Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-11-04 / 88. szám

2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY szetes is, mert különös volna, ha a függetlenségi párt vezére elhagyná a párt elveit és programmját. Ilyen körülmények között a mai minisztertanács aligha fog valami pozi­tív eredménynyel végződni abban az irányban, hogy a kibontakozást elő­segítse. Ennek dacára a vérbeli poli­tikusok izgatottan várják a miniszter­tanács eredményét. Másik politikai szenzáció a Justh Gyula beszámolója lesz. Egész sereg — mintegy 50 — képviselő fog ez al­kalommal Makóra utazni, hogy tüntes­senek Justh és az önálló bank mellett. A bankcsoport magatartásáról ós Justh beszámolójáról a következő — meg­jegyzem ellenőrizhetetlen — értesülé­seket szereztem: Justh és társai komolyan elhatároz­ták, hogy eddigi passzív magatartásuk­kal felhagynak és határozottabb akcióba fognak. A csoport tagjai azt hiszik, hogy a válság elhúzását az ő gyengítésükre használják fel. Justh Kossuth Ferenc előtt határozottan kijelentette, hogy a legközelebbi héten összehívja a kép­viselőházat s eddig még nem sikerült a függetlenségi párt vezérének őt e szándékáról lebeszélni. A Justh-csoport első határozott lé­pése a makói beszámoló lesz. Justhnak ez a beszéde már bizonyos mértékik ellen­zéki hangú lesz, noha Justh móg nem szeretné elszakítani a többséghez fűződő szálaki . A beszámolót nyomban kö­vetni fogja a képviselőház összehívása. Azt mondják, Justh most el van hatá­rozva arra, hogy kenyértörésig viszi a dolgot és el van készülve arra is, hegy a képviselőházban leszavazzák s esetleg ellenzékbe kényszeritik. Erre az esetre a Justh-csoport parlamenti obstrukcióval fenyegetődzik. Az egész elnökség lekö­szönésével fogják ezt megkezdeni, mert most ugy az elnök, mint a két alelnök a bankcsoporthoz tartozik. A Ház tanács­kozásait az uj elnökség megválasztásáig korelnök fogja vezetni. Egyszóval tehát izgalmak várhatók a politikában is. A szép Haverda Mariska ügyéért kárpótolva lesz a folyton szen­záció-éhez magyar publikum. A vármegye munkásházai. Hol épülnek a jövő évben ? Több izben hírt adtunk már Békés- j vármegye törvényhatóságának arról a { humánu intézkedéséről, hogy a szegény, j de takarékos munkások részére az arra alkalmas községekben munkás­házakat épit. Az intézkedés szociális jelentősége elvitázhatatlan. Igazán cse­kély anyagi megterheltetéssel szép vilá­gos, egészséges, egyszóval mindenképen célszerű lakásokhoz jutnak a szegény munkások, akiknek eddig nyomorúsá­gos putrikbaji kellett meghúzniok ma­gukat családjukkal egyetemben. Mint már jeleztük, az idén a vármegye 6 községében épült fel 122 munkásház. És pedig Nagyszénáson 28, Endrődön 25, Orosházán 22, Békéssámsonban 18, Do­bozon 17, Mezőberényben 12. Az idén tudvalevőleg csak ezzel a hat község­gel sikerült a vármegye vezetőségének elfogadható megállapodásra jutni a tel­kek és az építési feltételek dolgában. Abból az 500,000 koronás kölcsönből, melyet a vármegye erre a célra vett fel különböző alapjaiból, móg tekinté­lyes összeg maradt arra a cóira, hogy a jövő évben több községben is létesül­hessenek munkásházak. A jövő évi építési programm meg­állapítása volt főtárgya a vármegyei munkásházépitő bizottság legutóbbi ülé­sének, melyen Ambrus Sándor alispán elnökölt. Az alispán mindenekelőtt be­jelentette, hogy a munkásházak már mind elkészültek s most folyik az épü­letek felülvizsgálata. Egy-egy ház átlag 1400—1500 koronába került, melyért a munkások 30 évi tőketörlesztéssel, te­kintve, hogy az állam két százalékkal járul a törlesztéshez, évi 60—70 korona bért fognak fizetni és 30 év múlva a ház tulajdonukba megy át. A bizottság az endrődi elöljáróságnak, különösen pedig Viskó vics Ignác főjegyző­nek jegyzőkönyvi elismerést és köszö­netet szavazott azért a fáradhatatlan munkásságórt, melyet a munkásházak létrehozatala körűi kifejtettek. Az ő buzgalmának köszönhető, hogy az end­rődi munkásházak a legcsinosabbak, legjobban sikerültek és a többi közsé­giekhez képest a legolcsóbbak is. Ezután néhány községnek a ben­nük jövő évben építendő munkáshá­zakra vonatkozó előterjesztései követ­keztek. Igy Gádoroson a jövő évben 32 munkásház épül, amelyekre vonat­kozólag hosszas tárgyalás után sikerült a bizottságnak a községgel megállapo­dásra jutni. Az ügy már annyira előre­haladt, hogy az építésre is meghirdet­ték az árlejtést, melyre három ajánlat érkezett, Ez ajánlatok közül mint leg­előnyösebbet, S z e n y e s i Józsefét fo­gadta el a bizottság. Szenyesi hajlan­dónak nyilatkozott egy munkásházat kerítéssel és kúttal együtt 881 koronáért felépíteni, aminél olcsóbb ajánlat el sem képzelhető. Kikötötte ennek dacára is a bizottság, hogy mindazokat a pót­lásokat és feltételeket, melyek a mun­kásházak felülvizsgálata alkalmával szük­ségeseknek látszanak, a vállalkozó tar­tozik teljesíteni. Nagyon helyesnek mondható ez a kikötés, mert oly olcsó átlagár mellett könnyen visszaélhet meg­bízatásával a vállalkozó. Gádoroson kivül /jövőre Gyoma, Gyulavári ós Kondoros községekben, to­vábbá Gyula városában is fognak épülni munkásházak. A bizottság tárgyalta Gyoma ós Gyulavári községek előter­jesztéseit a már megszerzett és megszer­zendő házhelyek telekkönyvi rendezése tárgyában. Kimondotta, hogy a neve­zett községekben a munkásházak építé­sét mindaddig függőben hagyja, mig a házhelyek telekkönyvi rendezése meg í nem történik s azok a vármegyére át­írhatók nem lesznek. Kondoros községnek 30 házhely megvételére vonatkozó előterjesztését egyelőre nem fogadta el a bizottság, hanem felhívta a községet, hogy az el­adó ág. ev. egyházzal oly értelmű meg­|. egyezést igyekezzék létrehozni, amely szerint egy új utca megnyitásával 14—14 egymással szemközt lévő munkásház felépítésére szükséges telek előnyöseb­ben legyen megszerezhető. Tárgyalta végül a bizottság Gyula város kérelmét a vármegye által épí­tendő munkásházak iránt. Abban álla­podott meg, hogy hajlandó Gyulán 30 munkásház felépítését a jövő évi j programmba felvenni, ha az erre a ! célra szolgáló házhelyek a vármegye | nevére iratnak át és felhívta a várost, | hogy készítsen és terjesszen be hely- l szinrajzót. A munkásházak azon a terű- j leten fognak épülni, amelyet özv. gróf j Almássy Kálmánnétól vásárolt a ; város. Felhívta a bizottság Gyula váró- 1 sát arra is, hogy a grófnővel kötött szerződést mutassa be. Előreláthatólag 150 munkásház fog a jövő évben épülni. Megyebizottsági tagváiasztások. Furcsa felebbezés. Mult számunkban már hirt adtunk arról, hogy az idén több megüresedett' niegyebizottsági hely fog betöltésre ke­, rülni. Alkalmunk volt közölni azoknak I a névsorát is, akiknek helye betöltésre vár. A vármegj^ei központ minden­esetre kellő lelkiismeretességgel és nagy utánanézéssel állította össze a közölt i névsort. Ily fontos dolognál nem is j | történhetik másképen. Mégis akadtak I i olyan, kákán is csomót kereső embe­rek, akik a megyei központ hivatalos hitelességgel összeállított jegyzékét is kifogásolták ésfelebbezéssel éltek ellene. Ilyen bakafántos emberek hol létezné­nek másutt, mint Csabán ? A többi községek együttvéve nem okoznak annyi gondot a vármegyének, mint Csaba, mióta uralomra jutott és minden­áron basáskodni akar itt egy frakció, amelynek parasztpárt a neve. Nincsen olyan közérdekű dolog, amelynek léte­sítését ők elősegítenék. Sőt akár kultu­rális, akár gazdasági is legyen valamely 1 mozgalom, ők igyekeznek minden ere­jükkel gátat vetni néki. Nem bánják, hogyha maguk alatt vágják is a fát, csak ellenzókieskedhessenek. Csodála­tos rövidlátósággal mennek bele min­den áldatlan akcióba, amelyről azt gon­dolják, hogy a társadalom rajtuk kivül álló részének árthatnak véle. Nem lát­tunk móg szociális mozgalmat, amely­ben annyi következetlenség ós komikum volna, mint a parasztpárti mozgalom­ban. Azok az emberek mennek előre minden gondolkozás nélkül egy tagad­hatlanul szimpatikus ós tehetséges ve­zér után, akárcsak azok a jámbor lé­nyek, amelyek ezerszámra bégetnek végig nagy vásárkor Csaba utcáin. Most ismét bakot lőttek. Mint már megírtuk, Csabán két megyebizottsági tagsági hely vár betölósre. Egyik a harmadik, másik a negyedik kerületben. Mindkettő elhalálozás folytán üresedett meg. Az általunk közölt kimutatás telje­sen hitelt érdemlő, mert az illetékes megyei fórum másképen nem publi­kálta volna. És a parasztpárt, amely szeretné már teljesen betölteni a megye­háza nagytermét, mégis talált kifogást ellene. Beadvánnyal fordult ugyanis az alispánhoz, melyben azt igyekszik erősíteni, hogy nem két, hanem három tagsági hely van üresedésben Csabán. Ez a bizonyos hatalmas harmadik pedig szerintük a Maros György volt ha­gyaték-ügyi jegyző helye volna, aki az első kerületben lakott, tehát ott volt választó és választhstó. A vármegyén a beadvány nyomán azonnal utána néztek a dolognak és^ kitűnt, hogy a parasztpártnak most sincs igaza. Maros György nem szerepelt ujabb időben sem a virilis, sem a vá­lasztott megyebizottsági tagok névjegy­zékében. Nem szerepelt pedig azért, mert éppen a parasztpártiak voltak ellene a legutolsó választáskor és ők is buktat­ták ki. Ha nem volt megyebizottsági tag, helye, nagyon természetesen, nem ürülhetett meg elhalálozásakor, tehát nem is tölthető be. Valószínűleg tudják ezt ők is. Ennyi memóriát csak fel lehet róluk tételezni legalább is. Csak hát szeretnek csomót keresni a kákán, szeretnek zavart csinálni, aztán halászni benne. Ez a törekvésük ez alkalommal nem igen sikerül, mert a vármegye az alapnélküli felebbezósnek bizonyára nem fog helyt adni és érvényre jut a hiva­talos, lapunkban is közölt lista. A pa­rasztpárt tehát megint felsült a maga komikus felebbezési mániájával. Itt kell megemlékeznünk arról is, tett, annyira izgatott volt. Hasztalan kér­tem én, hogy varrja össze felfeslett kaca­gányomat, még csak rám se hederített. Hagyjuk őt békében, szólt, mert ő már nem szabó, hanem színész, kin ma este nézőközöség szeme fog csüggeni. Az ügyelő csengetett. Kezdött az előadás. — Na Futó ur, — szólott a rendező — itt jön az ön jelenése. Futó Jóska haloványan, gyöngyöző homlokkal támolygott ki a színpadra. Egy szó az csak nem sok, de any­nyinak sem volt ura. A sugó torka sza­kadtából súgta a szerepét, de hasztalan, Jóska móg a száját sem mozgatta meg. Végre nagy nehezen kituszkolták a színpadról és ő leverten, lesújtva ment az öltözőbe ós csukló zokogásba tört ki. — Vége, vége! Legszebb ábrándjaim hajótörést szenvedtek. Soha sem lessz belőlem színész ! Alig birtuk vigasztalni. Mondtuk neki, hogy csak termászetes lámpaláz fogta el, de ő csak szomo­rúan, vigasztalatlanul bólintott féjével. Még az éjjel megszökött társasá­gunktól, hátrahagyva ábrándjait, remé­nyét, boldogságát. Azóta bizonyosan bé­kés családi körben megelégedésben foly­tatja tisztes szabómesterségét. Mindnyájan sajnáltuk, szegény Futó Jóskát, hiszen olyan hasznavehető tagja, volt a társulatnak. Soha senki oly szé­pen nem vart nekünk — potyára. A nagy gyémánt. Irta: J.-H. Rosny. Apám halála után — mesélte Charles Dervanne — Teleszfor nagybátyám és Justine nagynéném fogadtak örökbe. Csendes és gyanakvó emberek voltak. Órákhosszat el tudtak ülni, szemben egymással, anélkül, hogy észrevették volna egymást. Kölcsönösen gyanúsít- , gatták egymást, hogy dugdossák a pénzt és emiatt állandó összetűzéseik voltak. Felfuvalkodott és ellentmondó mó­don bántak velem, mert a gyermek­nevelésről alkotott képzeteik minden­nap változtak. Sohase mulasztották el j az alkalmat, hogy leszidjanak, mégis, I azt hiszem, nagy adag mogorva szeretet j volt bennük irántam. Én voltam az ; örökösük. Ezt állandóan felhánytorgat­I ták előttem és sohase mulasztottak el figyelmeztetni, hogy ne kívánjam a ha­| Iáinkat. — A saját érdekedben ! — gúnyo­lódott Teleszfor nagybátyám — mert mi évről-évre gazdagabbá teszünk téged, j — Rosszul is járnál veie — dör- ; mögött a nagynéni. — Minél kevósbbé i kívánod a halálunkat, annál tovább I fogsz élni. Ez benn van a tízparancso­latban. * Tizenegyéves lehettem, mikor pik­torok jöttek hozzánk átfesteni a há­zunkat. Ezek a fehérruhás, vidám fickók valóságos pokolfajzatja voltak. Meg­tanítottak különféle érzékeny dalokra és olyanokra, amelyek vidám, de órthe­j tétlen dolgokról szóltak. Eleinte hatan voltak a festők, majd négyen, majd már csak ketten. Végül csupán egyetlenegy maradt. Ez nem volt vidám természetű. Haragos arca volt, szögletes Napoleon­álla ós igen pesszimista módon kezelte az ecsetjót. Nem tudom már, miféle munkát kellett befejeznie a Justine nagynéni szobájában. És délben, mikor az evés ideje elérkezett, komorabban ment el, mint máskor. A lépcsőházban voltam ós éppen a lépcső karfáján akartam lecsuszkálni. Mikor a festő lép­• teinek zaját hallottam, megfordultam. Mikor a festő leért, Justine nagy­I néném rikácsoló hangját hallottam: — Fogják el ezt az embert ... A nagy gyémánt eltűnt. Ismertem ezt a nagy gyémántot. Igen tiszta, ragyogótüzü kő volt bross­tűbe foglalva, de négy esztendővel az­előtt kivették a foglalatából. Nagynéném hangjának hallatára az ember összerezzent és elsápadt. Közben meghallotta a kiáltást nagybátyáin is, aki dolgozószobájában volt ós sietve valaszolta: — Jövök, jövök. Súlyos léptei már döngtek lent az előcsarnokban. Azután borzasztó dolgok következtek. A festő szemei olyan két­ségbeesetten szegeződtek az enyéimbe, hogy összeboizadtam. Majd láttam, amint a kezét gyorsan a szájához emelte és bizonyos voltam afelől, hogy elnyelte a gyémántot. Még egy pillanat és szemei mély­séges és pathetikus tekintettel meredték reám. És mikor a nagybátyám hozzá­ért, már nem volt olyan sápadt, sőt ön­érzetes felháborodással mondotta: — Mit akar? Elfogni engem ? Engem. Erőteljes ütésekkel döngette a mel­lét és ez, ugylátszik, bátorságot öntött belé. Hanem a nagybácsi ott állt előtte és a nagynéni mögötte. — Ellopta ... — jajveszékelt a néni önkívületben — ellopta. Öt perccel ez­előtt még ott volt ... és az emeleten senkise járt. .. Csakugyan: a kertész és a szoba­leány éppen ebben a percben kerültek elő; az egyik a pincójből, a másik a há­zikójából — Madame! — kiáltott a festő a méltatlankodás hangján — ön rágalmaz egy tisztességes embert! Fenyegetjő tekintetet vetett reám és ismételte: —, Egy becsületes embert! — Ellopta a gyémántot! — erőskö­dött a nagynéni. : — És nem fog vonakodni, hogy ) motozásnak vessük alá ? — tette hozzá > a nagybácsi. A festő rántott egyet a vállán: 1 — Motozzanak meg, ha ugy tetszik. Természetes azonban, hogy kártóritést fognak adni, mert a becsület csak be­csület marad. A nagynénit ezek a szavak kissó megingatták abbeli szándókában, hogy lecsukassa ezt az embert. A festőt fel­vezették a kis szalónba és tetőtől talpig megmotozták. Természetesen mit sem találtak nála. Teleszfor és Justine meg voltak rőkönyödve, a festő pedig foly­tatta sötét fenyegetéseit . . . És ezzel véget is ért az ügy, mert ón hallgattam ós a festő se jött vissza soha többé. Minthogy pedig ugyanazon a napon egy szarkát láttak az ablakaink körül settenkedni, nagybátyám és nagy­néném, a Schmidt kanonok száskilenc­ven meséje nyomán azt hitték, hogy ez az átkozott madár követett el minden rosszat. * Néhány év mult el közben. Örököl­tem. Majd, minthogy mindig szerettem a nagy dolgokat, Amerikával és Japán­naljléptem kereskedelmi összeköttetésbe. Vakmerő lettem. Megtízszereztem a Te­leszfor és Justine vagyonát; csábító képeket festettem a jövőről, mig végül a sors kegyetlenül végigvert rajtam. A tönk szélére jutottam. Sikerült azonban elég pénzt összeszednem, adósságaim rendezésére, már csak százezer frank hiányzott, de hitelemet végleg kimerí­tettem. Ha huszonnégy órán belül nem tudok egy hetvenezer, meg egy harminc­ezer frankos váltót kifizetni, minden­nek vége. Ezzel a szomorú kilátással ültem az íróasztalom előtt, revolverrel a kezem­ben. Kétségbeesésem borzalmassá nőtt. Már vagy huszadszor ismételtem a száz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom