatlanul irányították a megszorult gazda ellen, nem törődvén a munkások azzal a figyelmeztetéssel, hogy tulajdonképpen maguk alatt vágják a fát, mert saját létalapjukat gyengítik. Az aratásból kimaradott munkások aztán különféle kubikos munkálatoknál nyertek elhelyezést 4—5 korona napikereset biztosítása mellett. De ez a kereset nem üti meg azt a nagy összeget, amelyet a nagy mezei munkálatoknál kereshettek volna. Bérmozgalom községünkben egyáltalán nem volt. Megemlítem még azt, hogy az aratómunkásoknál marokverökóppen mintegy 900 női munkás nyert az aratás alkalmával foglalkozást. Munkahiány leginkább december, január ós február hónapokban volt észlelhető, amikor a munkások egyáltalán nem juthattak keresethez. Ezen az általános bajon csakis egy nagyobb szabású háziipari akció, illetve egy megyei háziipari szövetkezet megteremtése által lehetne eredményes módon segíteni. Megállapítható, hogy az a munkás, aki az óv különböző szakában kínálkozó munkaalkalmat teljes mértékben kihasználta : a mult egész évben megkeresett összesen 700 koronát is. Községünkben a női munkáskezek egész évbeni foglalkoztatására a mult évben két nagyszabású iparvállalat létesült és pedig a m. kir. selyemfonógyár, amely mintegy 300 és a Bohnféle nagyarányú tégla- ós cserépgyár, amely cirka 800 leányt fog foglalkoztatni. Ezzel kapcsolatban nem mulaszthatom el megjegyezni azt, hogy mig egyrészről a nők ezáltal állandó keresethez jutottak, másrészről — miután ezek a gyári munkásnők a mezei munkások gyermekei közül kerülnek ki — a hivatásos mezei munkától vonattak el s igy különösen a kultúrnövények termesztésénél, mint például a cukorrépa, nagyon meg fogják a gazdaságok ezt a nagymennyiségű elvont munkaerőt érezni. Végül jelentem, hogy a községi Munkásotthon, ahol a munkásközvetitőhivatal is ós munkássególypónztár is el van helyezve, a hozzá fűzött kívánalmaknak megfelel. Itt említem meg azt is, hogy a mult év január havában a községi Munkásotthonban Bókésvármegye anyagi támogatásával kukoricacsubióból készült lábtörlő háziipari tanfolyamot rendeztünk, mely alkalommal 37 munkás nyert kiképzést. Ez a jelentós mindenkit meggyőzhet arról, hogy Christián Györgyben Csaba egy igen ambiciózus, hivatásának magaslatán álló munkásközvetitőt bír. Csak e tulajdonságok birtokában érhette el azt, hogy olyan forgalmat ért el, mint a nagy városok hasonló intézményei. Gabona árak. Békéscsaba, január 15. A budapesti gabonatőzsdéén nem javul a hozatal s mert a vételkedv jó, az irányzat sziláro. Buza 28- 2840 Tengeri morzsolt . . 12' 12*20 Budapest, jan. 15. Kószbuza tartott; áprilisi buza 2á.66, máiusi buza 28.24, tengeri 13.52. és egyéb gye igitő betegségek után a teljes egészség gyors visszanyerésére a SCOtt-féle csukamájolaj EttlülsiO biztosan kipróbált szer. Kellemes ízü és könnyen emészthető és ennélfogva sokan vehetik, akik más szereket nem tudnak bevenni. A SGOTT féle EMULSIO azonfelül sokkal hatásosabb is. A tisztaság ideálja. Az Emuisió vásárlásánál a SCOTT- féle módszer védjegyét — a halaszt — kérjük figyelembe venni. A SCOTT-féle EMULSIÚ a legkiválóbb. Egy eredeti üveg ára 2. K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. Elhaltak Csabán Január 8-től január 15-ig. Koritn János, szolga fia, 6 hónapos, tüdőgyuladás. Márton János, téglagyári munkás fia, 2 óves, roncsoló toroklobb. Matucsik András, napszámos fia, 1 éves, hörghurut.. Gajdács Ilona, kőmives leánya, 4 hónapos, veleszületett gyengeség. Szombati Mihály, földmives, 74 éves agyguta. Koska János, napszámos, 37 éves, kizárt sérv. Gajdács János, földmives, 79 éves, aggkori végelgyengülés. Kiss István, szabósegéd, 56 éves, tüdőgümőkór, Kelle Pál, vasúti munkás fia, 5 hónapos, veleszületett gyengeség. Moldován Mária, cseléd leánya, 3 hónapos, tüdőgyulladás. T. Nagy László, földmives, 22 óves, bélgümőkór. Sviszt Judit, napszámos leánya, 1 óves, tüdőgyuladás. MOLLUS EIDLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ ményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL készítménye HÉ LEI WrFSF. Bedörzsölés, lomcíillapitó és erősitő .. elismert, régi jó hírnevű háziszer szaggatás és hűlésből származó mindennemű betegségek elten. Eredeti üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely : MOLL A., gyógyszerész cs. és kir- udv. szállitó. Bécs, I. Tuchlaubet fi Myiittér. (Az itt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség,) Nyilatkozat. A „Békésmegyei Közlöny" 4-ik számában Pollák Arnold aláírásával nyilatkozat jelent meg, mely főnökömnek, dr. H e r z o g Henrik ügyvéd urnák reputációját teljesen alaptalanul sérti. Az ügy előzménye az, hogy mult év tavaszán Rósenthál Zoltán becsületsértés miatt vádat emelt Pollák Arnold ellen. Utóbbi hathatós kérésére közbenjártam Rósenthál Zoltánnál, hogy vonja vissza vádját, amit ez meg is tett, miután az eljáró biró ur figyelmeztette Pollákot, hogy a jövőben tartózkodjék Rósenthál megsértésétől. Pollák Arnoldon azonban nem fogott az intés, Néhány hétre rá Rósenthál Zoltán vádjára az újvidéki törvényszék pénzbüntetésre ítélte becsületsértésért. Mivel Pollák nem hagyott fel sórtegetóseivel, Rósenthál Zoltán újból vádat emelt ellene és a kihallgatott tanuk igazolták is a vádat. Pollák Arnold ismét kérésre fogta'a dolgot és mivel én, ki az összes tárgyalasokat elláttam, Rósenthál Zoltánra bíztam az ügyet, Jankovich járásbiró ur szíves intervenciójára Rósenthál visszavonta a vádat a következő feltételek mellett: A felek oly nyilatkozatot tesznek közzé egy helybeli lapban, mely szerint egymást ezentúl inzultálni nem fogják. A nyilatkozat irásba foglalásával — mert szövege már a tárgyaláson megállapittatott — ugy a felek, mint Pollák ügyvédje, engem biztak meg, csupán az lett kikötve, hogy közlés előtt köteles voltam Jankovich járásbiró urnák megmutatni. Ennek folytán a nyilatkozatot ón megszerkesztettem, illetőleg legépeltem s dr. Herzog Henrik ügyvéd úr, ki a tárgyalásokon soha részt nem vett és az ott történtekről csak az én előadásomból szerzett tudomást, sem annak szerkesztésére, sem másolására, illetőleg aláírására a legcsekélyebb ingerenciát sem gyakorolta. A nyilatkozatot a megállapodás értelmében bemutattam Jankovich járásbtró urnák, ki azon sa játkezüleg némi változtatást ejtett és egyébként minden tekintetben helyesnek és közölhetőnek találta. El lóvén foglalva, felkértem főnökömet, dr. Herzog Henrik ügyvéd urat, hogy a nyilatkozatot a nyomdába adni szíveskedjék. Minden ténykedésért tehát első sorban engem terhel a felelősség ós én azt készséggel vállalom is. Egyébként Pollák Arnold Jankovich járásbiró ur előtt kijelentette, hogy a nyilatkozat teljesen megfelel a felek megállapodásának, csak azt kifogásolja, hogy nem sajátkezüleg irta alá. Mivel a nyilatkozat szövege már a tárgyaláson meg volt állapítva, mivel annak' közölhetősége a megállapodás szerint egyedül Jankovich járásbiró ur jóváhagyásától ós nem a felek sajátkezű aláírásától függött és mivel azt a járásbiró urnák bemutattam, aki némi változtatás után közölhetőnek találta: szükségtelennek tartottam a felekkel külön aláíratni. Padrah Kálmán. Fenti nyilatkozatho nincs mit h zátennem. Hogy Pollák Arnold igy : lálja meg irodavezetőmnek vele sze ben tanúsított jóságát, nem csudák Egyébként Pollák Arnold egy szava hető barátom kollegám előtt kijelente hogy a nyilatkozatot ügyvédje szerke tette, aki tudatta vele, hogy abból b nem lesz, Hogy ez igaz-e, vagy se nem tudom ; Polláknak kell ezért he állnia. Mindazoknak, kik csütörtök óta < melegen érdeklődnek az ügy iránt sajnálkozásukat, illetve megbotránko sukaf fejezték ki az engem ért orvtár dás felett, hálás köszönetemet nyilvá tom. Egy Pollák Arnold sértésével sze ben ez a legszebb elégtétel. Minthogy pedig reputációmat gyei mi hatóságom előtt is meg kell denem, magam ellen a fegyelmi eljá: megindítását kérem. Békéscsaba, 1910. január 15. Dr. Herzog Henrik A szarvasi uto 1578-ik szám alatt épült házban egy s; üzlethelyiséj hozzátartozó lakással, Szt-György-nap több évre Az üzlethelyiség lakás nélkül is kiadó. I vebbet ugyanott Lázár Pál kovácsmesterr Eladó két 5 ós fél éves, jóvérű herélt ló hintó, S^eier- és egy igáskocsi, szánkó, I rom pár szerszám. Úgyszintén 20 hektoli baranyavidáki vörös lioi Bővebbet Reichhardt Józsefnél Békéscsab: A békési uradalomban folyó é február hó elsejétől kezdődők 4 darab 3 éves é 12 darab két éve; tiszta magyar, alföldi fajta és hágókéj tenyészbiki kerül eladásra. — Az eladás szabad ke bői történik. — Venni szándékozók felt retnek, miszerint esetleges kérdóseikl alulírott uradalmi felügyelőséghez ford ! szíveskedjenek, amely készségesen szol| bővebb felvilágosítással Emperl Ernő, u. jószágfelügye (Posta, távírda, telefon, vasút és motorállomás helyb Doiiánypa lánta-takarók Molinóvászonból, rámával, iiáifa, kuka, dohányspárg eladó. Bővebbet Koczizky Mátyásnál Csabá Kitűnően megvéd a MATTONi természetes égvéi SAVANYÚVI2 sokféle infektiosus bajtól; a puszta gránitsziklából fakai > Több epidémiánál fényesen bevált.