Békésmegyei közlöny, 1909 (36. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1909-09-02 / 70. szám

Békéscsaba, 1909 szept. 12 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 3 kasztottam 20,000 koronát, de ez ne bántsa az urakat. Van még elóg a kasz­szában. .Nekem pedig jó ez a kis ösz­szeg odakinn, az ismeretlen világban-" Major Simon dr. ügyvéd, az in­tézet ügyésze a levél érkezése után azonnal sürgős feljelentést intézett dr. L i s z y Viktor kir. főügyészhelyettes­hez, amelyben kérte, hogy az összes kikötők rendőrségeit táviratilag hivja fel a sikkasztó elfogására. A táviratok el is mentek Fiume, Trieszt, Hamburg, Bréma és Antverpen kikötők rendőr­ségeihez. Az akció azonban nem hisszük, hogy sikerrel jár. Engel van annyira ügyes ember, hogy mikor egy teljes hete van szökésre, nem az utolsó pilla­natban vitorlázik el a vén Európából. A levelet bizonyosan valamelyik isme­rősével adatta fel későn. A nyomozás eredményét minden­esetre érdeklődéssel várjuk. A csabai ev. egyház szabály­rendelete körül. Korén Pál lelkész nyilatkozatához. A „B. K." előző számában Korén Pál lelkész úr olyan nyilatkozatot kö zöl a csabai ev. egyház ismeretes sza­bályrendeletére vonatkozólag, amely al­kalmas arra, hogy megtévessze az ügyet közelebbről nem ismerő közönséget és a csabai ev. egyházat gyűlöletes szín­ben tüntesse fel, s minthogy több valót­lanság és célzatos színezés'fordul elő a cikkben, indíttatva érzem magam a szabályrendelet intenciójának megvilágí­tására és ez ügyben a nagyliszteletü úr szerepére vonatkozólag a következőket közölni: E szabályrendeletnek egyik főcélja az egyházalkotmány rendelkezései kere­tében az egyházat megmenteni a dema­gógia féktelen uralmától; a másik célja a különféle társadalmi állású és- foglal­kozású egyháztagoknak lehetőleg ará­nyosan biztosítani befolyást az esyház ügyeinek vezetésében. Ezt ezelőtt K. P. is helyeselte, ujabban azonban rnyiltan szövetkezett A. L. Andrással a béke és egyetértés ilyetén megmentésére. K. P. a mult számban közölt nyilat­kozatában újra ferdit, színez, gyanúsít és valótlanságot mond. íme egy-két példa a sok közül: Hogy az uj szabályrendelet a köz­gyűlés megkérdezése nélkül készült és terjesztetett fel, az igaz; de tud K. P. egyetlen egy szabályrendeletet, amely máskép készült és terjesztetett volna fel? Ezt eddig soha sem kifogásolta. Most pedig nyilatkozatában elfeledte citálni azt a paragrafust, mely a sza­— Jó megmondom. Kézit csókolom. — Alázszolgája. Az ajtó megint becsapódott ós Sán­dorfi sápadtan az izgalomtól, ment le­felé a lépcsőn. Délután ismét felment ugy félnégy felé, becsöngetett s ismét a szobaleány nyitott ajtótt. — Későn tetszett jönui. Nincs itthon a kisasszony. — Nincs itthon ? — és néhány má­sodpercre elakadt a szó a torkán. — Mikor ment el ? — Ezelőtt egy félórával. — Hova ? — Nem mondta a kisasszony. — Jó majd eljövök máskor. Mikor leért az utczára, forogtak velü' a házak s ugy érezte, hogy az egész utcza ő rá dől. Nem tudta most, hogy mit csináljon, ösztönszoriien megállt a kapunál és várt, hogy mit? maga sem tudta, A lábai gyökeret verlek olt, te­hát megállt. Félóra múlva női lépések és férfi topogások ütötték meg a fülét. Benézzt a kapun s Jolán egy szikár szőke fiatalemberrel karonfogva Sétált kifelé. Sándorfy arca vörössé vált, mikor , megpillantotta őket s ugy tett, mint egy j házbeli ismerős, kalap levéve köszön­tötte Jolánt. Jolán diszkréten visza kö- ; szönt s aztán odaszól vőlegényéhez ; — Villanyosra ülünk ' . ; Sándorfi szemei előtt pedig elbo- ; rult a világ s C6ak ez csengett irtózatosan a fülébe: — A kisaszony nincs itthon. bályrendeletek készítését a közgyűlésre bízza. Én megsúgom neki, hogy ilyen nincs is ! Kifogásolja, hogy az uj szabály­rendelet értelmében több a hivatalos és a régi presbyteri gyűlés által válasz­tandó jelölők száma, mint a közgyűlés által választandóké; de azt elfelejti megjegyezni, hogy a jelenlegi presby­terium, amelynek kebeléből a jelölők fele kerül ki, a régi mód szerint szaba­don választatott s igy bizonyára több joggal lehet rólok mondani, hogy a közbizalom választotta, mint azokról a jelölőkről, akiket egy ad hoc össze­verődött közgyűlés, meglehet pressio és terrorismus alatt, választ meg. Pedig talán a jelölésnek is, a választásnak is az a célja, hogy legalább megközelitő­leg kifejezője legyen a közbizalomnak, nem pedig a demagógia munkájának eredménye. Célzatosan közli tovább, hogy a presbyteriumban intelligens tag csak 15 lehet, se több, se kevesebb. Da elfeledi megmondani, hogy ez a szabályrende­letben az intelligencia számaránya sze­rint contempláltatik igy ; de azt is el­hallgatja, hogy az általa ujabban oly annyira ideálisnak tartott szabad válasz­tás utján eddig soha sem választatott ennvi sem, most pl. csak tíz választott intelligens van a presbyteriumban; és,leg­alább is kételkedem, hogy ő neki A. L. András segítségével sikerülne többet be­hozni 15-nél, ha ők szabadon választaná­nak. De, hogy mennyire tendenciózus nyilatkozatának ez a része, kiviláglik abból, hogy mint „intelligensek 1 1 -et, csak a polgári Iskolát végzetteket emeli ki, holott mindenki tudja, hogy Csabán a polgári fiúiskola csak 4 5 éves intéz­mény s igy ilyen intelligens még nem sok kerülhet a presbyteriumba ; -éllen­ben elhallgatja, hogy a presbyterium­ban az uj szabályrendelet szerint ezután a választott intelligenseken kivül hiva­talból még 5 lelkész, 2—3 felügyelő, 3 segédlelkész, 5 tanító, 2 gimn. tanár, 2 ügyész, 1 mérnök, tehát 20 (húsz) intelli­gens fog helyet foglalni (akik a polgári iskola nivóját talán mégis meghaladják), vagyis a választandó tagokkal együtt harmincöt! Azt is megemlíti K. P., hogy csak az egyház pecsétjével ellátott szavazó­lap érvényes és azt csak a szavazás színhelyén kapja és onnan el nem vi­heti a' szavazó; de azt megint elhall­gatja, hogy a hatszáz jelölt neve a vá­lasztás előtt egy héten át közszemlére lesz kitéve az egyházi hivatalban és az összes városi és tanyai iskolákban, tehát vagy 30 helyen; igy kellően gondoskodva van arról, hogy aki érdeklődik a jelöl­tek neve iránt, az módot nyer arról értesülni. Hogy a szavazó-lap el nem vihető és még az is, amit K. P. elhall­gat, hogy csak sajátkezüleg szabad tö­rölni, — annak helyes célja könnyen belátható; ós bizonyára jobban bizto­sítja a választó szabad elhatározását, mintha mindenféle illetéktelen beavat­kozásnak, pressziónak, vagy terroriz musnak tétetik ki a választó közönség. A javaslat már hetek, sőt hónapok óta ismeretes és annak „sérelmes" in­tézkedései két férfiúnak buzgó igyeke­zete dacára sem keltettek nagy izgal­mat, sőt megnyugvást idéztek elő. Csak aztán ne akarjon valaki célzatosan el­ferdített közleményekkel izgatni, mint ahogy azt „az ország evangelikus pap­sága" félrevezetésére K. P. az „Ev. Őr­álló"-ban közölt cikkével, majd ezen tendenciózus cikk külön lenyomatával a csabai néppel szemben tette; vagy '; amint ugyancsak a K. P. közleményei alapján '. L. A. cselekedett eddig — hála Istennek — nem nagy sikerrel! Egyébként igen jellemző K. P. jóhisze­műségére nyilatkozatának az a része, ahol nagy gondosan azt mondja, hogy cikkéből a folebbezés aláirói közül há­romnak adott — kívánságukra és a cik­kel való további szándékukat nem is sejtve — egy-egy példányt; mert ez a „bűn" csakugyan kicsi bűn volna; de elhallgatja-, hogy cikkét külön lenyomat­ban terjesztette „az ország evangélikus papsága" és nem papsága között. Ez már kissé nagyobb horder jü dolog, kivált ha tudjuk, hogy a ferdítéseket, elhagyá­sokat nagyon is tudatosan csinálta a nagytiszteíetü ur, mert hiszen nyilt gyű­lésen konstatáltatott, hogy cikke meg­írása előtt teljes szövegében megszerezte a szabályrendeletet az-egyházi jegyző­től hivatalos kivonatban; és ha tudjuk, hogy Áchim L. A. ós hivei éppen azzal i izgattak, ami a K. P. cikkéből ki volt \ hagyva, hogy tudniillik a napszámosok ' közül senki sem választható presby­ternek! Egyébként valótlant mond a nagv­i tiszteletű ur, amikor azt állítja, hogyha 1 szabályrendeletet megfelebbezte a kerület­I hez, mert azt Áchim L. A és Maczák György felebbezték meg, nagytiszteíetü ur csak irta a felebbezést és sok legé­pelt példányban megküldte többeknek, igy a kerületi jogügyi bizottságnak, ter­mészetesen becses nevének elhallgatásával. Folytathatnám végig, „nyilatkozatá­nak" búvóit, rejtekeit feltárogatva s kü­lönösen a bizonyára minden célzatosság nélkül dült betűkkel nyomatott részek rejtett tőreit megvilágítva; de nem teszem. Mert ehhez hasonló cselekedete már több van a nagytiszteíetü urnák, amikor lelkósztársait, felebbvalóit, egy­házát, egyházmegyéjét nem támadta, csak másokat informált olyan módon, mint az „Őrálló"-beli cikkében, hogy mások támadjenak. Épp azért ne feszegesse, különösen a lapok utján ne, hogy mi a „bűne", mert hisz éppen azért kérte az egyház a fegyelmi eljárást ellene, hogy kiderüljön az — ártatlansága. Egy presbyter. Három kávéskanállal. Az orvoskongresszus humora. (Külön fővárosi tudósítónktól.) {Megvágták Herczelt). A világ orvos tanárainak nemcsak a tudományból jut ki Budapesten, hanem a cécóból is. Ebből az utóbbiból tán még gazdagab ban. Minden este más fehérasztalhoz hivatalosak s egyik pazarabb a másik­nál. Nem győzik dicsőíteni a magyar vendégszeretetet, amely valóban ver­sengő igyekezettel harcol érte, hogy a sok ezernyi idegen a magyar erények magasztaló emlékeivel térjen vissza ha­zájába. Vasárnap este Herczel tanár, a világhírű szanatórium igazgatója látta vendégül a kongresszusnak vagy négy­száz kitűnőségét Gerbaudnál, a'Város­ligetben. Az estély, amely a beavatottak szerint tízezer forintjába került Herczel­nek, kabaretval volt összekötve. Föl­lépett Medgyaszai Vilma, Rózsahegyi Kál­mán a Nemzeti Színház népszerű mű­vésze és még többen, akik többnyire magyar nótákat és kuplékat énekeitek. Rózsahegyit faggatták a barátai, hogy mennyit hozott a konyhára a Herczel ­kabarét. — Csekély ötszáz koronát — felelt a művész. Megmondtam a tanárnak, hogy ötszáz koronán alul nem csinálom. — Rémes, szörnyűködtek a barátok irigykedve, hogy kérhettél ilyen sokat? — Na, halljátok, Herczel életében annyi ezer embert megvágott. Gondol­tam, hogy őt is meg szabad vágni egyszer. * (Vakbélgyulladás nélkül). Rózsahegyi a Herczel kabaretlöl egyenesen a New­York kávéházba ment. Éjfél után két óra volt, egynéhány későnfekvj bohém lézengett csak a kávéházban. Rózsa­hegyi elkerült mindenkit, leült a leg­nagyobb asztalhoz ós néhány perc múlva csak ugy tolongott előtte a sok étel- és ital. Ö pedig mohón ós elkesere­detten falatozott. Egy bará ja, látva a nagyétvágyú embert, odament hozzá és megütődve szólt: — Nem értem, most jössz Herczel­től, a fónye3 lakomáról s ugy falatozol, mintha a koldustanyáról, bújtál volna elő. Hát Herczel nom adott enni a ven­dégeinek ? — Dehogy nem adott, csakhogy én nem ettem. Nem vagyok bolond, hogy bevirtsalfoljak egy vakbélgyulladást és visszaadjam Herczelnek az ötszáz koronáját. {Orosz-japán barátkozás). Szombaton este ismerkedtek a Műcsarnok hatalmas termében a világ minden részéről össze­gyűlt orvosok. A tudomány testvérisége kiegyenlítette a legnagyobb ellentéteket és a versenyző nációk tudós fiai a leg­nagyobb szerejettel koccintottak egy­mással. Német a franciával, osztrák az olasszal, görög a törökkel, sőt mi több, a tudósok ez előkelő randevúján az orosz-japán gyűlölség tüze is kialudt. Az egyik asztalnál egy neves orosz pro­fesszor társalgott feltűnő molegsóggel egyik japán kollégájával. Grósz Emil doktor, a kongresszus főtitkára odalé­pett hozzájuk ós francia nyelven, moso­lyogva jegyezte meg : — Lám, lám, a tudomány világánál a legnagyobb végletek is találkoznak. Milyen jól esik nekünk, vendéglátó ma­gyaroknak együtt látni a japán orvost az orosszal. A japán professzor lázasan forgatta kis szemeit és elmésen felelt magyar kollegájának: — Oh kérem, mi nem vagyunk el­lenségek. Miért lennénk ? Hisz nem prak­tizálunk egy városban. A Jékésiiiegifei Közlöny" táviratai. Kossuth Ferenc Budapesten. Kossuth Ferenc kereskedelmi mi­niszter szeptember 6 án, vagy 8-án fog Budapestre érkezni Wiesbadenből. A miniszternek nagyon használt a nyári üdülés. Egészsége teljesen helyreállott, ami az ország érdekében nagyon örven­detesnek mondható. Szterényi Wekerlénél. Szterényi József kereskedelmi ál­lamtitkár szerdán reggel Wekerle mi­niszterelnök dánosi birtokára utazott. Az államtitkár a nyaraló miniszterelnök­nek a kereskedelmi tárca költségvetésé­ről referált. Egy biró hirtelen halála. Szegedről táviratozzák: Magyar János törvényszéki birót kedden este­felé 7 és 8 óra között agyszólhüdés érte. Magyar délben még teljesen jó egészségben végezte hivatali kötelessé­geit. Kollegáival vidáman beszélgetett. Fél 5 tájban kezdett rosszullétről pa­naszkodni s a hirtelen halál körülbelül hót óra tájban következett be. Az elhunyt bírónak családja nincs. Mind­össze 42 éves volt s igy férfikora delén érte a halál. KróniKa. Azt olvasom, hogy Blériot ur, A repülés nagy mestere, Kit tüneményes légi utján Ah, senki még le nem vere. Az ősszel tehát nemsokára Mihozzánk is ellátogat S fejünk fölött a kék magasban, Repülni fog nagyot, sokat. Türelmetlen kíváncsisággal Jó Blériot ur, várjuk önt, Ki egy tolakodó vigécnél Százszor, ezerszer ís különb, Mert repülésben a vigécnek Segitni szoktunk rendesen, De önnek, kedves Blériot ur, Itt nem segít majd senkisem. Csak azt nem tudom kitalálni, Pedig ez is csak lényeges, Hogy a nagy repülésre nálunk Alkalmas helyet hol keres? Tán Rákoson? Vagy a ligetben? fivagy tán a Lágymányoson ? Bármilyeket választja köztük, Én egyikben sem osztozom. Figyelmébe ajánlok önnek Egy horribilis ideát: Kis ut és nagy rekord 1 Repüljön Bájos Király-utcánkon át. S önről világgá terjed el majd, Hogy túlszárnyalta önmagát: Nem egy, de több nyitott — csatornán Repült az eroplánja át! Alkalmas helyet Blériot ur Csak itt találhat ön Csabán, Ezer szempár epedve néz majd Ön és az eroplán után. fiz adósok búsari sóhajtják: Oh csak volnának szárnyaim, Hogy hagynám itt e ronda ( fészket, Hol dobszó üzi álmaim'. fizulán kérem, Blériot ur, Ajánlanék egy üzletet: fi parasztpárti hős vezérek Nyugat felé tekintenek. Vigye ki őket Kanadába, Azzal jót tenne, mondhatom, f\ költséget mi megfizetjük, Tegye meg, én kérem nagyon I.. . KLEIN GÉZÁHOZ = BÉKÉSCSABÁN, VASUT-UTCZA = Rosenbaum sírkőteleppel szemben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom