Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-11-15 / 92. szám

4 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1908 szept. 13. a színház. A Király-Színházban minden­naposak a fél- ós negyedházak, sőt a legszerencsésebb csillagzat alatt mű­ködő Vígszínház kasszája is megérzi a szezonbetegsóget. És nemcsak a színigazgatók sirnak. Baj van az orfeumok és a kabarék tá­jékán is. Az uj orfeum anyagi válság­gal küzd, a kabarék pedig lázas siet­séggel közelednek az alkony felé. S eb­ben az általános színházi deroutban csak ugy tódul a pesti nép a mozikba. Itt mindig jó ós friss a műsor, derűs a hangulat és — ami fő —fc kevés a kri­tika. Nem a mozi öli meg a színházat, hanem a divatos szerzők tehetségtelen­sóge, — tisztelet az öt-hat kivételnek! — az igazgatók kapzsisága ós a közönség­nek évek során való megtévesztése, ami most termi meg keserű gyümölcseit. Nem kellenek az uj jelszavak, a régieket ellenben sutba dobták s most iránytű nélkül tévelyeg Thália hajója. Véres lakodalom. Lakodalom volt ez óv junius hó 11-én Gácsi Istvánéknál Gyulán. Amo­lyan szegényes lakzi volt csak. Enni­inni valója akadt ugyan bőven a ven­dógkoszorunak, de hiányzott az, ami a lakodalomnak zamatot, lelket ád: a cigánymuzsika. Pedig a fiatalság olyan alkalmakkor szereti kedvére kimulatni magát. A bor, a dal nem elég. Muzsika kell, tánc kell neki . . . Gácsi Istvánéknál tehát szomorú volt a lakodalom. Illetve nem volt szo­morú, mert kedv akadt bőven, különö­sen éjfél felé, mikor a bor dolgozni kezdett belül. A szomszédban is lakodalom volt aznap este. Csakhogy másféle. Ott már urasabban ment a dolog. A Gácsi-ház vendégeit majd megette a sárga irigy­ség, mikor át-át hallatszott a másik udvarról a cigánymuzsika. Gácsi vendégszerető ember lévén, nagyon sajnálta, hogy nem adhatja meg vendégeinek, amit kívánnak. Egyszer aztán eszébe jutott egy mentő gondolat ós átizent a szom­szédba, hogy legalább a cimbalmost engedjék át nekik. Vissza is jött nem­sokára a büszke izenet: — Akinek cigány kell, hozzon ma­gának. Nem megy innen el reggelig egy szál cigány sem. Gácsit nagyon bántotta a dolog. Fájt neki ez a rideg visszautasítás. De aztán borba fojtotta a bánatát. Éjfél után már emelkedett volt a hangulat mindkét lakodalomban. Gácsiék min­denáron cigányt akartak. Egyszer aztán kapták magukat Szabó István nevü pajtásukkal és személyesen mentek át kérlelni a kegyetlen szomszédot. Hiába volt minden. A szomszéd nem könyö­rült rajta, sőt ingerkedve szólt oda a prímásnak: — Huzd rá a frissiből! Nem ugy van itt, mint abban a rongyos lakoda­lomban. Már erre aztán feltámadt Gácsiók­ban a nagy indulat. Dühtől tajtékozva mentek vissza, hogy valami ütőszerszám után nézzenek. Találtak is nemsokára és rohantak át a szomszédba. Hamaro­san parázs kis verekedés keletkezett és Gácsiék ugyancaak helyben hagyták Kovács Józsefet, aki elébük meré­szelt állani. Gácsi egy kötélre fűzött ökölnyi ólomdarabbal, Szabó pedig egy őrmester korából maradt csonka kard­dal érdekelték Kovácsot, aki a kapott súlyos ütések és sebek miatt hónapokig i nyomta az ágyat. A gyulai királyi törvényszék a két hős férfiút súlyos testisórtós vétsége miatt 3—3 hónapi fogházra ítélte. Az ítéletben azonban sem az ügyész, sem a vádlottak nem nyugodtak meg, hanem felebbeztek. Asszonyi szemmel. „Hol a boldogság mostanában ? — Barátságos, meleg szobában !" — sóhaj­tunk fel a költővel, mikor a korai zi­mankó bekerget bennünket. S fűtünk, tüzelünk s szanguinikus véralkatú vas­kályháink hirtelen melegedő kegyeiben sütkérezve, észre sem vesszük a példá­zatot, mely mindenütt s mindenben az elmúlás képét tárja elénk. Nem is uj a hasonlat, mely a kályha öblös, fekete üregét az ember kebléhez hasonlítja, melyben