Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-09-05 / 71. szám

10 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY reste a Pesti Hazai Első Takarókpénz­tár igazgatóságát, hogy a megszavazott kölcsönt cheque-számlán küldje meg a gyulai adóhivatalhoz. Onnan fogja az alispán a szükséghez képest részletek­ben kiutalványozni az összeget. Az út­építkezések ügyét ez a nagy összeg lé­nyegesen elő fogja mozdítani. Mi lesx őszszel ? Politikai beharangozó. (Külön fővárosi tudósítónktól.) A miniszterek hosszú nyári szabad­sága, amelyet jórészt a váiságos hely­zet mozdulatlansága nyújtott olyan hosszura, idestova véget ér ós néhány nap múlva benne leszünk a politika kellős közepében. Egyelőre három ese­mény bizonyos: Kossuth Ferenc aradi beszéde, Wekerle Sándor kihallgatása és Lukács László ujabb meghivatása. A már egyszer kikosarazott, de újból kísérle­tező szabadelvű exminiszter közvetlen környezetéből rendkívül érdekes infor­mációkat kaptunk, amelyeket minden színezés és kommentár nélkül az aláb­biakban közölhetünk: Lukács László Gasteinben, ahol hó­napokig üdült, sürün érintkezett poli­tikusokkal. Nem igaz, hogy Kristóffyt beavatta volna terveibe. Móg kevósbbé igaz, hogy a darabontminiszter közve­títésével igyekezett volna a trónörökös közelébe jutni. Erre Lukácsnak nincs semmi szüksége. Ő a király bizalmi em­bere és a trónörökössel nincs is érint­kezése. Az sem igaz, hogy bécsi nagy­kereskedők és bankárok pénzt gyűjtöt­tek magyar választási célokra. Lukács Gasteinben beható eszme­cserét folytatott az annak idején ott időző Thaly Kálmánnal, báró Bánffy De­zsővel és Fejérváry Gézával. Természe­tesen egyikkel sem azért, mintha a maga politikai akciójának részesévé akarta volna tenni. Lukács a nyáron még azt se tudhatta, hogy másodszor sor kerül-e rá. De most már ugy látszik, eldőlt a kérdés. Az önálló jegybank híveinek szegedi és félegyházi megnyilatkozása után, továbbá a függetlenségi pártnak a néppárt iránt való engesztelhetetlen gyűlölete miatt emberileg ki van zárva az ujabb megegyezés lehetősége. Bécsben igenis reméltek, hogy talán a nyáron sikerülni fog megteremteni egy uj kormányzási alapot. Nagy figye­lemmel kisérték a magyarországi ese­ményeket. De egyfelől a koalíció to­vább főntartása, másrészt a fúzió nyélbe­ütése olyan nehézségekbe ütközött, ame­lyeket a hátralevő pár nap alatt képte­lenség elhárítani. Bécsben nem győz­nek csodálkozni azon, hogy a magyar pártvezérek harmadfél hónapon ke­resztül semmit sem tettek egy olyan ki­boutakozás érdekében, amelynek alap­ján legalább az alkudozásokat megkezd­hették volna. Igy jutottak el azután — az első gondolathoz, Lukács László ujabb megbízatásához. Szept. 17-én meglesz az audiencia. Lukács a királyhoz megy és átveszi a kabinetalakitásra vonatkozó föltételeket. Ezek nagyjában a régiek. A miniszter­elnöki, pénzügyi és belügyi tárcákat a király bizalmi emberei, valószínűleg Lukács ós Khuen-Héderváry kapják, hon­védelmi és a latere minisztert a király maga jelöl ki, a többi tárca a független­ségi pártnak van föntartva. Programm : rövid bankprovizórium ós általános választójog. Azután a parlament feloszla­tása és appellálás a nemzetre, amely­nek nevében immár harmadfél millió választópolgár beszól. A kormányalakítás nehézségeit ter mószetesen jól ismeri a király s móg jobban a homo regius. De ha a füg­getlenségi párt nem fogadja el a tervet és ugyanakkor nem születik meg valami egészséges koaliciós vagy fúziós kibon­takozás, — akkor [Lukács Lászlót hala­dék nélkül kinevezik miniszterelnöknek és Lukács megalakítja az úgynevezett harci kabinetet. Nagyon valószínűnek tartom, hogy ebben a kormányban olyan poli­tikusok is helyet foglalnak majd, akik ma parlamenti pártkötelékben vannak. Neveket nem mondok, de annyit el­árulhatok, hogy nagy meglepetések lesz­nek. Arról azonban már most garanciát nyújthatok, hogy az ugynevelt darabon­tok közül senki sem kap szerepet ebben az alakulásban. Lukács és kormánya természetesen bemutatkozik a parlamentben. Ha — ami valószínű — bizalmatlanul fogadják, nyomban föloszlatja a Házat és kitűzi az uj választásokat. A jelszó : általános, titkos, egyenlő választói jog és erős szociálpolitika. Ha nem kap többséget, megismétli a választást mindaddig, mig vagy többsége lesz, vagy - egyezkedni óhajt a függetlenségi párt. Én az utób­bit tartom valószínűnek. Nemzeti ellent­állástól Bécsben egyáltalán nem félnek, mert az önálló bank kérdésében nem lehet harcra tüzelni a magyarságot. Pénzügyi kérdés ez, amihez a nagy tömegek nem értenek. Ipar-hiány. Régen nem kínálkozott aktuálisabb alkalom a fenti témáról írni, mint most, mikor felütötte fejét a rém, hogy a kevós búza ós nagy árak mellett nagy lesz a nyomorúság. Ez a jövőbelátás amilyen rémes első hallásra, olyan kétségbeejtő is. Kevós termett, nincs mit eladni — panaszkodik a gazda. Kevós volt a kereset és ezt a keveset is szét kell osztani százfelé — mondja a napszámos ember. Az időjárás, ez a nagy ur, minden számítást tönkre tett. A májusi fagy a szőlőket tette tönkre, a fagy utáni ho­zamot pedig később a peronospora silányitotta agyon. Juniusban az ég csatornái megnyíl­tak, esett az eső hétszámra, de ez a búzán keveset javított; annál nagyobb volt a remény, hogy a többi termény- és veteményfólék pótolják a veszteséget. Nem ugy történt, mert a juliusban és még augusztusban is tartó szárazság { és forróság ezt a reményt is meghiú­sította. A kukorica sok helyen meddő maradt, ha lesz is termés, távolról sem olyan, mely a hiányt pótolná. Szóval, nagy a panasz minden vonalon. A hi­vatalnok kénytelen háromszoros áron vásárolni, holott fizetése változatlan. A gazda vetőmagért folyamodik, mert a termésből a kenyérre hagyott búzán kivül nem maradt több. Mit szóljunk a napszámos ember­ről? A megkeresett búzából vissza kell fizetni az «lőre kikölcsönzött búzát, melyet a község jóvoltából tavaszszal kenyérre kapott. Nem marad 3—4 má­zsánál több ós abból kell neki családját fentartani. A mellett ruházkodni, gyer­mekeit iskolába járatni, adót, esetleg házbért fizetni szinte lehetetlennek lát­látszik. Sulyosbbitja a helyzetet, hogy a nyári munkák végeztével nincs kere­set, a cukorrépa szedésén kivül nap­számosra nincs szükség. Ott sem kap mindegyik munkát, kénytelen vándor­botfal útra kelni- és munka után nézni, mert az aranykalászos rónaság, a tejjel­mézzel folyó Kánaán nem képes a rajta élőket keresettel ellátni s ennek folytán a megélhetést biztosítani. Bizony szo­morú valóság ez, megérzi ennek hiányát minden: község, egyház, kereskedelem. De legkivált a munkásnép, mely szíve­sen dolgozna bármily csekély napszám mellett, csak volna kereset napról-napra. Itt volna az ideje, hogy a szociálista agitátorok által mindenféle ürügygyei kicsikart filléreket most a népnek vissza adnák, de arra nincs kilátás, mert azok­nak a nép csak akkor jó, ha önző érdekeiket kell azok segítségével előbbre vinni, egyébként mig ők az összehará­csolt összegből uraskodnak, addig a felséges nép nyomorog. Belátják ők már, hogy a megélhe­tés nem a szocialista agitátorok képtelen ígéretétől, hanem az időjárás szeszólyó­I tői függ. Ez áll különösen nálunk, hol ' a gyáripart csak a könyvekből ismer­jük. Mennyivel máskép volna, ha az utakat jelző fák mellett gyárak kéményei füstölnének. Ha a községek munkás népét a gyár tülökje ébresztené fel ós hivná munkába. De sehol semmi. Me­het az ember mórtföldeket, mig egy malomra akad, mely csupán a körül­lakók terményei megőrlésére van be­rendezve. Móg a kivitelre berendezett malmaink is ritkaság számba menők, holott azoknak nálunk volna helye, hol a gazdasági berendezés a búzaterme­lésen fordul meg. Kényszeríteni gyárak építésére senkit sem lehet; de számítás alapján kimutatható, hogy a nagybirto­kok jövedelmezősége fokozott mérték­ben nagyobb volna gyáripar mellett. Mégis oly kevós a vállalkozási kedv. Honnan van az? Sokszor olvastam en­nek okát, de a sok közül legelfogad­hatóbb, hogy nagybirtokosaink annyira ragaszkodnak külföldi gyártmányhoz, miszerint kizárt dolognak tartják, hogy Magyarországon hasonló árú előállít­ható volna. Féltik rangjukat, mert azt hiszik, hogy csak a nagy birtok képe­síti őket a „nagyságos" ós „méltóságos" cimre, egyébként a nagyiparos cimet lealázónak tartják. Igaz, hogy a gyáripar nagyobb be­fektetést és körültekintést igenyel, mint a puszta föld, melynek termőképessége, igy a jövedelem nagysága az időjárá­son múlik; de elfelejtik, hogy ez a jö­vedelem fokozható már azáltal is, hogy a gyártelep körül fekvő föld értéke 30—40%-kal emelkednék. A munkás­nép nem vándorolna munka után; de itthon maradna ós. keresetével a keres­kedelmet mozdítaná elő. Már pedig or­szágunk nem oly gazdag, hogy a kül­földre küldött milliók hiányát megnem érezné. Nem a gazdasági különválást kell hangoztatni, mert gyáripar nélkül úgyse sokat érő lenne, hanem építsünk gyárakat, tegyük magunkat gazdasági­lag erőssé, ugy az a nehéz kórdós, mely minden percben elnyeléssel fenyeget, magától elesik. Ezen törekvésünkben pedig semmiféle osztrák nem lehet aka­dály, mert „Kakas is ur a maga sze­mét jón'. Czirbusz Endre. Békéscsaba közgyűlése. Érdekes tárgyak. Igen nagy érdeklődós nyilvánul meg különösen tisztviselői körökben Békéscsaba községnek e hónap 16 án, csütörtökön tartandó közgyűlése iránt. Az érdeklődést indokolttá teszi az a kö­rülmény, hogy ez a közgyűlés fog gon­doskodni a gerendási segédjegyző-anya­könyvvezetői ós az albiró-esküdti állá­sok betöltéséről. E két fontos állás be­töltésének már itt is van az ideje. Isme­retes már mindenki előtt az a nagy szive mint neki, de nem volt annyira bohém.! Fehér levelüket hullajtják az ihar­fák. Távolról valami bánatos magyar nóta elhalló dallama hallatszik. Milyen szomorú 1 Halvány világgal égnek a göncölszekór csillagai. Szeretném, ha most itt ülne mellettem, ő, a kitagadott magyar királyfi. Nézném halvány arcát. Fáradt, bánatos fejét lehajthatná mel­lemre. És megsimogatnám csodaszép szőke haját, amelybe világos aranyszá­lak kerültek, amit a rutén királylányok­tól örökölt! Hogy zug a szél. Talán vihar lesz. A kocsi ponyváját tépi, verdesi, rázza. Zúgva, kavarogva forrong a nádas, ide hallatszik a tó hullámvihara. Az ég el­borult, szemem behunyom. Vad üvültés, lónyerítés hallatszik. És igen, látom. .. látom ! Ott száguld, véres homlokáról le van tépve .a süveg! Megismerem szőke hajáról. Ö volt az elátkozott ki­rályfi Salamon, amint bekergette a mo­csárba a besenyőket ! A kis ciea. i. — Nos kicsikém, már nem oly szo­morú ? A kis cica erőltetve mosolygott. — Sohasem voltam szomorú.. A hölgyek: D'Argilesné, Yaniska grófné és Martineauné, a bankár felesége egyszerre kiáltották : — Oh, kis cica, ne füllentsen, ma­gának van valami baja... Ha látná meny­nyire megváltozott egy idő óta. És a grófné beszólt a kis cica bol­dog arcáról, amely még egy hónap előtt is csak ugy ragyogott a jókedvtől, ami­kor a hölgyek megérkeztek. Mint csil­logott a kék szeme a sürü fekete szem­pillái alatt! Mint érdemelte meg igazán a „kis cica nevet", mellyel az uri dá­mák kedveskedtek neki! Igazán élve­zet volt látni, akármelyik ruháját ennek a kedves teremtésnek a testén, oly ügye­sen érvényesítette. Aztán mily édesen csacsogott! Minden szó, amit csak ki­mondott, telve volt végtelen gyöngéd­séggel ; minden mondata, mintha dal lett volna. És a vidámsága olyan volt, mint egy zárdából kiszabadult növendéké. Most mindennek vége. Hogy ked­vébe járjon a hölgyeknek, megpróbálta a nevetést, de ez igen furán, erőltetve hangzott. A szemeire pedig mintha va­lami fátyol borult volna. Alig lehetett megismerni a kis cicát, pedig tán nem is volt szomorú, hanem valami nagyon komoly dolog felől gondolkozott. — íme, gondoltam önre, tudom, hogy szereti ezeket a cukorkákat! Ta­lán majd az édességtől visszatér a vi­dámsága. És D'Argtlesné feléje tartotta a cuk­ros dobozt — Nekem is ugyanaz az eszmém támadt — szólt a grófnő. — Én nekem iá — mondta Mar­tineauné. A doboz láttára habozott a kis cica, hogy melyik után nyúljon, aztán igy suttogott: — Önök igen jók hozzám... igazán túlságosan jók. — És most mondja el nekünk a baját. De a kis cica lehorgasztotta a fejét és szomorúan sóhajtott : — Semmit sem mondhatok. n. — Van szrencsém ! ^John ur, a női szabó, meghajolt a hölgyek előtt. Korrekt, parfümős úriem­ber volt ós pompás ruhát viselt. És sietve, mint valami miniszter, akire szá zak várnak az előszobában, oda szóit Martineaunéhoz: — Megpróbáljuk a báli ruhát ? És a kis cica felé fordult. De D'Argilesné közbevágott: — Nem! a kis cica velünk marad. Van valami beszólni valónk vele. John ur meghajolt ós előrebocsáj­totta Martineaunét az öltöző felé. Már most el is volt határozva a két ott maradt asszony között, hogy kive­szik a titkot a kis cicából. Aiig távozott el John, egyszerre fel­keltek. Az egyik a karját, másik a de­rekát fogta meg a dédelgetett leánynak : — Nos beszéljen! Jól a szemébe néztek, könyörgő pil­lantással. A kis cica habozott néhány pil­lanatig, kinyitotta a száját, majd ismét becsukta. Aztán sóhajtott: — No, isteu neki! A hölgyek feszülten figyeltek. Mély, igen mély hangon kezdte a leány a gyónást. Alighogy belépett a szabóüzletbe, John ur udvarolni kezdett neki, először titokban, aztán nyíltan. — Boizasztó — szólt D'Argilesné. A kis cica folytatta. Elmondta, hogy tizenhat éve3 volt ós nem felelt a John ur ajánlataira. Egyszer megakarta csó­kolni. Alaposon összekarmolta érte az arcát. — Jól tette — jegyezte meg a grófné. De John ur nem hátrált meg. Min­denféle eszközt megpróbált, hogy le­győzze az ellenállást. Nagy küzdelmei voltak szegény kis cicának. — Ha arra nem gondoltam volna, hogy önöket elvesztem — szólt — ki­léptem volna az üzletből. D'Argiles asszonyt ez ugy megha­totta, hogy homlokon csókolta a leányt. Ez tovább beszélt. — Mindazok a barátnőim, akiket John ur kitüntetett, igen hamar engedtek. Gondolják csak meg, ez a legkönnyebb j és legbiztosabb módja az emelkedésnek. • És éppen, mivelhogy én nem voltam • oly léha, mint a többi, John ur nagyon szeretett. A visszavonulás csak növelte vágyát és kétóvig udvarolt. Hogy le­győzzön, először megduplázta a fizeté­semet. Megengedte, hogy azt tegyek, amit akarok, akkor menjek sétálni, amikor kedvem támad... Ezért látogattam meg önöket oly gyakran reggelenként, ami­kor oly édes ábrándokat szőttünk együtt a kis szaloban... Egy pillanatig hallgatott, aztán foly­tatta : — Ugy belém szeretett, ugy tü­zelte az ellenállásom, hogy ő, aki oly hideg, egyszer pirulva kért... — Nos mire ? — Arra, hogy felesége legyek.. . D'Argilesné haragosan ütött a pad­lóra napernyőjével; a grófné ecetet sza­golt. Oda voltak a csodálkozástól. Az­tán a grófnő ocsúdott fel előbb ós ha­ragos n, gúnyosan, a fogai közt igy mormogott : — Remélem, visszautasította ? — Én igen. Da az anyám azt akarja, hogy nőül menjek hozzá. III. Sem D'Argilesné, sem a grófné nem próbált ruhát ezen a napon. Amikor Martineauné kijött az öltözőből nagy büszkén, ahogy egy bankár feleségé­hez illik, megragadták, elhurcolták ma­gukkal és csak a legközelebbi cukrász­nál mondták meg neki a kis cica szomo­rúságának okát. A bankárnó arca tűzbe borult : — Mindenáron meg kell akadályozni ezt a házasságot! — Helyes, de hogyan ? És egy egész óra hosszat, miköz­ben sandwicheket ettek és portói bort szürcsölgettek, erről tanácskoztak. De

Next

/
Oldalképek
Tartalom