Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1910-03-27 / 25. szám
5 mára útazási kedvezmónnyek és a kiállításra küldendő tárgyak kedvezményes szállításának a kieszközlósóről is gondoskodik. A kiállító arra érdemes tárgyainak és müveinek jutalmazására szépszámú díj, érem, oklevél stb. áll majd a bírálóbizottság rendelkezésére. Gyula, 1910. márc. 23. Mikler Sándor, kir. tanfelügyelő. A politika husvátje. — Budapesti levél. — Idefenn, kéremalássan, manapság szörnyű nagy a csöndesség. Ünnepelnek a hordárok, a boltosok, a korcsmárosok, sőt a politikusok is. Az utóbbiak ünneplése azonban, joggal állithatom, nem őszinte. Nem a Megváltó csodálatos feltámadásával törődnek azok a jó urak, hanem mással, vagyis hogy nevén nevezzem a gyermeket, a választással. A gond fellegei borongnak mindenütt a homlokokon. A tekintetes urakká vedlett nagyságos urak most egyszerre, szinte kétségbeesetten keresik azoknak a társaságát, akikre a nagyságos korszakban rá sem akartak ismerni. Keresik pediglen azért, hogy legalább néhány biztató, reménytfakasztó hangot halljanak, vagy pedig valami jó és olcsó kortest fogjanak a közelgő választásokra. Az aggodalom, a reménykedés hangulata omlik tehát el a politikai klubbokban, amelyeknek különben most veszedelmes konkurrenciát csinál a főkapitányság bűnügyi kihallgatási szobája, ahol a képviselőházi tentatartós ülés lefolyását igyekeznek megállapítani tanúvallomások alapján. Igazán, most a rendőrségen játszódnak le a politika érdekességei. No meg a korzón. Szép napsugaras idők járnak, tehát tele van sétálókkal a Kossuth Lajos-utca, a Dunapart, meg a Váci-utca. Ott tartózkodnak leginkább a volt és reménybeli képviselők is, akik bizonyos méla rezignációval szokták mostanában mondogatni : — Képviselőjelölt vagyok. — Az most semmi, — mondja valami rosszmájú hazafi. — Van ám ötvenezer forintom a választási költségekre. — Ez már más. Ez már valami. Feltéve, természetesen, hogy az ellenjelöltednek csak húszezer forintja van, mert akkor te harmincezer forinttal érvényesebb jelölt vagy. Ilyenforma diskurálások folynak le mostanában Budapest korzóin. Különben most már ugyancsak dolgoznak a pártkörök irodáiban is azon, hogy a jelöltek névsorát összeállítsák. A munkapárt — mint hírlik — azt tervezi, hogy csak a választások kiírása után adja ki a névsort, mert most még nagy tölekedés van egy-egy kerületért. A munkapártban egyébként elvégezték a Nemzeti Társaskörnek politikai klubbá való átalakításának munkálatait és megcsinálták az alapszabályokat, amelyek még a választmány elé kerülnek, aztán a közgyűlés fogja véglegesen elfogadni és Khuen Héderváry, mint belügyminiszter, jóváhagyni. Az alapszabályok, hir szerint nem tartalmaznak megszorításokat arra nézve, hogy ki lehet a párt tagja. Fogadalmat senkitől sem kivannak és különösen a választójog miatt a legszélsőbb nemzetközi irányzat hívei is beléphetnek a pártba épúgv, mint a nemzeti álláspont alapján álló politikusok. Csak ezt kell mondaniok : — Még találkozni fogunk. A munkapárlban a mandátumokért tolongóknak most Zsilinszky Mihály, a patrónusok. Csaba kiváló szülöttjén áll jelenleg, hogy kik les nek a párt hivatalos jelöltjei. Azt hiszem, önök megörülnének, ha a Csabai Munkapárt Csabán jelölné Nem is volna rossz, I ugye? ! A husüzletek tisztátalansága. I Közegészségügyi intézkedések. Csak nem régen foglalkoztunk lapunkban a törvényhatósági állatorvosnak a közigazgatási bizottság elé terjesztett szenzációs jelentésével, mely igen szomorú világításba helyezi vármegyénk állategészségügyi és az ezzel kapcsolatban álló közegészségi viszo| nyait. Konstatálja a főállatorvos, hogy i a vármegye legtöbb községének vágóhídja köztiztaság szempontjából valósággal kritikán alul áll és hogy a mészáros és hentesüzletek legnagyobbrósze tobzódik a lisztátalanságban. Már van egy országos érvényű szabályrendelet arra vonatkozólag, hogy a mészáros- és hentesüzletek falait mosható mázzal kell bevonni ós hogy az ilyen üzletekben csak aszfalt-, cement,beton- vagy keramit padlók tűrhetők meg. A rendelet kivételt csak kisebb üzleteknél tesz e tekintetben, de ott is kimondja, hogy a deszkapadlót olajozott, tehát könnyen tisztitható mázzal kell bevonni. Sajnos, azonban az illetékes hatóságok e rendelkezés végrehajtását szigorúan nem őrzik ellen sem a mi megyénkben, sem másutt az országban. Az újító törekvéseknek mindig küzdeniök kellett a maradisággal, a konzervativizmussal, amely képes megkötni a hatóságok kezét is. Éppen ezért nagyon helyén volt H e c k s Miksa törvényhatósági állatorvos jelentése, amely egyrészt lerántotta a leplet a vármegyénkben uralkodó botrányos állapotokról, másrészt pedig meggyőző érveinél fogva arra intette a hatóságokat, hogy szigorúbban ellenőrizzék ugy a vágóhidak, mint a husüzletek működését. A földmivelésügyi miniszter egy régebbi leiratára való hivatkozással ismételten elrendeli, hogy a nagyobb mészáros- és hentes-üzletek mosható, tehát folytonosan tisztán tartható falakkal legyenek ellátva, a kisebb üzletekben pedig a fapadlót linoleum-burkolattal lássák el. Békésvármegyében a földmivelésügyi miniszter rendelete legnagyobbrészt már végre van hajtva, Békéscsabán teljes mérvben, mert a mészáros* ós hentes üzletek mindenütt mintaszerűek. Mit ér azonban a közegészségügynek ez az egyik védőbástyája, ha a másik, a vágóhidak csak tisztátalanok maradnak ? A törvényhatósági állatorvos havi jelentésének a földmivelésügyi miniszter jelentésével karöltve kell szolgálnia a közegészségügyi érdekeket. Mert niába fejti ki egyik fórum a legnagyobb tisztaságot, ha a másik lerombolja, amit ő épített. A földmivelésügyi miniszternek e terjedelmes, egyébbbként uj rendelkezéseket nem igen tartalmazó leirata végén kiterjeszkedik a sertés betegségekre is, amelyek különösen az 1905-ik év óta szaporodtak el nagy mértékben. A miniszter a fontos közgazdasági baj okozóiul elsősorban az úgynevezett „miskárolók"-at a kissebb kupeceket tünteti föl, akik legtöbbször tudatosan, összevásárolják olcsó pénzen a beteg sertéseket is s ezzel elhurcolják a sertésbetegségeket immúnis területekre is. Figyelmezteti a miniszter az alispánt, hogy e kupecek manővereivel szemben a legszigorúbb intézkedéseket foganatosítsa. Egyébbként a miniszternek ezzel a fontos közegészségügyi rendelkezésével lapunk más helyén tüzetesebben foglalkozunk. Asszonyi szemmel. A tavaszi szél rügyet bont, vérpezsdítő, mámoros párát lehel a mindenség s szerteszét a házfalakon rémes vörös kereszttel jelölt papiros-cédulán táncol a napsugár. A még alig egy-két éve boldog, gondtalan, szerelmes pár ember, kinek érzelmei számára szük volt ez a nagyvilág, most öszszekuporodva, fázva, reszketve búvik meg egy kis zöldhálós ágyacska mellett, lesve, irtózatos kétségbeeséssel figyelve azt a pihegő, sebes lélegzetvételt, mely egy kicserepesedett szájacskán ömlik ki s be. Imádságra kulcsolja kezét a nemrég hitetlen férfi s megváltó félistenét látva benne, simult hozzá a gyönge, törékeny asszony ... S én látom az ősrégi bibliai képet. A cherub, a lángoló pallossal az a kicsi lázas ember ott a bölcsőben, aki megjelent, hogy egy hosszú élet szenvedéseire jegyezze el azt az anyát, azt a szülőt. Mentől jobban szeret, annál több szenvedésre Hogy legyen egy nagy, egy óriási kincsnek a birtokában, de amiról tudja biztosan, hogy éjjel-nappal ezer láthatatlan rabló veszi körül, akik leselkednek reája, akik a hosszú virrasztásban töltött éjszakákon ellopják az anya szeméből is a fényt, arcáról az öröm rózsáját, hogy helyette át-, meg átbogozzák a gond redőjének a lélek vonaglásából szőtt ezer, meg ezer szálával. Az anyaság mártiriumában gyökeredzik ama naiv mese az első emberpár vétkéről, ahol a történetíró, vagy mondjuk inkább legendamester fordított számtani müveletet csinált. A már kész eredményből számította vissza a kiindulási pontot. Az anyai önfeláldozást felirta a nagyobb bűnösség számlájára, visszafelé következtetvén. S ez az ál-hypothézis, ama nevetséges tétel vérünkbe öröklődött formák felfogása kisért a mai modern felfogás tisztult látókörében is, vetette meg a női nem sorsát ezer éveken keresztül és még sok időre, amig a sexuális kérdésnek az álszemérem oltárán áldoznak, amig bün lesz a szerelem és a világ felfogása szerint azoknak legnagyobb bün, akiket az Isten és természet leginkább arra teremtett. A legnagyobb ostobaságot az követte el, aki a szerelmet, ezt az egész mindenségre kiterjedő létfenntartási ösztönt mint tiltott gyümölcsöt, mint meglepetést találta fel, maga lévén bizonyára a legnagyobb gourmand. Mig az ifjú, de különösen a leányok fantáziájában a rejtett, ezer alakban megálmodott valóság kialakul, az állat és növényvilág élettani folyamatából levont következtetések természetes alapján : addig száz, meg száz rázkódtatáson megy keresztül az az akarattal álösvényre vezetett fiatal lélek. A bizonytalanság elfátyolozott khaoszába tévesztve sokkal többet ártunk neki, mintha helyes, különösen az anyai szeretet, szenvedés és önfeláldozás bázisára épített, fokról-fokra haladó utján igyekszünk velük a valóságot megismertetni. A paraszt-család gyermeke az egyszerű erkölcs, szókimondás, az egymásra utaltság és szük lakásviszonyok miatt már rég sutba dobta a gólya-mesét. Az intelligens osztálynál sem emlegetik, -- olyan naiv és annyira nem gondolkodó gyermek alig akad, aki elhigyje, hogy a meleg dunnába pólált, széltől is óvott babát pld. január és megvigasztalni szegényt . . . Milyen szépen irja: „fejedelmi szépség . . ." —• Hát még mindig olyan szép volnék én ? A "méltóságos asszony oda állott a tükör elé, kedvtelve nézegette magát minden oldalról és végeredményben konstatálta, hogy még mindig fejedelmi szépség. Aztán ismét leült és elmerült az átellenes ház legnagyobbik kéményének szemléletébe. Álmodozásából az ajtó nyilása zavarta föl. Egy csinos, ennivaló teremtés jött be rajta, a szobalány. — Mit akar itt — förmedt rá Döröghyné. — Jajj, itt van a méltósága ? Csak keresni akartam valamit. — Mit? — Hát ... hát . . . — hebegett a leány — egy levelet keresnék. — Hogy jön maga ahhoz, hogy itt keressen levelet? — Ma délelőtt kérem szépen, a levélszekrényt nem én nyitottam fel, hanem a méltóságos ur. Én pedig tudom, hogy volt benne levelem, mert mára biztosan igérte a bátyám, hogy ír. — Ott van a posta az Íróasztalon, nézze meg. A szobacica odament az asztalhoz, sorra megnézte az aznap érkezett levelek címzését, de nem találta köztük, amit keresett. — Ugy látszik, nem jött mégsem — mondotta. Egyszerre megakadt a szeme a kritikus levélen. Örömmel kapta föl. — Ni, hisz ez a bátyám irása. — Melyik ? — Ez ni, vájjon mit ir ? És olvasni kezdte, de Döröghyné közbe vágott. — Hát az a maga levele ? — Igen, hiszen a Sanyi küldte. — Ki az a Sanyi ? — A bátyám. — Micsoda? — Joghallgató Döröghynével felfordult a világ. Azt hitte, hogy a földalá süllyed rögtön. Hát a szobalánynak jött az a szép szerelmes levél, hát az, az a fejedelmi szépség ? Rettenetes. Dühösen kiáltott a levelet még mindig boldogan olvasó lányra. — Margit takarodjon ki a levéllel eggyütt. Margit ki is lebbent hamarosan a szárnyas ajtón. Döröghyné mint a fúria, járt-kelt fel s alá a szobában, ahol pár órával azelőtt még férje végzett hasonló mozgási müveletet. Szerette volna megfojtani azt a szobalányt a Sanyijával együtt. Majd az urára is dühös lett, amiért olyan hiábavaló kellemetlen perceket okozott neki. — Vájjon hol lehet már az a vén szamár? — hajtogatta egyre. Nemsokáig kellett várnia. Megjelent Döröghy ur lihegve, izzadva, homlokáról csak ugy törölgette a verejtéket. — Hiába fáradtam, lelkem. Nem tudtam még beszélni azzal a gaz fickóval. De nyomában vagyok. Holnap okvetlenül elintézem ezt a kellemetlen dolgot. A méltóságos asszony keserűen felkacagott. — Már én nyomára is jöttem. Nem nekem küldte azt a levelet a nyomorult, | hanem a — szobalánynak. Tableaux . . . Egy piros rózsához. Szivem felett egy piros rózsa lángol, Részeg vaoyok már buja illatától. Légy áldott érte szerelmes virág! Csupa napsugár, gyönyörűség, illat, Testet öltése örök vágyaimnak Ez a tavaszi világ! Érzem, hogy bennem fellángol ó élet, Múlandósággal dacoló szent véred, Most minden csókom életet adó! Nem kisért sápadt arca a halálnak, Reám még üdvök, édes napok várnak, S csillagkoszorú : sohsem hervadó! Köszöntelek virága szerelemnek, S ha elhajolsz, könnyezve eltemetlek, Szivem verése lesz a siratod. A te életed nincsen kárba veszve. Tőlem te űzted gondjaimmal messze Pillanatra bár — a gyászos valót. Alfay Zoltán. Három lap egy népszámláló naplójából. Irta : Revlozky Irma. Rózsa-hónapban volt. A megyés püspök bérma uton járt. Ünneplőbe öltözött a mezővároska apraja nagyja, hogy őt méltón fogadhassa. Lobogódiszt öltött a város. Ünnepre készült. És ünnepet ült a természet is. Sátoros ünnepet. Mert ahány rózsabimbó csak volt a rózsafákon, kivirult mind ós illatozott. A templom körül álló magas hársak is teljes virág díszben pompáz- j tak és kábító illatott terjesztettek. Az j útszéli akácokon csak ugy fehérlett a sok virág és a reggeli szellő lágy fuvalma szertehordta az édes illatot, egyszersmind illatos ákác-virág esőt hintett az uton sorfalban fölállított fehérruhás leánykákra. Már kora reggel durrogott a mozsár, hirdetve a főpásztor jövetelét. És megkondult a harangok ércnyelve. Ekkor fönt voltam a toronyban, — hogy meglessem már messziről a püspök ur fogatát, — jelt adhassak a templom-téren összesereglet hívőknek, kémlelve néztem az akáckeretü útra és az alattam elterülő városka kéményerdejére is. A hajnali eső hajgyöngyharmatjai vörösre mosták a házak cserépzsinde • lyes tetőzetét s a felkelő nap aranysugára bearanyozta a zöldfák árnyából kiemelkedő kastély bádogfödeles kupoláját. És vakítóan fehérítette a kimagasló kürtők falait, melyekből ezüst füstoszlopok szálltak föl a tiszta légbe. A torony tetején csicseregtek a fecskék ós vidám csicsergésük halkan belevegyült a harangok zajos giling-galanggozásába. Óh be szerettem volna ón is fecske madár lenni ós szárnyra kelni és nyílsebesen áthasítani a verőfényes levegőt, csicseregve üdvözölni a szép nyári reggelt! . . . Aztán pedig leszállani a házak ereszére és meglesni az embereket a házuk udvarán . . . Évek multak el azóta és amiről mint kis fiu ábrándoztam, — odafönt a toronyban, — az némileg teljesedésbe ment. Sorba jártam a házakat, de nem mint fecske madár, — hanem mint nópszámláló — és csak a hosszú télikabáj Ne tétovázzék, ha fáj a feje, B E R ETTÁ S - PA STIL L ÁT I V t* hanem használjon azonnal amely 10 perc alatt a legmakacsabb migraint és fejfájást elmulasztja. K ,.nr\ Kapható minOrvosok által ajánlva ' " 1 den gyógyszer tárban. Késziti Beretvás Tamás gyógyszerész Kispesten. - 3 dobozzal ingyen postai szállítás.