Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám
1908-09-20 / 76. szám
5 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY — A tombola-estély számadása. A csajai Nőegylet legutóbbi tombola-estély övedelme gyarapításához hozzájárultak: Tárgyakat ajándékoztek : Kován Endréné 1 koir szőlőt. Bjielik Jánosné 1 levélnyomót. Lischka Jpót 1 csokrot. Lédig Károly 1 Dobostortát, özv. }asofszky Fülöpné 2 képet, 1 kefetartót. Neumann vlanóné 1 nippet. Krcsmárik Etelka 1 tortatálat, 2 /ázát, 1 kancsót, 1 poharat. Deutsch Testvérek 2 keíyérkosarat, 1 kazettát. Kalmár Jakab 6 gyümölcsét, 7 vázát, 2 kis szobrot. Péti Mihály 1 cukor;zelencét, 2 kis szobrot. Silberstein lg. utóda 2 kéjét, 1 vázát. Réthy Béláné 5 doboz pemetefü-cucorkát, 6 doboz fogkrémet. Jávor Gyuláné 1 diszárgyat, Friedmann Mórné magas vázát. Fejér Béáné 1 dísztárgyat. Leitner Sándorné 1 baba fejkö:őt. Bayer Lajos 1 hamutartót, 1 kis kosárt. Pénzbeli adakozás tárgy helyett. 1 korona : Áchim Károlyné, özv. Áchim Pálné, Adler Lajosné, Babich Pálné, Back Lajosné, Belenta Mihályné, Bertók Pálné, Bodó Józsefné, Bohus Elemérné, Bukovszky Jánosné, Bugyinszky Jánosné, Czédly Józsefné, Dobay Kálmánné, Droppa Gyuláné, Dusbaba Vilmo^né, Erkel Sándorné, Fehér Flórisné, Félix Ákosné, Ferenczy Árpádaé, Francsek Istvánné, Fried Lipótné, Fuchs Gyuláné, Galli Jánosné, Govrik Jánosné, Gremsperger Ferencné, Havas Mórné, ifj. Holecska Andrásné, Horváth Mihályné, Huszka Lászlóné, Ipoly Auguszta, Jéger Józsefné, Jeney Endréné, Kállay Ödönné, Kerényi Sománé, Kerekes Mihályné, Keresztes Ferencné, Klein Józsefné, ifj. Kiiment Györgyné, Kocziszky Jánosné, Kocziszky Mihályné, Kocziszky Mátyásné, Kolpaszky Lászlóné, Korén Pálné, Korosy Lászlóné, Korosy Anna, Kozma Mártonné. Kugel Sámuelné, Kuu Miksáné, Kvasz Pálné, Linder Károlyné, Löwy Jakabné, Maros Györgyné, Marosi Adámné, Muntyán Sándorné, Náday Józsefné, Nóvák Ferencné, Omazta Gyuláné, Ondroviczky Pálné, Ös Lajosné, Piesch Mórné, Propper Gézáné, Reguly Vilma, Raisz Simonué, Reisz Miksáné, Rell Lijosné, Rávesz Fülöpné, Sailer Gyuláné, Sailer Yilmosné, Szamek Ignácné, Szenes Sándorné, Szondy Lajosné, Szüts Lijosnó, Tományi Vendelné, Úhrin Károlyné, Vas Vilmosné, itj. Vidovszky Károlyné, Wagner Dánielnó, Weisz Edéné, Weisz Eliásné, Weisz Fülöpné, Weisz Lajosné, Weisz Mihályné, Weisz Miksáné, Weisz Mórné, Wégh Endréné. 2 koronát: Áchim Gusztávné, Badics Elekné, Bajcsy Gyuláné, Bánfy Miklósné, Fáy Samuné. Gally Mihályné, Haan Béláné, Löwy Lajosné, Margócsy Miklósné, Polgár Lijosné, Reichardt Józsefné, dr. Reisz Miksáné, Szegfű Rudolf né, Sztojanovis Gyuláné, Sztrak . Györgyné, Wagner Ferencné, Wagner Józsetné, Wallerstein Somárié. 3 koronát : Bartos Jánosné, Fábry Károlyné, ft. Nemeskey Andor. 4 koronát: Rosenthal Adolt'né, Szilay Józsefné, Szucsu Irma. 5 koronát: Baliczey Istvánné, Bogár Dánielné. 10. koronát: Beliczey Rezsőné. Összesen 162 koronát. Jegyekből bejött felülfizetésekkel együtt: 256 kor. 60 f111. ; dr. Ursziny János adományozott 10 koronát. Összesen 428 korom 60 fillér. Kiadís tárgyakra stb. 236 kor. 46 fillér. Maradt a szegény iskolások felruházására 192 kor. 14 fill , amiért e helyen is újból hálás köszönetét nyilvánítja a Nőegylet elnöksége. — Kedvező fordulatok. Legboldogitóbb a kedvező fordulat akkor, ha beteg embernél áll be, aki hónapokon sőt éveken keresztül szenvedve várja és reméli a kedvező fordulatot, mely az egészség, a meggyógyulás felé viszi őt. De a kedvező fordulat nem igen következik be önmagától. Ehhez tenni is kell valamit. A kifáradt, elpetydült, vérszegény idegzetet uj életre kell kelteni. Uj erővel, jó vérrel látja el_az egész szervezetet Ferromanganin, amely a vas és magán szerencsés vegyülete, könnyen emészthető és gyorsan felszívó a szervezetben- Tudjuk, milyen fontos szerepet játszanak a vérben a vörös vérsejtek, melyeknek a hiánya okozza a vérszegénységet, az ezzel járó bágyadságot, az emésztési zavarokat, a nyomott kedélyhangulatot és az idegességet. Orvosi kapacitások igazolják s bizonyítják, hogy mindezen bajok ellen a Ferromanganin, mint a tiszta vérképződés hathatós előmozdítója, biztos hatásúnak bizonyult. Egy üveg ára 3 kor. 50 f. Vásárlásnál ügyeljünk s Ferromanganin névre és a „Leányfej" védjegyre s utasítunk vissza minden más hasonló nevü készítményt. Kapható minden gyógyszertárban, de biztosan Török József gyógyszertárában Budapest, Király-utca 12. és Andrássy-ut 26. Kapható Békéscsabán, a „Fehér hattyú" gyógyszertárban. — Szerelmi dráma Szarvason. Szarvasi tudósítónk jelenti: K i s z e 1 y Pálné, Antal Katalin és K i s z e 1 y János már régóta szerették egymást. A minap valami félreértés támadt közöttük sa fiatal legény revolveréből többször rálőtt Kiszelynére. Az egyik golyó jobb vállán megsebesítette az asszonyt. Kiszely ellen, aki távoli rokona is az asszonynak, megindították ellene az eljárást. — A zenész kalandja. B á d e r Kálmán gyulai zenész nagy társasággal mulatott az elmúlt éjszaka. Folyt a bor, a tánc, a heje-huja. Szóval olyasmi kis muri volt, amilyenre azt szokták mondani, hogy hegyen-völgyön lakodalom. A zenész húzta, a meddig csak húzhatta. Mivel azonban, mint az ilyen murik alkalmával szokás, a zenész uraknak is jut bőven a jóból: egyszerre a karja is, a hegedűje is megtagadja a szolgálatot. Lehanyatlott mindakettő. Már pedig ilyenkor kutya dolga van a cigánynak. A bortól megvadult emberek zenét kívánnak és ha a cigány nem tud hegedülni, ők hegedülik el a cigányt. Báder Kálmán is jobbnak találta tehát ott hagyni a kompániát ós hazamenni ugy, ahogy lehet, ha tántorogva is. Feldühösödött ám erre Junászka György pincér. Elébe állott Bádernek, keresztezte az útját és alaposan elverte. A zenész súlyos sérüléseket szenvedett. A dolognak természetesen a bíróság előtt lesz folytatása. — Fizetésképtelenség Gyulán. A békési hitelezői védegylet közli, hogy Nádor Mór utóda gyulai cég fizetésképtelen lett. — Festő órák. Zvárinyi Lajos, csabai főgimn. rajztanár az uj iskolai évben a festő órákat okt. hó elsején fogja megkezdeni. E festő órákon csak nők vehetnek részt. Jelentkezni okt. hó elsejéig lehet a „Corvina" könyvkereskedésben vagy Zvárinyi Lajos tanár lakásán, (Korház-utca 962/4. szám alatt.) Tandij havi 8 óráért 10 korona. — Adománv. A csorvási iparos és gazdálkodó ifjak mult vasárnap igen sikerült és kedélyes jótékonycélu táncvigalmat rendeztek és a báíbizottság a jövedelemből 26 koronát ajándékozott a csorvási szegónysorsu iskolás gyerekek részére. — Felrobbant benzin. Vámosi Károly orosházai gazdálkodó tegnap Csabán járt s egy megbízást is teljesített. Vámosi ugyanis bevásárolt egy orosházai szabónak másfél liter benzint és az üveget betette a szekérkerékbe, ahol 5 esztendős fia is ült. Hazamenet a kis fiu bizonyára gyufával játszadozhatott, mert a benzin felrobbant s összeégette a kocsin ülőket. Vámosinak és fiának könnyebb sérülésen kivül egyéb bajuk nem történt. — Köszönetnyilvánítás. Pótlólag hálás köszönetet mond alulírott az intézet nevében dr. Szamek Ignácnak, a beiratás alkalmával »az alumneum számára tett 5 korona adományáért. B abich Pál, tanár, efoms. — Budapestre felrán ulóknak a „Magyar Otthon,, e'sőrangu pensio, a legtöbb kényelmet nyújtja. Olcsó, csendes és kényelmes lakás és jó magyar konyha. Két évi börtön egy emberéletért. Halálos végű verekedés. Mornailla János és O 111 a k á n Traján kétegyházai lakosok a mult év decemberében Csabán jártak s a „Kakas"-vendéglőben alaposan beszeszeitek. A szesz megoldja a nyelvet, kiváltja az érzések közül az esetleg titkon táplált haragot s a két ember már ott a vendéglőben összekapott. De itt még csak egymás szidalmazásánál maradtak. Hangos szóváltás közben indultak haza Kétegyházára. A vonaton már annyira szólták-szapulták egymást, hogy valósággal botrányt okoztak s a kalauznak kellett őket rendre utasítani. Mélységes gyűlölettel, boszuvágytól eltelve érkeztek haza. Ottlakán Traján ugyancsak igérte Mornaillának, hogy megkeserüli ezt a napot. És mintha csak fenyegetését be akarta volna váltani, nemsokára két barátjával megjelent Mornailla lakása előtt. Ez már egy nagy bottal várta őket. Ujabb szóváltás támadt, amely után az erőteljes Mornailla működésbe hozta f ütykÖ3Ót és rátámadt Ottlakánékra. A két barát hamar megfutamodott s csak Ottlakán maradt a porondon, akivel Mornailla rögtön elbánt. Botjával ugy vágta fejbe, hogy az koponyarepedést szenvedett és összeesett. A dühös ember még a földön s ütötte-verte barátját. A kapott súlyos sérülések következtében Ottlakán nemsokára meghalt. A csendőr-ég mindjárt a tett elkövetése után megindította a nyomozást s mikor a hiláleset bekövetkezett, jelentést tett erről az ügyészségnek, amely szándékos emberölés cimén vádat emelt Mornailla ellen. A gyulai királyi törvényszék, tekintetbe véve azt, hogy Mornaila erősen ittas állapotban volt, ügyét nem utalta az esküdtbíróság elé, hanem erős felindulásban elkövetetett halált okozó súlyos testisértésban mondotta vétkesnek és két óvi börtönre Ítélte. Tarkaságok. Mi kell a tótnak ? Sjk idegen jött a tegnapi csabai hetivásárra. Mindeniknek vásárolni valója akadt. Az egyik tót atyafi beállított B ad i c s Elek gyógyszertárába. Udvariasan forgatta a kezében nagy, zsiros kalapját és bizalmatlan csodálkozással hordozta körül tekintetét a színes folyadékokkal telt kristályüvegeken és a csillogó tisztaságon. A gyógyszertártulajdonos szolgálatkészen szólította meg: — Mi tetszik, apóka ? Az meg csak néz, néz tétován s oly buzgalommal forgatja a kalapot, mintha az lenne a keresete. Aztán megszólalt: — Áz nincs itt, mi nekem kell . . . — Da mégis, mi legyen az ? — érdeklődött Badics Elek. — Áj mondom, ninc3 itt, na! . . . De erre a szelid vérű Badics bácsi is indulatos lett: — A mindenséget kendnek, hát mondja meg legalább, mit akar? — Ná, ná... Hátustornyilkine. Na!.. Az pedig tényleg nem volt a patikában. Klasszikus bírálat. Zöldi Mártonról, lapunk illusztris munkatársáról érdekes apróságot olvasunk egy fővárosi lapban. Az „irodalmi" kávéházban vitatkozott egy újságíró a költőnővel. A versről. Amit a jeles költőnő irt. De amit az újságíró érthetetlennek mondott. A vitához biróul kérték föl a fiatalos, termékeny irót: Zöldi Mártont. A költőnő elpanaszolta a vádat, bizakodóan kérte fel Zöldit véleményre s elszavalta a verset, amelyben valamit temetett. Mikor befejezte, igy szólt: — Most intse le ezt a kötekedőt. Az iró meghallgatta az esetet s komolyan kijelentette a reménykedő költőnőnek : — Némi jóakarattal csakugyan nem lehet érteni ezt a verset. Erre a mondásra aztán kitört a nevetés. Még a költőnő is nevetett. Ahogy falun értékelnek. Egy tanítónőről szól az ének. Egy tanítónőről, aki kiváló irónő hírében áll. A szép nő állandóan a nép között él. Eljár mulatságaikra is. E héten történt vele a következő eset : Egyik öreg paraszt beszélget a tanítónővel s erősen szemügyre veszi a nyakában lógó arany medaillont, amelyben az irónő egyik ismert iró arcképét őrzi. Az öreg végre megkérdi: — Osztán mennyibe került ez a medajliom ? — Nyolcvan forintba — válaszolt a tanítónő. Az öreg paraszt magcsóválta a fejét s igy szólt: — Ugy vegye a nagyságos kisasszony, mintha egy borjut cipelne a nyakában . , . (T. i. a borjú ára is 80 forint.) Az elvesztett korona. Tegnapelőtt történt a csabai Kossuthtéren. Egy szobafestő inas pingálta az egyik épület külső falát. E*y ur, aki épp arra megy, a létra lába alatt egy koronát pillant meg. Lehajol, fölemeli és zsebre dugja. Da már az iuas is észrevette a dolgot. — Kérem, — kiáltja, — adja csak ide azt a koronát! Az imént hullott ki a zsebemből. — Ugy — szólt az ur — ós lyukas volt a maga koronája? —- Igen. Persze, hogy lyukas volt. — Akkor nem ez lehetett, mert ez nem lyukas. Szólt ós szépen elbaktatott. tete következetesen arra törekszik, hogy biztos utmutatója legyen a kereskedőnek a gyakorlati életet legsűrűbben érintő jogszabályok, közigazgatási, jövedéki és egyéb közteherviselési rendelkezések tömegében. Külön fejezetben behatóan foglalkozik az évkönyv kereskedelmi szakoktatásunkkal. Az évkönyvet az egyesület megbízásából B e c k Géza szerkeszti. Vérszegénység ellensúlyozásául tessék SCOTT-féle Emulsiot használni, amely a vért gazdagítja és a test húsát szilárddá és egészségessé teszi. A Scott-féle Emulsio egyaránt hatásos fiatalnak és öregnek. A gyors javulás meglep és kielégít. Próbálják; meg és meg fognak erről győződni, mint ahogy ezren és ezren győződtek meg róla az utolsó 32 év lefolyása alatt. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 fillér. Kapható minden gyógytárban. Az Emulsio vásárlásánál a SCOTT-féle gyét - a halászt - kérjük figyevenni. TÖRVEflJYKEZES. Még egyszer a Tagányi-per. A Lőrinczy- ós Tagányi-fóle bűnperben az egyoldalúan, rosszakaratuan elferdített tényeknek más oldalról történt megvilágositása után a következő helyreigazítást teszszük Amilyen volt a vád, olyan volt a tárgyaló-teremben lefolyt vallomások igaza: mind a tények ós az igazság elcsavarására mondattak el; mert ha tényleg bebizonyíthatók lettek volna azok a váciak, amelyekre ugyan esküt is tettek, fölmentés be nem következhetett volna. Hogy mennyire be lettek bizonyítva a rosszakaratú vallomások ellenkezői, az itólet kimondásában leli igazát. ítélet: őfelsége a király nevében a kir. törvényszék a következőképpen itélt: Lőrinczy Lászlót felmenti a vád és következményeinek terhe alól, mert hitelezési jogviszony fenn nem forog : az uzsoravétség egyetlen kelléke sem követtetett el. A hat darab váltót, mely a vád alapjául szolgált, a büntetőbíróság a váltóbirósághoz rendeli áttenni az ítélet jogerőssége utáni eljárás végett. A bünperben fölmerült költségek megtérítése a királyi kincstárt terhelik, Tagányit pedig keresetével polgári bírósághoz utasítja. Ügyész a fölmentés ellen felebbezést jelentett. § Megütötte a rendőrt. Griinwald Ödön 19 éves fiatal baromfikereskedő 1907. október 29 ón Békésen izgága módon viselkedett. A megfékezésére elősiető Harmati István rendőrt is mellbelökte. Hatóság elleni erőszak vétsége miatt került birÓ3ág elé A fiatal suhanc tagadta, mintha a vádbeli cselekvényt elkövette volna, de a tettesség rábizonyulván, a bíróság 7 napi elzárásra Ítélte. § Betörés egy tanyán. Duna Paulik György ós János csabai lakosoknak pénzre volt szükségük. Aholyet azonban, hogy ebbeli szükségletük kielégítésére tisztességes utat-módot választottak volna, bűnre vetemedtek. Megfigyelték, hogy özv. Frankó Jánosnó tanyája mikor válik néptelenné ós 1908. január hó 9-ón feltörték a tanyai lakás ajtaját, ahonnan 140 korona értékű gabonát s több házi eszközt, összesen mintegy 180 korona értékben elloptak. A bíróság előtt Duna Paulik János mindenáron alibijót akart igazolni, de annyi terhelő bizonyítók volt ellene, hogy az elitóltetést ő sem kerülhette el. A bíróság betöréses lopás büntette mi Duna Paulik Györgyöt 7 havi, testvérét pedig 6 havi börtönre ítélte. Irodalom. — Kereskedők évkönyve. Az országos Magyar Kereskedelmi Egyesülése cimen tavaly megindított kiadványának karácsonykor jelenik meg az 1909. évi kötete. Az egyesület nagy gondot fordít rá, hogy az évkönyv második évfolyama is rászolgáljon tartalmának értékességével arra az elismerésre ós kedvező fogadtatásra, amelyben már az első évfolyam részesült. Elsőrangú szakférfiak írják az évkönyvet, melynek különös jelentőséget ad, hogy az O. M. K. E. minden tagja, igy 12000 magyar kereskedő, tagsági járóléka fejében kapja meg. Az évkönyv most megjelenő köés „Hennebcrg"-selyem 75 krtól feljebb bérmen 1. e és vámmf tesen. Minta pos* .rdultával. Messaline Rádium Louisine Taffet Megrendelések bármely nyelven intezendők : an Seidenfabrikt. Hsnneberg in Zürich Tanügy. * Beiratás a nöi kereskedelmi tanfolyamra. A tanfolyam felügyelő-bizottsága a beiratás határidejét e hó 30-áig meghosszabbította. Felkéri a jelentkezni óhajtókat, hogy felvételi szándékukat Deutsch Mór (Deutsch Testvérek cég) tanfolyam-pénztárnoknál jeientsék be, a ki a bővebb felvilágosítást megadja.