Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-10-15 / 83. szám

239 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY zörgő harasztot, mig a gazemberek sak ritkán kerülnek a törvény kezébe. Ilyen veszedelmes vadorzó H u­y e c z János csabai lakos is, ki hat vag állott a csendőrség szolgálatában. csabai határon kóborolt egész nap 3 az elejtett vadak árából élt. A csabai rendőrség ismerte már rossz hiréből, e a tettességet mindezideig nem lehe­itt rábizonyítani. Most azonban végre urokra került. Ifj. Kocziszky Mátyást, Ko­ziszky Mihály csabai földbirtokos fiát asárnap a vandháti pusztán megtámadta [ugyecz és lelövéssel fenyegette, ha alakinek szólani mer arról, hogy őt adakkal megrakodva látta. Véletlenül pen arra ment Y a n t a r a János csősz, ] ki mikor látta, hogy fiatal ura vesze­elemben van, segítségére sietett és rá­imadt a vadorzóra. Értésére adta, hogy losban jár és a lőtt vadakért zálogot övetelt. A vadorzó az első percben íeghökkent a hivatalos személy láttára, e a következő pillanatban erőt vett ajta a gazemberek elszántsága és puska­issal ugy fejbe vágta Vantarát, hogy z eszméletlenül terült el a földön. Véres munkája után Hugyecz meg­ínyegette még Kocziszkyt, hogy báty­it a legközelebbi adandó alkalommal ílövi, mint egy kutyát s azután elfutott. Kocziszky sietett a gyászos esetet csendőrség tudomásáTa hozni, mely zonnal széles körben megindította a yomozást. A gyanú mindjárt Hugyecz llen irányult, akit le is tartóztattak és allatóra fogtak. A volt csendőr eleinte legátalkodottan tagadott, de kedden élután töredelmes vallomást tett, mely­ek alapján az ügyészség börtönébe zállitották. A szerencsétlenül járt csőszt a kór­ázban vették ápolás alá. [ereskedelmi és nyelvtanfolyamok. A Magántisztviselők és Kereskedő­Ejak Egyesülete valóban kulturmissziót sljesit Csabán. Szórakoztató és tudo­lányos felolvasásait már volt alkalmunk íélt'atni. Most ismét oly mozzanatról dunk számot, mely élénken tanúsítja a iatal egyesület ügybuzgó vezetőségé­iek áldozatkészségét és érzékét a köz­íüvelődés követelményei iránt. Csaba ipara és kereskedelmének olytonos fejlődése dacára sajnálattal lélkülöztük egy oly intézmény hiányát, íiely a f'atal kereskedő-nemzedéket a ommerciális tudományokba bevezette olna. A mult évben rendezett tovább­épző tanfolyamot ez idén csak nők zámára tették hozzáférhetővé és igy az gyesületre hárult egy ily célú tanfo­yam létesítése. A szakmüvelődési bi ottság dr. H e r z o g Henrik bizottsági ilőadó memoranduma alapján néhány ilésen megvitatta a fontos kérdést. A nzottságban igen erős volt az ellenzék •s már-már ugy látszott, hogy az egész­léges terv dugába dől. Az opponálók izzal érveltek, hogy a mult évi tanfo­yam is anyagi nehézségekkel küzdött ss az egyesületnek, melynek egyéb kö­elezettségei is vannak, nem vállalhatja nagára azt a rizikót, hogy az esetleges leficit fedezéséről kell majd gondos­kodnia. Nagyuehezen sikerült a kérdést kompromisszum utján megoldani. A tan­olyam felállítását elvileg kimondták, de ihhoz a feltételhez kötötték, hogy a tan­lijat a tanitás kezdete előtt az egyasü­et pénztáránál kell lefizetni. Igaz, hogy i szerény javadalmazásu kereskedelmi ükalmazottaknál ez akadályokba ütkö­zik, másrészt azonban oly csekélyre szabták a tandijat, hogy azt a szegény­sorsuak is megerőltetés nélkül lefizet­íetik. Három tanfolyamot létesit az egye­sület : kereskedelmi szaktanfolyamot könyvviteltan, magyar és német leva­ezés), angol és német nyelvi tanfolya­not. A nyelvi tanfolyamokra már az ilső napokban oly tömegesen iratkoz­ak be, hogy az egyesület vezetősége Dktóber 31-re kitűzte a beiratás zár­latáridejét. A nyelvi tanfo.yamok jelentődégét néltatni fölösleges. Különösen a keres­kedő és iparos érzi a kulturnyelvek szükségét, melyek a nemzetközi érint­kezésnek legelemibb feltételei és igy ürthető az a nagy érdeklődés, mely e kurzusokkal szemben nyilvánult. E napokban járt le az előadói tiszt­ségre hirdetett pályázat is, melyen ugy eles pedagógusok, mint szakférfiak nettek részt. A szakmüvelődési bizott­ság Szemere Kálmán elnöklete alatt kandidáló ülést tartott, melyen a pályá­?ók sorsa felett döntöttek. A bizottság javaslata alapján a választmány a kö­vetkezőket bízta meg az előadói tiszt­séggel : a német nyelv előadásával Kriener Jenót, az izr. iskola igazga­tóját ; az angol nyelv tanításával S a r­k a d i Ignácot, a vasúti postahivatal ve­zetőjét ; a könyvviteltan előadásával B 1 u m Károlyt, faiparvállalati könyve­lőt ; a levelezés tanításával Duna j'ecz Mihályt, a Rosenthal gőzmalom levelező­jét. A tanfolyam igazgatásával Kriener Jenő igazgató lett megbízva A tanitás november hó 3-án veszi kezdetét. A tandij a kereskedelmi szak­tanfolyamon 20 kor., az angol nyelvi tánfolyamon 12 kor., a német nyelvi tanfolyamon 10 kor., mely összegek legkésőbb november hó 2-ig K o h n Sámuel egyesületi pénztárosnál fize­tendők. A tanfolyamok az izr. iskola tanter­mében tartatnak. A beiratások Temes­vári Izidor egyesületi főtitkárnál (Fonciére-ügynökség) eszközölhetők. A. Mit ? Talán te is a 7-ik hadtesthez tartozol ? Hadnagy vagy már ? B. Nem. A. Hát kadet ? B. Az sem. A. Hát mi az ördög ? B. Nem, én népfölkelő vagyok ! A. (Bámulva): óh, marha ! (Megvetően végignézi s aztán végig megy a kávéházon olyan léptekkel, mintha kezében volna a marshall-bot, vagy legalább is oldalán csö­rögne a hadnagyi hurd.) Gixer. Szoptató anyíH tejük Hatását csak növelik és gazdagítják a SCOTT-féle Emulsio használat által. Kimerültség tnegsziiniK s a csecsemő rózsásabbá, vidá­mabbá és pajzánabbá válik, mint valaha volt. Az anyaságnak bármily vál­ságos percében a SCOTT-féle Emulsio 4z Emulsio vá- kölcsönöz, bátorít s e mel­sárlásánál lett kellemes izü és könynyen a SCOTT-féle emészthető, módszer védje­gyét - A halászt EGY eredeti ŰVBQ ára 2 R 50 fillér. — kerjuk figye­lembe venni. Kapható minden gyógytárban. Háborús kilátások — Diskurzus a „Fiumé"-ban. — (A. ur nyugodtan böngészi a pesti lapokat, fekete kávéja szürcsölgetése köz­ben. Egyszer csak magától kikelve odaront az asztalhoz B, ur). B. ur. Szervusz Pista ! .. . Borzasztó... Már egy fél órája hajszolok egy pesti lapot és nem tudok kapni . . . Pedig ret­tentő izgatott vagyok . . . Mond már te, mi van Boszniával ? . . . Mit csinál Szer­bia'? . . . Mozgósítanak, nem mozgósíta­nak ? . . . Megyünk, nem megyünk ? . . . A. ur (fanyarul). A fenét!... Semmi... B. Hogy semmi ? ... Mi az a semmi ? A. Hát nem lesz semmi, na ! B. Nem lesz háború ? A. Persze, hogy nem. B. (megkönnyebülve) Hála Istennek ! A. (lenézi) Ugyan mit hálálkodsz ? Az ember ebben a nyavalyás, unalmas világ­ban ugy vágyik egy kis kaland, egy kis háború után és mikor arra kerülne a dolog, hogy nahát menjünk : befagy az egész . . . És még akadnak emberek, akik erre azt mondják, hogy hála Istennek ! Ugyan hová tettétek a véreteket ? B. Nem a vér kérdése ez, pajtás. Tudod, én nem ijedek meg a magam árnyé­kától, hisz (önérzetesen köhög) voltam már egyszer — párbajsegéd is . . . De nekem nem lehet már olyan könnyen háborúról á'modozni. Utóvégre (gyöngéden) vőlegény vagyok ós tönkre mennék, ha itt kellene hagynom a menyasszonyomat. Brrr . . . még r/gondolni sem merek. A. Eb, mit! . . A mai háború csupa passzió. Nem megyünk egymásnak hand­zsárral, meg tomanhankkal, hanem kényel­mesen lehasalunk egy sánc mögé és onnan puffogtatunk egymásra. Találunk vagy nem találunk, az nekünk mindegy. Ha pedig eltalálnak is, olyan kiméletesek a mai puskagolyók, hogy szépen keresztül mennek rajtad, ugy hogy a hasadon ke­resztül lehet látni. Még távcsőnek is be­rendezheted, ha akarod és mutogathatod magad . . . B. Jujj, ne beszólj ilyen borzasztókat 1 (Érzékenyen) Szegény Birikém, mit csi­nálna, ha ilyesmi történne velem ! A. (Flegmával) A pénztárnál ülne és j szedné a beléptidijat, mig rajtad keresz- ' tül bámulna a felséges nép. B. Ej, Pista de kíméletlen vagy ! (Közben uj pesti lapokat hoznak, A. ur beletekint egyikbe és arca földerül.) A. (Kipirulva) Hallod, egész Szerbia mozgósir. Megyünk Boszniába ! . . . Me­gyünk ! . . . Megyünk ! . . . Hah, csak vért lássak, vért, tömérdek vért! (Hősies mozdulatokat tesz, miközben ökölbe szo- ' ritott kezekkel veri az asztalt.) B. (Sápadtan.) Csa . . . csakugyan ? Há . . . Háború lesz ? . . . A. Igen, háború!. Istenem, de nagy- \ szerű. (Olvassa:) „A 7-ik hadtestet moz- j gósitják . . ." Igen ón abba a hadtestbe j tartozom. Talán azóta már lakásomon vár j a behivó ... Oh kis levélke, drága kis ; levélke 1 . . . Megyek, megnézem. B. Ne menj móg (majdnem sirva) kér- , lek, maradj velem, vigasztalj . . . TOfSVENYKEZES. § Nagyreményű csemeték. Nagyon szé­pen fejlődik a börtön és fegyház felé két csabai fiu: Salamon Mátyás és Hrabovszky Adám. Mindketten 13 évesek még, de már is kész betörők és tolvajok. Salamon a mult év október 17-én behatolt Z d o 1 i k Mária lakásába ; ládáját hamis kulcscsal kinyitotta s egy 10 korona értékű aranygyűrűt és egy pénztárcát, melyben 40 korona volt, el­lopott. A zsivány-becsület benne volt ám és a zsákmányt megosztotta jó paj­tásával, Hrabovszkyval. Ugyanis neki adta az aranygyűrűt, a pénzből vásá­rolt Flauber-pisztolyok egyikét, azon­kívül nagylelkűen még 2 korona kész­pénzt is a markába nyomott. A jeles csemeték azonban hamarosa hurokra kerültek. tA gyulai törvényszék hétfőn ítélkezett fölöttük s Salamont lopás vét­ségéért 8 napi fogházzal, Hrabovszkyt pedig -- tekintettel arra, hogy már két évvel ezelőtt lopásért büntetve volt — orgazdasag vétségéért 8 napi elzárással sújtotta. Ezek ilyképen hamarosan hoz­zászoknak a fogház levegőjéhez s nem lesz benne rájok nézve semmi félelme­tes. Jobb volna talán az ilyen fiatal bű­nösöket javítóintézetbe internálni. § Cinkoslársak. Juhász Gábor báró Springer Mária bucsatelepi birtokán volt cseléd. De egyáltalában nem tartozott az ideális hüségü szolgák közé, amit bizonyít az is, hogy 1907 nyarán a nyitott padlásról 2 zsák darát ellopott. Ez sikerült neki. A szerencsés felfede­zésről azonnal értesítette testvérét: J u­h á s z Jánost, meg komáját: P e r e c z Mátyást, akik szintén megdézsmálták a padlást 2—2 zsák dara erejéig. Juhász János ezenkívül még egy zsák here­magot is elemelt, ami pedig értékes dolog. Hogy valamiképpen egy negye­dik jó koma is részesedjék az áldásból, az eladás munkáját M e 11 á k Jánosra bizták. Igy aztán teljes lett a diszes társaság, mely hétfőn került a bíróság elé. A két Juhász testvér és Perecz Mátyás lopás vétségéért 1—1 hónapi, Mel'lák János pedig orgazdaság vétsé­géért 14 napi fogházat kapott. § Árpalopá3. Nyilas Sándor füzes­gyarmati lakos sem tartozott a jó cse­lédek közé, amennyiben a f óv tavaszán gazdájának: Kiss Bálintnak a kamrá­jából egyszer 36 kiló, máskor meg 50 kiló árpát ellopott. A zsákmányt eladta Orosz János kereskedőnek, aki egész gyanutlanul vásárolta meg Nyilastól. Még gyanutlanabbul ment bele az üz­letbe, mikor Csuk Sándor, Nyilas legénypajtása is segített az alkudozás­ban. A dolog azonban csakhamar ki­tudódott s mindannyian a törvényszék elé kerültek. Az ügyész Orosz meg­büntetését is kívánta, de határozott ta­gadásával szemben az orgazdaság vét­ségét nem lehetett megállapítani s igy őt felmentette a biróság, ellenben Nyi­las Sándort lopásért 3 hónapi, Csuk Sándort pedig orgazdaságért 14 napi fogházra ítélte. KUZGAZDASAG. Gabona árak. Békéscsaba, okt. 14. A budapesti gabonatőzsdén nem javul a kínálat. A csekély hozatal, — mi búzában van, — magasabb áron óhajtják értékesíteni, igy az irányzat tartott. A vidéki piacokon, — mig az idő­járás a vetésre nézve nem változik. — ugyancsak ez áll. Csabán alig van ho­zatal. Uj-buza 2200—23-00 Tengeri morzsolt, uj . . 12-60—12*60 Tengeri 1450-14-60 Budapest, okt. 14. Készbuza irányzata tartott; októberi buza 24 03; áprilisi buza 24-26; tengeri 14 80. HAZAI BOROK! Vendéglő-megnyitás! Van szerencsém a n. é. kö­zönség b. tudomására hozni, hogy a Vásártéren levő VADÁSZ - vend églőt megvettem s az teljesen átalakítva, a jobb közönség igényeinek megfelelően ren­deztem be. Kitűnő Dreher­sörömet. Csabai és Szatymazi boraimat, valamint jó magyar konyhámat a közönség szives figyelmébe ajánlom. A leg­szolidabb és pontosabb ki­szolgálásért garantál s a n. é. közönség b. pártfogását kéri Fodor Józsefné. Dreher-féle márciusi sör. •O. Szőlőoltványokat szállít, fajtisztazágért jótállva, \legd5sabb vá­lasztékban a már evek óta elsőnek és legmeg­nak'fsmert ^öllőnienti slsö szőlőoltvány telep. Tulajdonos: Caspari Trigyes, Medgyes 55. sz. (Nagyktiküllő megye.) Tessék képes árjegyzéket kérni ! ^ an^zék­az ország minden részéből érkezett elismerő­levelek, ennélfogva minden szőlőbirtokos meg­rendelésének megtétele előtt az ismerős sze­mélyiségektől úgy szó-, mint irásbelileg bizony­ságot szerezhet magának fenti szőlőtelep fel­tétlen megbízhatóságáról. . SZ. (volt Such-féle házat) ízi eladom. Ugyanott több lakás is kiadó. — Bővebb értesítés nyerhető : StGÍíieP piktornál Csabán, vagy Bors Mihálynál Szegeden. ** Gyomén, az uradalmi kastélybán 1908 október hó 22-én, délelőtt 9 órakor folytatólag délntán 2 órakor az uradalmi kastély, irodaépület, Az egyes telkek a helyszínen előbb is megtekinthetők. Az árverési feltételek és közelebbi felvilágosítás kaphatók : Budapesten: dr Wagner Géza úr ügyvédi irodájában (Akadémia-utcza 5). Gyomán: Salacz László nyilvántartó úrnál (Ivánfenéki társulat).

Next

/
Oldalképek
Tartalom