mint a jóféle gyertyánfa — búg, pattog a szenvedély tüze, izzik a közön­séges fekete szón s diszkrét, egyenletes meleget tart a koksz, a fegyelmezett lel­kek tüzelője, hogy végeredményében füstté váljék mindenik, mit kacagva, paskolva sodor odébb a szól. Ám a vi­lág, a kutató „közvélemény", az a csú­fondáros fickó olyan, mint a pajkos északi szél, mely nem elégszik meg a ; külső funkcióval, hanem besüvölt csa­ládi tűzhelyünkhöz, felszítja a szunnyadó parazsat, lángba borítja a békésen pis­logó lámpásokat, hívatlan bebúvik az ablakrésen, a kulcslyukon is, s ruhánk redőjén keresztül egész a szivünkhöz képes furakodni, hogy mint lomha füst­felhőt vonszolja odébb a kipattant tra­gédiák gyászos, fekete fátyolát. Eloszlik az is . . . Hevülünk, égünk, a természet minden alakulásában és változataiban fontos szerepet játszik a tüz, mely a kez­detet s véget jelentheti egyszerre, mely életet s halált osztogat. Úgyszólván a mindenség azon a szikrán alapszik, mely időnként leválik a minden hőt egyesítő napok testéről s alkot uj világokat, ön­magából fejlesztve millió ós millió életet s változatot. Csodálatos, hogy legna­gyobb ellenségének, a víznek is a tüz a szülőanyja, hát a gyermeki hálátlanság már az ős elemeknél kezdődött ? Csoda-e, ha a szülők tulajdon édes gyermekeik­ben is csalódnak, ami nagyon fáj, holott természetes valami, mert a háládatossá­got nem a természet oltotta a gyerme­kekbe. Élő példa reá az állatok élete, ahol a szülő ós gyermek később meg se ismerik egymást. Az anya ugyan vé­delmezi tehetetlen kölykeit, de arra nincs példa, hogy fiatal állat az öregekért harcba kezdett volna. Az állati organiz­mus megelégszik azzal, hogy faját to­vább plántálhatta, az neki telje3 elégté­tel, többre nem is számit. Az ember a legszerencsétlenebb produktuma s végkifejlődóse az őslény­nek, ki a tökéletesség félutján álló, be­vógezetlen valami. Lát, de csak azért lát, hogy szemlélhesse mindazt, aminek másképp kellene lenni. Érzelmi világa ki van finomítva, a halál előtte miszté­rium, melyről borzalmasabb képeket vernek belé gyermekkorától kezdve, mint aminő az valójában. Mert a halál könnyebb, mint azt végignézni. A zsib­badt idegek lassanként halnak el a a vonaglás is önkéntelen és nem tudatos fájdalom. Mentől finomabb, műveltebb valaki, mentől több érző ide Tet sikerült belőle kicsiszolni a gondos nevelésnek, annál fokozottabb mértékben érzi maga körül s a környezetében előforduló ter­mészetes változatoknak reá nézve két­ségbeejtő hatását. Rémképeket alkot, folyton következtet, előrelát, az elkép­zelt dolgok óriási mértékben jelennek meg előtte, nem egyszer, de fokozott arányban százszor átéli a reá talán be sem következő csapásokat. Az állat mindezektől mentve van. Sejtelmei, ösztönei erősebbek olykor az emberénél, de ezek csak momentán dol­gok. A bibliai legenda, mely a tiltott fának gyümölcséről szól, a minden tu­dások fájáról, keserűen boszulta meg magát ezer ós ezer éveken keresztül. Ki mentől többet tud, annál szerencsét­lenebb. De azért csak bujjuk a könyveket, a rideg számokat, de nem olvasunk a jó Isten könyvében, mert nincs időnk hozzá. És nem gyönyörködünk a kék égben, mert nem érünk rá. És csak akkor jut eszünkbe, hogy miért mindez, amikor megbotlunk a sírgödrünkben s akkor már nem is gondolkozhatunk rajta. Futottunk, mert a többi is ugy csinálta, mert elkényeztetett és elpuhult testünk éhezett és fázott volna másképp, mert mindent, mindent kiforgattunk a maga természetes formájából. Az erényből bűnt, a bűnből erényt csinálunk csak azért, hogy az emberi ész „patent"-je legyen ráógetve. mpo. Agyonlőtt gyulai muzsikus. Nagyon jó kedve volt mult vasár­nap Hosszú Pál gyulai pincérnek. Végigjárta a város összes mulatóhelyeit egy csomó muzsikus-cigány kíséretében. Folyt a bor, húzták a cigányok . . . szó­val, a pincér nagyon jól érezte magát azon a görbe napon. Este tiz óra tájban ellátogatott ci­gányaival együtt a „Korona" cimü ven­déglőbe is. Ott tovább folyt a mulatság. Egyedül azonban a magyar ember nem tud mulatni. Áthívta tehát asztalához a szomszéd asztaltól Szilágyi Mojsza nevü parasztlegényt és B i k á d i Jó­zsefet. Hármasban azután olyan dáridót csaptak, amilyen csak ritkán fordul elő­Egyszer azonban vége szakadt a bórközi egyetértésnek. A nagy triász valami fölött összeszólalkozott s ugyan­csak vagdalták egymáshoz a gorombáb­nál gorombáb szavakat. A szavak után a poharakra ós üvegekre került a sor. Hamarosan parázs verekedés támadt. Bikádi ós Szilágyi földre teperték Hosszú Pált ós ugy gyomrozták. A többi ven­dégek és a korcsmáros ugyan szétválasz­tották őket, de a dolog ezzel nem lett elintézve. Az alaposan elpáholt Hosszú tajtékzott a dühtől. Elővette revolverét ós rásütötte a tovább mulatozó társa­ságra. Erre nagy pánik keletkezett, mely különösen akkor érte el tetőpontját, mikor B a k s ó Pál, az egyik muzsikus, jajgatva összeesett. Egyik golyó ugyanis a szerencsétlen ember ágyékába fú­ródott. A kompániát némileg kijózanította a szerencsétlenség. Az időközben oda­érkezett rendőrök aztán a kórházba szállították a halálosan sebesült muzsi­kust, kinél olyan veszedelmes kompli­kácziók állottak be, hogy pénteken délelőtt meghalt. Feleséget és három gyermeket hagyott maga után. A gyilkos Hosszú Pál az ügyészség fog­házában várja büntetését. KróniKa. „Unalmas fráter ez az lantos 1" Igy szólsz, óh nyájas olvasó, Amért elzengem krónikámban, Hogy tél van, hogy esett a hó. De, kérlek, ez már kötelesség, He,ti volnék akkor krónikás, Ha az időre rá se néznék. — Ez már minálunk igy szokás. A kaszinókben más szokás van, ügy Budapesten, mint Gyulán, Ott pénz folyik, ott kártya járja, S bankó hever padlózatán. A károsult az izgatottan Motoz szemel, fülel kutat, A szép bankó meg méla csendben Nyugszik az asztalláb alatt, Hja, pénzt elszórni, földre hányni, Csak kaszinókban is lehet, Mert ott gavallér minden ember, Kik pénzre nem tekintenek. S mig az utcákon proletárok Sírnak a választójogért, flddig biz' ők kártyát keverve Kavarják folyton fel a vért. Önök talán nem is tudják még ? Csabán nagy tüntetés vala, A jogtalan nép milliói Lázongtak egyik éjszaka. Nyüzsgött a népség szanaszéjjel, Sötéten, "mint a rengeteg . . Vér folyt, rendőrvér. .. száz haiál volt Ordított felnőtt és gyerek , Ne tessék félni, ez csak álom, Mert igy Ígérte egy plakát Csak remegett az, aki nézte,, 5 sietett dugni el magát. A sok hűhóból semmi sem lett, Csak puffogtak a frázisok Az utca némább vott a sírnál, Mért nem volt semmi, az titok . . , Van más titok is még e tájon : Mért nincs előadás Csabán ? A magyarságért, kulturáért Nem buzog senki itt talán ? Vasárnap kellett volna lenni, De nem mozgott itt senkisem, Vagy tán a kulturházra várnak ? Akkor alhatnak csendesen . . Lám Orosházán hogy haladnak : Annak kiállitása van, A jöttmentek és benszülöttek Járnak utcáin boldogan. Ország szeme figyel reájok És ezt ki is rendezte: Thék, Kinek mandátuma pedig már Örökre eltemetteték. Mulandó minden a világon, Egy költő ilykép énekel És ezt átérzem, hogyha lelkem A természetre ráfigyel, Legmúlandóbb maga az élet S aztán a pénz következik . . . E bölcs mondás után elülök Jövő vasárnap reggelig . . . Guy. ÚJDONSÁGOK. - Időjárás. Az országos központi időjelző ál­lomás mára változékony, hidegebb időt jelez sok helyütt csapadékkal. — Az orosházai kisipari gépkiállítást ma nyitják meg ünnepélyesen. A kiál­lítás megnyitása csak 1 órakor fog végbemenni, mert a fővárosi vendégek csak délben érkeznek Orosházára. Az ünnepély megnyitásán ott lesz D ő r y Pál főispán és Ambrus Sándor al­ispán, kiket a fővárosi vendégekkel együtt ünnepélyesen fogja fogadni a rendező-bizottság. A bankett 2 órakor lesz az „Alföld" nagytermében. Az ün­nepélyes megnyitás sorrendje a követ­kező : 1. A dalárda éneke, M e n d ö 1 karnagy vezetése mellett. 2. A végre­hajtó-bizottság egyik elnökének üdvözlő beszéde. 3. A védnök, vagy diszelnök megnyitó-beszéde. 4. A kiállítás meg­tekintése. 5. A bíráló-bizottság ítéleté­nek kihirdetése. 6. A dalárda éneke. Belépti-díj a megnyitás napján szemé­lyenként 1 korona, egyéb napokon 20 fillér. A tanonc- ós segódmunka-kiállitás november 23-ig bezárólag, a kisipari gépkiállítás folyó évi december 3l-ig lesz nyitva. — Gyula, a kegyetlen. Hoffmann Ferenc volt városi jegyző özvegye te­metkezési járulékért folyamodott Gyula városához. A város azonban a kórelem teljesítését megtagadta, még pedig azzal a furcsa indokolással, hogy Hoffmannó férje öngyilkossá lett, tehát az asszony nem tarthat igényt a temetkezési járu­lékra. Hoffmannó e határozat ellen fel­lebbezett a törvényhatósághoz, mely férje két hónapi fizetését utaltatta ki néki járulékképen. Ezt a határozatot meg Gyula felebbezte meg. A közigaz­gatási bíróság most értesítette a törvény­hatóságot, hogy Gyula panaszának he­lyet nem adva, jóváhagyta a törvény­hatósági határozatot. — Népies mezőgazdasági előadások Békésen. Lévay István ref. igazgató­tanító, ki ez év nyarán végezte Csabán a mezőgazdasági tanfolyamot, a közelgő hosszú őszi és téli estéken nem keve­sebb, mint tizenöt előadást fog tartani a békési földmivelő közönség egyes olvasóköreiben a mai természeti viszo­nyoknak megfelelő helyes irányú me­zei gazdálkodás ós okszerű állattenyész­tés köréből. Amennyiben előadásai iránt kellő érdeklődést és figyelmet tapasz­talna, móg ujabb tizenöt előadást fog tartani, melynek sorozata a tavaszi hó­napok elejéig tartana. Az előadások már no vembe hó második felében kezdetü­ket veszik. — "A vasutas-szövetség békésmegyei fiókjai. A Vasúti Munkások Országos Szövetségét tudvalevőleg feloszlatta a belügyminiszter. A szövetségnek Békés­megyében is voltak fiókjai, móg pedig Csabán és Orosházán. A kereskedelmi miniszter most felhívta a törvényható­ságot, hogy ugy e két fiók, mint a szarvasi befizető hely feloszlatásáról gondoskodjék s a talált vagyont pedig Budapest fővároshoz juttassa el. — Halálozás. Mezőberény község is­mét egyik köztisztelt polgárát: idősb P i 11 z Márton tekintélyes kereskedőt, ki szorgalmával, tudásával nyerte meg nemcsak községebeli polgárainak, de a kereskedővilág becsülését is, vesztette el szerdán délelőtt, élte 784k évében. A megboldogultat gyászolják fiai, leányai, vejei, menyei ós unokái. Ravatalát a szeretet sok koszorúja borította s nagy részvét kísérte utolsó útjára. I — A hadapródiskolai alapítványok. Bé­késvármegye közönsége két honvéd ; hadapródiskolai alapítványt létesített j azzal a rendeltetéssel, hogy azokkól két • békésmegyei ifjú honvédtisztté képez­tessék. Az idén az alapítványokra B u­d a i Gusztáv, K örmöczky Károly ós D u 11 k a y Ervin pályáztak, kik kö­zül a törvényhatóság elsőhelyen Budait j és Körmöczkyt, második helyen pedig ; Duttkayt ajánlotta. A honvédelmi mi­niszter most értesítette a törvényható­ságot, hogy az alapítványi helyekre Körmöczky Károlyt és Duttkay Ervint, a volt gyulai polgármester fiát vette föl. — A csabai felsőbb leányiskola átvé tele. A csabai állami felsőbb leányiskola épületének ujjáalakitási és renoválási munkálatai már be vannak fejezve. Az államópitészeti hivatal e hó 17-én fogja az épületet a vállalkozóktól átvenni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom