Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-07-05 / 54. szám

Békésscaba, 1908 julius 30. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 9 Az arad-békési egyházmegye tör­vényszéke e határozatát S c h o 1 c z ág. ev. püspök, mint nekünk Budapestről irják, újra vissza terjesztette az egyház­megyéhez, melynek törvényszéke újra foglalkozva ez ügygyei, aligha hoz más határozatot. Békésmegyei képviselők a t. Házban. Fábry Károly felszólalása. Az országgyűlés képviselőházában pénteken a végrehajtási novellát általá­nosságban megszavazták ós részletes tárgyalását is megkezdték. A javaslat legfontosabb szakasza a második s ezen már tul vannak. Tegnap folytatták és be is fejezték a részletes vitát, amely­nek során, pénteken, a gyomai kerület képviselője, Fábry Károly is felszó­lalt. Nagy figyelemmel és tetszéssel ki­sért felszólalásának érdemi részét itt adjuk: Az általános vitánál nem szólalt föl azért, mert humanisztikus ós szociális szempontból szükségesnek tartotta a végrehajtási törvénynek módosítását, de az ország közgazdasági viszonyaira el­szomorítónak talália, hogy az eladóso­dottak tömege már olyan nagy, hogy az 1881. évi végrehajtási törvénynek a végrehajtási foglalás alól való mente­sítéseit, kivételeit ujabb ós több ese­tekre és még szélesebb rétegre kell ki­terjeízteni, hogy ez által az eladósodot­taknak legalább vegetálása lehessen biz­tosítva. Ennek a törvényjavaslatnak az intenciója emberi, sajnos azonban, hogy inditó oka a nyomor. De nemcsak ilyen kiváltságok, men­tességek nyújtása által kell ezt enyhi­teni, hanem preventív intézkedésekkel is kellett volna már elejét venni, meg­előzni a kisebb intelligencia, a kisipar és a kisgazdák, vagyis a kisemberek el­szegényedésének, elzüllésének, aminek egyik előidéző főoka a könuyelmii hitel­nyújtás és ebből folyó könnyelmű el­adósodás. Sajnos, hogy közgazdasági tevé­kenységünk csak mindenféle hitelszövet­kezetek, pénzintézetek tulszapora elter­jedésében nyilvánul meg, melyek az egymás elleni tulterjengő verseny foly­tán könnyen hozzáférhetővé tették a váltóhitelt s igy lett az a kisemberek könnyelmű eladósodásának szülőanyja. Ezen különféle hitelszövetkezetek és intézetek túlságos elszaporodásának gátat kell vetni, és az arra még meg nem érett paraszt-osztálynál a váltóhitelt korlátozni, mert a váltóügylet sokszor nemcsak az uzsora, a korcsma-hitel pa­lástolására, hanem nagymérvű vissza­élésekre, megkárosításokra is veszedel­mes eszköz az értetlenekkel szemben. A törvényjavaslat 2-ik szakasz egyes pontjáinál több módosítást is ajánlott, igy például, hogy a gyógyszerészeknek ne egész berendezése vétessék ki a végre­hajthatóság alól, hanem csak a szüksé­ges egyszerű berendezés, s jogosítva le­hessen a végrehajtató a luxóriózus be­rendezést egyszerűbbel kicseréltetni, ós hogy a foglalás alól csak a közönséges evőeszközök, vétessenek ki, nem pedig általánosságban az összes evőeszközök, mely alatt az ezüst, esetleg arany evő­eszközök is értethetnek, mert az csak irigységet ós rossz vért szülne, ha a szegény ember vagy iparos azt látná, hogy a magasabb fizetésű hivatalnok ezüst tálcán, ezüst evőeszközökkel ét­kezhetik, de töle a szegény iparos még munkabérét sem hajthatja be, mert an­nak sem fizetése, sem bútora, de még ezüstnemüje sem foglalható le. Rájuk sütött a — „Nap" . . . Neves és névtelen nagyságok tragédiája. Ki forrong, mi forrong ? Már megint abban a kiváló szeren­csében részelteti a csabaiakat a „Nap" cimü fővárosi újság, hogy ezt a híres falut megteszi újból egy parasztlázongás föfészkónek. A piramidális hazudozá­soknak legnagyobbja és legmerészebbje volt ez a híradás s csupán az menti a szavahihetőség tekintetében nagyon is kétes értékű újságot, hogy közlemé­nyének cime alatt meg is nevezi a hír­forrást ilykóppen: „Csabai tudósítónk telefonjelentése." Mi egyáltalán nem akarjuk megsér­teni a „Nap"-ot azzal, hogy tudósítójá­nak ismerjük el azt, aki ilyen könnyelmű, felületes és tendenciózus híradással a szó legszorosabb értelmében felültet egy komolyságra reflektáló sajtóorgánumot. Ezt a tudósítást nem újságíró adta le, mert az újságírókban van annyi férfias­ság, hogy nem hazudhatnak ennyire szemérmetlenül. Ezek a légből szedett tudósítások s az újságírás álcája mögé bujt egyének járatják le általában a sajtó­orgánumok tekintélyét, mert az olvasó szívesen általánosít s egy kalap alá bo­rit az újságírókkal minden olyant, aki­nek kecmergő kezéből még nem ütötte ki a pennát a tisztességes társadalom. De térjünk a tárgyra: Azt irja a „Nap" csütörtöki száma, hogy Békéscsabán forrongásba törtek ki a parasztok, mert László Arnold és B o r o s-Brindusz Mihály paraszt­párti tagokat 5—5 napi elzárásra és 100 korona pénzbüntetésre, továbbá mert Áchim L. Andrást is 1 napi elzárásra ítélte a csabai járás főszolgabirája. Hoz­záfűzi mindezekhez a „Nap" még azt is, hogy Achimot elővezették és nyomban lecsukták. A nép — igy szól a „telefon­tudósitás" — csoportokba verődik s el­zárja az utcákat. Szóval forrongásba tört a telefontudositásban megnevezett neves és névtelen helyi apróságok el­itéltetése miatt. Ha az egész cikk nem volna komikus, boszankodnék az olvasó fölötte. De igy csak az a vakmerőség döbbenti meg a szemlélőt, amely e tudósítás beküldő­jének hazugságát jellemzi. Ugy látszik, valakinek, vagy valakiknek nagy gyö­nyörűséget okoz, ha a „Nan" fényének népszerűségében sütkérezhetnek s vé­gigálmodják azt a dicsőséget, amelyet előirt számukra a sors. Mondanunk sem kell, hogy a „Nip" közleményéből egyetlen betű sem igaz. A nép tényleg csoportosult és csopor­tokba verődött, de nem a Boros-Brin­dusnak és kebelbarátainak elitéltetése­ért, hanem mert munkanélküliek, éhez­nek egy kicsit s a hatóság közbenjárá­sával akartak és akarnak keresethez jutni. Forrongásról, békétlenkedésről szó sincs s ha valamikor történnek majd zavargások, ezek is csak a parasztpárt vezetői ellen fognak irányulni, akik bűnös és könnyelmű Ígérgetéssel foly­tonosan munkátlanságra bujtogatják a népet Hisz a parasztpárt országos kon­gresszusán is azt hajtogatta az egyik felszólaló, hogy nem kell forrongania a népnek. Az ő forradalma az abszolút nyugalom legyen, ami azt jelenti, hogy tegye le ki ki a kaszáját és sarlóját s meg se moccanjon. Mi lett az eredmé­nye e napoleoni kijelentésnek? Semmi más, mint az, hogy a munkások jórésze tényleg itthon maradt s most kenyér nélkül lézeng. De ezekről sem a parasztpárt derék vezetői gondoskodnak, hanem az a ha­tóság, amelyet szidni, gyalázni és rágal­mazni meg nem szűnnek azok, akik leg­inkább megértek már a népharag ke­gyetlen Ítéletére. A hatósági munkás­közvetitő megkereste mindazokat a békésmegyei és magyarországi helyeket, amelyek munkaalkalmat képesek bizto­sítani a csabaiaknak. A munkanélküliek közül igen sokat el is helyezhetne már a munkásközvetitő egy vasútépítéshez, de a csabaiak 5 korona napibért kíván­nak míg a vállalat csak 3 koronát akar fizetni ezért a kubikus-munkáért. ügy látszik, az itthon maradt csa­bai munkásokra gyakorolt befolyás még mindig erősebb, mint a gyomor köve­telése. Lázongásról, forrongásról azon­ban szó sincs, hacsak nem az üres gyomrok korgását tulajdonította a „Nap"-ot tudósító idegen csatazajnak. Tótkomlós magyarosodik Az a képviselőtestületi határozat. Benyó Andrásék felebbeznek Kinos feltűnést keltett a vármegyé­ben az az indítvány, amelyet Benyó András képviselőtestületi tag nyújtott be a közelmúltban Tótkomlós képviselő­testületéhez. Ez az indítvány azt kívánta kimondatni a képvisalötestülettel, hogy ezután a közgyűlési jegyzőkönyvet tót nyelven vezessék s hogy a község ösz­szes alkalmazottai elsajátítani kötelesek a tót nyelvet is. Ez az indítvány min­denekelőtt az elöljáróság ülése elé ke­rült. Az elöljáróság nem vallott teljes szint, hanem csak azt javasolta a köz­gyűlésnek, hogy az indítvány vétessék le a napirendről. A képviselőtestület közgyűlésén az indítványozó és elvbarátai elszántan vé­delmezték a tót nyelvnek állítólagos jo­gát s hosszas vita után szavazásra bo­csájtatott a kérdés. A szavazás majd­majd Benyóék álláspontját szankcionálta, mert a napirendről való levétel melletti 20 szóval szemben 17-en követelték az azonnali tárgyalást. Benyó Andrásék nem tudtak meg­nyugodni e határozatban s most meg­felebbezték azt a vármegye törvény­hatósági bizottságához. A felebbezők hivatkoznak, hogy a nemzeti egyen­jogúságról szóló törvény szerint joga van a képviselőtestületnek ahhoz, hogy amennyiben a képviselőtestület tagjai­nak egyötöd része kívánná, tót nyelven is vezetendő a jegyzőkönyv. Az alkal­mazottaktól pedig meg lehet kívánni, hogy beszéljék és tudják azt a nyelvet* mely a község lakosainak anyanyelve is. Hivatkoznak a felebbezők arra a mi­niszteri rendeletre, amely megkívánja a járások tisztviselőitől, hogy birják azt a nyelvet, melyet az illető járások pol­gárai beszélnek. Annyival inkább meg­követelhető ez a község tisztviselőitől, — folytatják a felebbezők — akik köz­vetlenül érintkeznek a néppel. Erre az írásra mindenekelőtt dr. B e r t h ó t y István, járási főszolgabíró teszi meg észrevételeit. Kijelenti a fő­szolgabíró, hogy Tótkomlós község ügyviteli nyelve a település, tehát 1746 óta a magyar s az ügyviteli nyelv meg­változtatására kísérlet soha nem történt. Nem látja szükségét annak sem, hogy a tisztviselők a tót nyelv megtanulására köteleztessenek, mert megválasztatásuk idején nem kivánta tőlük senki azt, hogy tótul tudjanak. Különben — mondja Berthóty — a tótkomlósi tiszt­viselők tudnak annyit tótul, amennyire szükségük van, mert Tótkomlóson a köztudat szerint egy-két öregasszcnyon kívül mindenki beszéli a magyar nyel­vet. Most sem a lakósság körében nyil­vánult meg az az óhaj, hogy a jegyző­könyv tótul vezettessék és a tisztviselők tótul tanuljanak, hanem egyes túlzók vetik föl a kérdést, melylyel a község lakóinak békéjét és nyugalmát zavarják. Berthóty is él hivatkozással a nemzeti egyenjogúságról szóló törvényre s ki­fejti, hogy ennek a törvénynek egész intenciója a magyar államnyelvnek meg­erősítése. A többi szakaszok csupán a szükségszerűség okából engednek meg eltérést. A járás f szolgabírájának ez az okos, törvényes alapon álló érvelése megteszi hatását a törvényhatósági bi­zottságra is, amely kétségtelenül eluta­sítja a felebbezést. Ez az irat különben se bizonyít mást, mint azt, hogy Tót­komlós nagyon, szinte nevetségesen magyarosodik. Kálmán Farkas emlékezete. Országos nevű notabilitások Békésmegyében. A gyomai koncert. Ide s tova két éve lesz már, hogy a gyomai temetőben elhantoláák Kál­mán Farkas tetemét. Kálmán Farkasról az egyházi emberek azt tudják, hogy i kiváló lelkésze volt a gyomai ev. ref. egyháznak s hogy érdemeket szerzett magának az egyházi zeneirodalom terén. Mások viszont ismerték abbeli érdemeit is, amelyek ércnél maradandóbb emlé­ket állítanak számára, a kuruc-dalkölté­szet sikeres, utolérhetetlen müveléséért. Szerte az országban énekli a nép a búsongó, borús kuruc-nótákat. Senki sem tudta, merről jöttek, honnan jöttek azok. Csak amikor Kálmán Farkas ko­porsójára ráhullott a rög, tudta meg az ország, hogy a gyomai, egyszerű, szürke, tiszteletesben a kuruc-dalköltészet leg­hivatottabb művelőjét veszítettük el. Kálmán Farkas özvegye összegyűj­tötte az elhunyt által komponált kuruc­dalokat s egy gyűjteményes kiadásban hozta azokat a nagyközörség elé. Hajh, de a mai nehezen fölmelegedő és lel­kesülő generáció szűken adta filléreit s igy a gyűjteményes kiadás tiszta jö­vedelméből nem lehet megvalósítani azt a célt, melyet az özvegy maga elé tű­zött, tudniilik, hogy emlékkövet állítsa­nak Kálmán Farkas sirjához. Az elhunyt dalköltő utóda : H a r­s á n y i Pál ev. ref. lelkész és barátai vették most kezükbe az ügyet s elhatá­rozták, hogy a sírkő költségét egybe­teremtendő koncerteket fognak ren­dezni a megyében. E nemes szándék keresztülvitelét nagyban megkönnyíti az, hogy országos nevü politikusaink közül Eötvös Károly és T h a 1 y Kál­mán, a Rákóczi-kultusz neves istápolói, akik különben baráti viszonyban állot­tak az elhunyttal, szintén kijelentették, hogy a nemes cél előmozdítása szem­pontjából szívesen közre fognak mű­ködni. Az első Kálmán-estélyt Gyulán tar­tották meg. Ennek a jövedelme oly cse­kély volt, hogy még gondolni sem en­ged a sirkő felállítására. Értesüléseink szerint Gyomán fogják megismételni most a koncertet, amelynek szereplői között ott lesz Thaly, Eötvös is, továbbá a Vígszínháznak jeles zeneszerző kar­mestere : Ku n László. A békésmegyeiek közül Major Simon dr. vesz részt s kuruc-nótákat fog hegedülni és éne­kelni. A hangverseny ideje meghatá­rozva még nincs, de azt még e hónap folyamán kívánják megtartani s kétség­telen, hogy az a nagy vonzerő, melyet a cél s maga a program képvisel, vár­megyénk intelligenciáját Gyomára gyűjti a hangverseny napján, melyről szintén jelentést teszünk. Két szem buza, száz szem hazugság, vagy: Bézgálic és népjólét; azaz : Ami Gerlán történt. És szól az irás: Abderában, mintegy két szürettel ezelőtt, a homoki szőlős­kertek vidékén, Hosszunyak községben, képviselőválasztás folyt. Tehát ömlött a bor és egyéb szeszféíe (mint a Körös!) lefelé a jó torkú kortesek gégéjén, mely­ből visszafelé némely valóságos és jól­eső légváltozáson kivül a homoki borok­nál sokkal savanyúbb kortesszólamok és a pálinkánál sokkal égettőbb kortes­nóták hömpölygének elő. Két városi ur fizetett. Az egyik öreg, érdemekbon gazdag előkelőség volt. A másik egy izgága, korcsmázó. Ez a pénzzel szem­ben megmagyarázta, hogy Abderának nemzeti bankja nincs s ő ezért nem fizethet választóinak. De csak őt küldjék a parlamentbe. Majd teremt mindent, amire szüksége van a népnek. És Harsogó Pál, a főkortes, át­pártolt az öreg úrtól s lön e miatt nagy győzelem. Utána „fecerunt magnum oldomás." Olyan nagy áldomás volt ez, hogy még most is kotyagos tőle az, akit megválasztottak. S néha napján még mindig megereszti a kulacsot. Reminissencia ez a régi idők jó szoká­saiból. Aztán kiterített subáján nagyo­kat nyög s közben hazudnak emberei, mint a parancsolat. A kemence mögül egy-két nappal ezelőtt újra hazugság gőzölgött végig Abderában, amelyet Békéscsabának is nevezhetünk ezúttal. Ez a hazugság rá­szabadult egy tetőtől talpig emberbarát grófre, akit mindenki ugy ismer, mint a munkások igaz szívű védelmnzőjét s érdekeiknek istápolóját. A senkik, a semmik, a cincogó mihasznák azt állít­ják erről a békésmegyei főúrról, aki Gerlán lakik, hogy rézgálicos búzával fizeti a munkásokat s állításaiknak igazo­lásául el is mondanak egy ilyen histó­riát. Nagyítva, színezve, hazug tényállí­tásokkal fűszerezve. Elmondják, sőt a népnek el is mondták immár, hogy Wenckheim Géza gróf olyan búzát adott hónaposai-

Next

/
Oldalképek
Tartalom