Békésmegyei közlöny, 1910 (37. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1910-03-20 / 23. szám
6 BÉKESMEGYE1 KÖZLÖNY Békéscsaba, 1910 március 3. A szegény folyamodó elképedt erre a rendreutasitásra. Eszébe jutott, hogy csakugyan elfelejtette megírni a devociót kifejtő szavakat, de a főnök ilyen nagymérvű pedantériájára még sem volt elkészülve. De mivelhogy praktikus ember volt, hosszas latolgatás után megtalálta a korrigálás módját. Ujabb ív miniszterpapirost vett elő, annak felzetére azt az egy sort irta : „Maradtam alázatos szolgája" . . . Egyéb semmit. Es elküldte a főnöknek. A jósnő. Egy hirhedt jósnő furfangos ravaszkodásai révén több ezer koronát csalt ki mindazoktól, akik vele érintkeztek. Egyszer egy úriember elment hozzá tisztán kíváncsiságból. Azt kérdezte tőle, hogy hány éves korába fog meghalni. A ravasz cigányasszony jól végignézett rajta és mivel vékony dongáju ember volt, hát betegnek nézte. Nem is habozott kimondani, hogy nem sokáig él. — A tekintetes ur — mondta -- nem él tovább 32 éves koránál. — Hiszen én már 35 éves yagyok — felelte nevetve a banyának. 0 azonban nem jött zavarba, banem fontoskodva ezt mondta : — Akkor ne tessék szólni senkinek, de én megsúgom önnek, hogy ön már három év óta a törvény ellenére él. A magyar aviatikusok. A jó magyar embernek elszorul a szive, ha arra gondol, hogy mennyi fáradozás, pénz, ambició ment már tönkre a magyar földön a,repülés tudományának szolgálatában. Áldozatai már vannak Magyarországon az avatikának, de sajnos, magyar repülőgép nincs. Ez szomorú tény ugyan, de azért a cinikusabb természetűek inkább humorizálnak fölötte. Például ma délben is végig sétált egy csabai áll. tisztviselő a kis fiával a korzón. Amint a Bayerüzlethez értek, fölröppent egy csomó galamb. — Jól nézd meg ezeket a galambokat, — mondotta az apa a fiának. — Mit nezzek rajtuk ? — kérdezi a fiu. — Mert ezek a galambok a magyar avatikusok. A szemérmes Éva. Egy kis vidéki városban műkedvelőtársaság alakult. „Az ember tragédiájá"nak előadására. A műkedvelő-társaság nagy fába vágta a fejszéjét, nehéz dologra vállalkozott, de végre is ambiciózus munkával. fáradságot nem ismerő kitartással eljutottak az előadásig. A főpróbán azonban váratlan akadály merült föl. Éva személyesitőjét — egy helybeli ügyvéd szép fiátal leányát — valaki fölvilágosította, hogy szerepében van olyan mondás, amelyet tisztességes urileán.y nem mondhat el a színpadon — annyi ember előtt. A kisasszony gondolkodóba esett ós kijelentette, hogy az illető úriembernek igaza van, ő azt a mondást nem mondhatja el, inkább lemond az utolsó percben az előadásról. Kérlelték, kapacitálták, magyarázták neki, hogy az csak szerep, azonkívül meg annyira fontos mondás, hogy kihagyni nem lehet : mindhiába ! Végre is a rendezőnek roentőideája támadt. Az önérzetes kisasszony föllépett, eljátszotta Eva szerepét, de amikor az ébredés jelenete következett, nem Éva szólalt meg, hanem az Ádámot személyesítő fiatal tanár, szemlesütve : — Apának érzem magamat! Van szerencsénk ugy a helybeli, mint a vidéki közönség b. tudomására hozni, hogy Békéscsabán, Sürgöny-utca Petőfi-vendéglő udvarában a húsvéti kenvér sütését megkezdtük. Tekintettel arra, hogy raktárra dolgozunk, kérjük a sütni szándékozó közönséget, hogy ebbeli megrendeléseiket minél előbb eszközöljék, mert az utolsó hetekben már csak kész húsvéti kenyérrel elégíthetjük ki szükségleteiket. A húsvéti kenyér árai: O-ás 93, 3-as 84, 5 ős 76 fill. Vidéki megrendelések csak április l-ig fogadtatnak el. Tiszta kezelést, valamint szolid és pontos kiszolgálást biztosítva, kiváló tisztelettel Spitzer Ignácz és Társai. M OLL-F E LE LSEIPUTZ-POR*] Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztés zavarokban és az ülő életmód egyéb következ ményeiben szenvednek. Egy eredeti doboz ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük MOLL késiitménye M OLL-FEIE 1 SOS - BORSZESZ A MOLL'S n Frarubranntwein J'SSf Batosalis, elismert, régi jó hírnevű háziszer szaggatás és hűtésből származó mindennemű betegségek ellen. Bredetl üveg ára K 2. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely : MOLL A., gyógyszerész cs. és kir udv szállító. Bécs, I. Tuchlaubet fi TORVENYKEZES. § Vádló ós vádlott egy személyben. Ez a paradoxonnak látszó dolog is megtörtónt, csütörkön a gyulai törvényszéken. Két szeghalmi legény állott a bíróság előtt, akiknek mindegyike vádolta a másikat. Borús M. István a mult óv őszén este 9 óra után dilolva, virágós kedvel bandukolt haza fele az utcán. Közben összetalálkozott egy kompániával, amely barátaiból állott. Csak egy ember volt köztük ismeretlen : M i ig e s z János, akinek szintén volt egy kevés a fejében. Milgesz a folyton énekelgető Borúst egy kicsit meglökte, úgyhogy, letántorgott a járdáról. Nagyon mérges lett e miatt ós neki akart menni Milgesznek, aki harsány hangon rákiáltott : — Hozzám ne merj nyúlni, mert ón csendőrőrmester vagyok. E nagy kijelentésre lehanyatlott Borús támadó karja, a társaság pedig hangos hahotában tört ki. Meg is mondták később Borúsnak, hogy Milgesz sohasem volt csendőrőrmester, csak közönséges Milges?. Borús szörnyen restelte a felültetóst ós mikor a társa^ ság elvált tőle, gondolt merészet és nagyot, utánok iramodott, botjával Miigeszt hátulról hatalmasan fejbevágta, aztán ill a berek, futni kezdett. Milgesznek nem ártott egy csöppet sem az ütés. Utána futott Borúsnak s mikor utóiérte, elvette tőle a botot ós alaposan elpáholta. Igy lettek mind a ketten vádlók ós vádlottak. A töryényszók Miigeszt 60 korona pénzbüntetésre, Borúst pedig, mivel ő kezdte a verekedést, egy hónapi fogházra és 20 kor. pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet jogerős. § A rendőr ellensége. A. Schriffert József gyulai legény december elején a Friedrich-féle korcsmában mulatott. Mikor a nemes alkohol működni kezdett, Schriffertben felóbredt a nagytermószet és kiabálni, lármázni kezdett. Belekötött mindenkibe, viselkedése már annyira tűrhetetlen volt, hogy rendőröket kellett hivatni. Csakhamar ott is termett három rendőr, akiknek egyike felszólította Schriffertet, hogy maradjon csendben. Schriffert nem olyan legény ám, aki hallgatni tudjon. Odaállott a rendőr elé és káromkodva mellbevágta. Hasonlóra buzdította a többi korcsmázókat is: — Verjétek ki ezeket a frátereket! — kiabálta. A tömeg csakugyan engedelmeskedett ós a rendőröket kiszorították az utcára. A helyzet olyan kritikus volt, hogy a rendőrök kénytelenek voltak kardot rántani. Csak ekkor szorult be ismét a jókedvű társaság tovább inni. Schriffert, a kisded forradalom vezére enyhe büntetést kapott. Mindössze hét napi fogházra ítélték hatóság elleni erőszak vétségeért. § Vétkes bukás. R o s e 11 Jónás évekkel ezelőtt egy kis grájzlerájt nyitott Vésztőn, a falu végén. Mindössze 6—700 koronával fogott hozzá. Ambició ós üzleti szellem azonban nagyon sok volt benne ós a kis üzletet annyira fejlesztette, hogy pár év előtt már 43,000 korona volt az — adóssága. Akkor csődöt akartak hitelezői kérni ellene, de ügyesen kiegyezett velők. Lefizetett nekik készpénzben 28,000 koronát. Aztán folyt tovább az üzlet egészen 1909 őszéig, amikor egyik hitelezője csődöt kért ellene. A csődeljárás folyamán kitűnt, hogy Rosett, aki csak négy elemi iskolát végzett : könyveket egyáltalában nem vezetett s ezzel alkalmat szolgáltatott arra, hogy egy hitelezője zálogjogot nyerjen. A bíróság Rosettet vétkes bukás vétsége mi alt 30 korona pénzbüntetésre ítélte. Az ítélet jogerős. § Felmentett vádlott. G a j t i János, békési legény azzal volt vádolva, hogy gazdája tanyáját feltörte ós két kilogramm szalonnát ellopott. A csütörtöki tárgyaláson Gajti tagadott mindent. Azt állította, hogy azért vállalta el eleinte az egészet, mert a csendőrök ütötték, verték. A csendőrök ezt határozottan tagadták Dacára ennek a tagadásnak, a bíróság pozitív bizonyítékok hiányában kénytelen volt Gajtit felmenteni. ANGOL-KOR tönkre fogja tenni az Ön gyermekének egészségét, ha nem tesz ellene gyorsan valamit. SCOTT csukamájolaj EMULSIO-ja megszünteti az aDgol-kórt, megerősíti a csontokat és egészséges húss 1 borítja azokat. Azonfelül, és ez az, amit tapasztalt szülök teljes érték szerint meg tudnak becsülni, semmi nehézséggel nem jár a kis szenvedőt rábirni arra, hogy a SCOTT-féle EMULSiO-t bevegye, mert kellemes, tejfeles íze van. A gyermek megemészti, még ha a tejtől undorodik is. SCOTT-féle EMULSIO a legkiválóbb. Egy eredeti üveg ára 2. K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. Az Emuisió vásárlásánál a SCOTT- féle módszer védjegyét - a halászt — kérjük figyelembe venni. KU2 GAZDASÁG, A zabosbükköny termesztése körül „elkövetett hibák. A zabosbükköny termelése az egy nyári takarmánynövények között leginkább van elterjedve, mert egyrészt rendkívül nagy tömeget, másrészt kitűnő takarmányt szolgáltat, de csak az esetben, ha neki megfelelően előkészített talajban termesztik, másrészt ha magja, s a vele egyidejűleg vetett zab magja között olyan az arány, aminő mellett a legjobb minőségű takarmányt szolgáltathatja. A zabosbükköny-keverók létesítésénél nagyon gyakran elkövetett hiba, hogy a keverékbe kétharmad, sőt ennél is több zabot, s csak egyharmad bükkönymagot vesznek fel. Ennek oka többnyire a rosszul alkalmazott takarókosság, mert a zab olcsóbb, mint a bükkönymag. Rosszul alkalmazott takarókosság azért, mert a zabosbükköny céljának ós rendeltetésének csak akkor felel meg, ha a bükköny képezi a keverék túlnyomó részét, nem pedig zab. Innen van az, hogy sok gazdaságban azt tapasztalják, hogy etetésekor a tejhozam ós zsírtartalom nagyon csökken, holott nem csökken, sőt emelkedik, ha a keverékben a bükköny van túlsúlyban. A végzett összehasonlító kísérletek ezt kétségen kivül igazolják, ugy azt is, hogyha a keverékben a bükköny van túlsúlyban, nemcsak a termés nagyobb, hanem a bükkönyt követő buza is jóval nagyobb termést ad. Éppen ezért helytelen eljárás a bükkönymaggal takarékoskodni s ennek a keveréknek legalább kétharmadát kell kitennie. Zabnak leginkább az erősebb szalmája abundánsz zab ajánlható, mely nem dol meg oly könnyen s a bükkönynek erősebb támasztékot nyújt. Gyakran elkövetett hiba azután az is, hogy a bükönyt trágyaszegóny földbe vetik, ahol természetesen nem adhat bő termést Persze istálló trágya pedig nem igen áll rendelkezésre, hogy a kapások mellett, mert elsősorban azokat kell ellátni bőven istálló trágyával, a zabbükköny alá is bőven jusson abból, ami azonban nem is olyan nagy baj, mert az országos növénytermelési kísérleti állomás által végzett kísérletek bizonyítják, hogy tisztán szuperfoszfáttal is éppen olyan bő érmést kaphatunk, mintha bő istállótrágyával láttuk volna el talajunkat, sőt a szuperfoszfát a büköny után következő őszi kalászosnál is nagy termés fokozó hatással bir. Ha istálló trágya nélkül kell zabosbükkönyt termesztenünk, akkor 200 kg. 16-18%-os szuperfoszfátot kell kora tavasszal kiszórnunk ós alászántanunk. Ha ellenben van annyi istálló trágya, hogy holdanként 10-12 szekérrel kihordhatunk, akkor 120-150 kg. szuperfoszfát is elegendő arra, hogy ugy a zabosbükköny, mint az utánna következő őszi kalászos termésót hasznothajtóan fokozza. föabona árakBe késcsaba, március 19. A budapesti gabonatőzsdén a kínálat ós a vótelkedv jobb, igy az irányzat is javult. A csabai hetipiacon csekélyebb lett a hozatal. Buza 26- 26 80 Tengeri morzsolt . . 11-40—11 60 Budapest, március 19. Készbuza 10 fill.-el magasnbb; áprilisi buza 27*60, májusi buía 27.32, októberi 22 60, tengeri 1238. PASZT0RY CS. ES KIR. UDVARI SZÁLLÍTÓ, VIRÁGKERESKEDÉSE BUDAPEST VIII., RÁKÓCZI UT 3. Képes árjegyzéket kívánatra díjtalanul küld Jóakaróinknak, kik felejthetetlen halottunk, a legjobb férj és szerető édesapa: Bleyer Antal elvesztése fölött mórhetetlen fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek, ez uton mondunk forró köszönetet. Csaba, 1910 március 18. Özv. Bleyer Antalné és fia. Orvosilag ajánlott l<ltllqö szepal&gző'iZBrvckSEEKB n]egbelegedéseiriél NAPI A ŰA G .* Fektéteknek 3-1 teáskanál/a/ Gyermekeknek 1-2 ' ' " T OSvas Más MKClAsT HÓI I (tüdő) Köhögés, szamárköhögés, influenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló eredménnyel alkalmazza a SIROLE 99 Beche ( C-t. SIROLIIs „Roche"-t kellemes ize és kiváló hatása folytán szívesen veszik. Az összes gyógyszertárakban eredeti S1ROLIN „Roclie" csomagolást kérjünk és határo'.ottan uta>itsunk vissza minden pótkészitményt. Sirolin irodalmat B18kivánatra ingyen és bérmentve küld F. Hoífmann-La Roche ® Co, — Wien III<1, Neulinggasse 11.