Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) július-december • 53-105. szám

1908-09-03 / 71. szám

Békéscsaba, 1908. XXXV-ik évfolyam. 71-ik szám. Csütörtök, szeptember 3. EOZLONT POLITIKAI LAP Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön ElcOPIZBTÉSI DID : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet évmeayedcnbeliil is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő: Dr, LÁNG FRIGYES. Laptulajdonos : SZIHELSÍ KY JÓZSEF Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel |helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér állami üzletek. Békéscsaba, szeptember 2. Az üzlet a politikában, a kormány­zás és törvényhozás dolgaiban, nagyon rosszhangzásu szó. Aki kiejti, rendesen ugy ejti ki, hogy az emberek minden­féle rosszat gondoljanak. Az üzletnek mindig pénzszaga van. Az üzletnél va­laki mindig keres. Haszonhoz jut, nye­reséghez jut. Miért, milyen jogon, milyen alapon? Továbbá, miért éppen ő és miért nem más? Ki protezsálta, milyen összeköttetések révén szerezte? Ezt még nyiltan is megmerik kérdezni. Vannak azonban kérdések, inkább vá­dak, gyanúsítások, amelyeket csak sut­tognak, óvatosan körülírnak, beszéd­közben jelentős szernhunyoritásokkal, irásközben sejtelmes metaforákkal, tet­szetős szóképekkel kisérnek. Aki üz- I letet köt, az keres. Aki keres, az nem | jut ingyen a keresethez. Valaki részt kapott belőle, vagy közönségesebb nyelven mondva: sápot. Ez gyanús, sőt botrányos, sőt felháborító. Igazán nagy és menthetetlen túlzás volna, ha azt mondanók, hogy az ilyen alattomos vádakkal, gyanúsításokkal tele van a magyar közélet levegője. Dehogy van tele. A magyar közélet mértékadó tényezői sokkal józanabbak, sokkal becsületesebbek, semhogy felül­nének minden rosszindulatú rebesge­tésnek és suttogásnak. De vannak a magyar közéletnek apró kis elszigetelt részei, ahol a vesztett uralmat siratják, ahol kielégítetlen vágyak és ambíciók sóvárognak, ahol talán az örökre el­játszott érvényesülés után kétségbeeset­ten kapaszkodnak. Apró kis szigetek szétszórva, pozitív cél és tartalom nél­kül, az alkotás vágya és képessége nélkül, csak a maguk elégedetlenségé­ben egyek és ezt az elégedetlenséget szeretnék mind szélesebb körre kiter­jeszteni. Arra persze se tudásuk, se bátorságuk nincs, hogy a magyar poli­tika nagy céljai, eszméi, irányai alap­ján szervezkedjenek. Ellenben vakon­dok-munkát végeznek, folyton üzletek után szimatolnak. Egyet-egyet néha­napján megragadnak. Aztán kezdődik a suttogás, a rebesgetés, a szemek hu­nyoritása, persze csak óvatosan, csak sejtelmesen, hogy baj ne legyen belőle. Ismételjük, valami nagy fontossá­got nem kell ennek a vakondok-mun­kának tulajdonítani, de egyszer-egyszer talán helyén lesz ezekbe az odvakba bevilágítani. A felületeseknek és laiku­saknak talán imponálna a „jól érte­sültség", amelylyel ez a munka folyik. Pedig de könnyű mesterség az, csak egy kissé érteni kell hozzá. Nem kell hozzá se nagy leleményesség, se nagy utánjárás, se nagy szakértelem. Egy­szerűen tudni kell azt, amit mindenki tud: hogy az állam, nemcsak a ma­gyar állam, de minden kulturállam a világon, egyúttal egy nagy üzleti vál­lalkozás is. Minden kulturállamnak, tehát a magyar államnak is, van sok ezer kilométer vasútja, vannak bányái, gyárai, birtokai, jövedéki üzemei. Még takarékpénztára is van. Az államigaz­gatás ezenfelül nálunk is, mint minde­nütt a világon, szoros vonatkozásban van az üz'eti élettel. Támogat pénzzel és egyéb segélylyel nem állami vas­utakat, hajóstársaságokat, mezőgazda­sági, bányászati, ipari és kereskedelmi vállalkozásokat. Az államnak ez az üzleti műkö­dése az állami, társadalmi és gazda­sági élet fejlődésének természetes rend­jénél fogva mindinkább nagyobb és szélesebb medreket ás magának. Kü­lönösen nálunk, ahol a közgazdaság összes ágainak, a mezőgazdaságnak, iparnak, kereskedelemnek, közlekedés­nek fejlődése, a helyes állami igazga­tás és bőséges állami támogatás kér­dése. Állami üzlet van tehát, lesz is, de legyen is bőven. A miniszterek ad­nak és vesznek, munkákat adnak vál­lalatba, alkusznak termelőkkel, keres­kedőkkel, gyárosokkal, vasutakkal, ha­jóstársaságokkal, tárgyalnak és szerződ­nek szubvenciókról és egyéb állami kedvezésekről. Állami üzlet van tehát bőven és igazán nem nagy munka egyet-kettőt a sok közül kiragadni és róluk min­denféle homályos, gyanusitó célzáso­kat világgá bocsátani. Nem kell hozzá se komolyság, se hozzáértés, inkább léhaság és ártó szándék. A dolog an­nál könnyebb, mert az állami üzemek, vállalkozások, szubvenciók ügyeit le­hetetlen ugy intézni, hogy minden érdeket kielégítsenek. Mindig vannak mellőzött üzleti és mellőzött politikai érdekek. Ezek aztán szívesen hallgat­ják, sőt még táplálják is a homályos, suttogó, gyanusitó. óvatosan körül irt célzásokat. Azonban nem nagy sor az egész. Nem komoly kritika és még kevésbé komoly politika. Velük komolyan szembeszállni olyan hasznos munka volna, mint nyáron a légyfogdosás. Az ember egyszer-egyszer elkap egyet, de aztán végzi a dolgát tovább. Átiratok és megkeresések. — Tisztviselők napidija. — Határozat a bank-kartell ellen. — A katonák és a fer­tőző betegségek. Békésvármegye alispáni hivatalához nap-nap után érkeznek a többé ke­vésbbé érdekes átiratok ós megkeresé­sek. A hivatalos életnek még mindig tartó nyári egyhangúságát csak ezek az átiratok ós miniszteri rendelkezések zökkentik ki egy kissé a már megunt kerékvágásból, de megjósolhatjuk, hogy egyáltalán nem fogják lekötni tulérde­kességükkel az októberi közgyűlés figyelmét. Az első, amit ezen iratok között megemlítünk, egy miniszteri rendelke­zés. Több helyütt ugyanis szokásban volt ezelőtt, hogy a tisztviselők akkor is felszámították s megkapták napidijai­kat ós „utazási" költségeiket, ha lakó­helyükön teljesítettek hivatalos kikülde­tési funkciói. Egy konkrét eset kapcsán most kimondotta a miniszter, hogy ilyen esetekben napidíj ós „utazási" költség nem illeti meg a tisztviselőt, aki csak kocsidijat számithat föl, de ezt is csu­pán akkor, ha a távolság, a hová megy, meghaladja a két kilométert s ha cso­magot is kénytelen magával vinni. Érdekesebb eme rendelkezésnél az az átirat, melyet Baranyamegye intézett Békésvármegyóhez. A baranyai törvény­hatósági bizottság határozatot hozott a bank-kartell ellen, melyet egészségtelen dolognak tart. Ez a szervezkedés — mondja a határozat — indokolatlan s a legnagyobb aggodalomra ad okot, mert súlyosan veszélyezteti a gazdasági fej­lődést. A pénzkamatlábat mesterségesen akarja megdrágítani s ennek következ­tében drágább lesz a pénz is, ami me­rényletszámba megy. Határozatának in­dokai után arra kéri a baranyai törvény­hatóság a kormányt, hogy a bank-kartell létrejöttét minden rendelkezésére álló eszközzel akadályozza meg- A határozat pártolás és csatlakozás céljából külde­tett meg vármegyénknek. A harmadik aktacsomó a honvé­delmi miniszteré, aki a katonai gyakor­latokkal összeeső időben fellépő fertőző­betegségekről kór hatósági jelentést. Szükségesnek látja a miniszter, hogy ugyanilyen jelentést kapjanak a katonai hatóságok. S miután a betegségek első­rendű terjesztője a viz, kívánja, hogy a kutakról is jegyzéket terjesszenek eléje. Békésmegyei Közlöny íarcája. fl húgom esKüvöjén. Rz élet hivott. Vérpiros ajakkal Csókolta le két álmodó szemed És megindultál halk szava után . . , * Mióta éltél: jó öreg fészkünk Őriző gonddal, féltve, szerelve, Pelyhes ölében ringatott lágyan 5 fiatal szárnyad békóba verte . . , Fiatal szárnyad szilajon vágyotl 5zabad röpülés vad gyönyörére. ,.. Haragos könynyel, bús panaszokkal Rz öreg fészket sok bánlás érte. Pedig szeretted ! S vissza fog járni Hozzá a lelked titkon : imára, Mikor megérted, hogy a tilalma, R zsarnoksága nem volt hiába I ... fiz élet hiv most — uj fészket rakni S egyszer, ha benn' majd fiókák kelnek: Te is megérted, te is megérzed Rzl a szorongó, féltő szerelmet, Melylyel a fészkét madár is őrzi . . . Ez nekem, látod, szent örökségem I Ezzel én minden örömed százszor, Minden bánatod ezerszer érzem. Ó, ha más szívek üdvén, vagy kínján fiz én szívemnek hatalma volna : Gyötrő csalódás fekete árnya Soh'sem borulna a homlokodra I S hogyha az élet ezer bántását R két kezemmel fel tudnám fogni: R te két szemed nem látná senki Sohase sírni, csak mosolyogni . . . Rz élet hivott. Menj bátran, remélve! Mert élni bár keserves, bús gyönyör, — Egymásnak élni\ csöndes, tiszta üdv. Ilii. A tigrisvadász. - A ,Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. ­Irta: Prém József. I. A legtarkább, életek egyikét, ame­lyet megfigyeltem, Hajagos Pista viha­rozta át. Ez a szó is az ő nagyotmon­dásainak választékos szótárából való. Szerette a romantikát beszédben és tett­ben ; mindig csak a rendkívülit, a szer­telent kereste; s ha néhány századdal korábban születik, ma a történet hősei, vagy zsarnokai közt emlegetnék. Most, amikor rágondolok: pályájá­nak csak a kezdete és vége áll elöltem. Soha nagyobb Pálfordulása. Kész mese. Azzal indult neki, hogy otthagyta a gimnáziumot, elment valami kadét­iskolába. Majd tiszthelyettes lett, kinevez­ték hadnagynak és olyan lelkesedéssel viselte az egyenruhát, mintha a tábor­szernagyig meg sem akarna állani. Soha elszántabb huszár nem szolgált a király ármádiájában. Párbajait tucatszámra em­legették, lovas-bravurjairól legendák ke­ringtek, asszonyhóditásairól uj Deka­meron járt szájról-szájra. Néhány év múlva mégis midenbe beleunt. Már főhadnagy volt, amikor elkeseredve panaszkodott nekem : — Nem ér semmit ez a katonásdi! — Hát mi kellene ? — Háború kellene ! Nekem legalább az! Rettentő ez a tétlenség. Miféle élet­cél az, megnézni naponta : jól vakar­ták-e meg a lovakat? Felügyelni a lo­vagló-iskolában; nyakonteremteni né­hány buta közhuszárt; versenyt inni az inspekcióra érkező generálissal; — eh, torkig vagyok már mindezzel. Miért is születtem ebben a rettenetes béke­korszakban! Hej, csa!c lennék diplo­mata, csak lennék valami nagykövet, teszem Oroszországban, milyen galibát csinálnék ! Ugy összeveszejtenóm a tisz­telt államokat, hogy az európai egyen­súly menlen felbillenne s fenekestül főifordulna az egész müveit ós nem müvélt világ. Nevetett maga is e naiv és bolon­dos óhaján. Aztán nem láttam sokáig. De tud­tam, hogy levetette az uniformist. Hazament a Tátrába s ott háborúsko­dott, nem az ellenséggel, országok ka­tonáival, hanem a vaddisznókkal és szarvasokkal. Hires vadász volt min­dig, de most az ország első puskásai közt kezdték emlegetni. Minduntalan vissza kellett gondol­nom rá, amikor egy padban ültünk ott az iskolában. Olyan mérges képű, szót­lan, butácska fiu volt Hajagos Pista. I Csupa súgásból felelt s a világ-csodák nem utolsója az, hogy a négy gimná­ziumot átúszta. És mégis világtekintély lett. Hát i még mikor a nagybátyja mindenét reá­| hagyta! Hirtelen nagy úrrá lett, olyan nagygyá, hogy szük lett számára Ma­gyarország. Hamar el is tünt ós néhány évig megint nem láttuk. De megindul­tak az ujabb legendák róla. Hol Dél­Amerika, hol Afrika, Hol Ausztrália pos­tája ós távirója küldött róla hirt: mi­lyen szerencsés és érdekes világjáró. Már csak az exotikus világrészek von­zották. Egy levélben szörnyű fogadalmat tett: — Utálom Európát. S ezennel ki­jelentem, hogy soha a lábamat be nem teszem többé abba az unalmas, agyon­civilizált világba! — Már tisztára bolond! — mondo­gattuk mi idehaza. — De hisz mindig hó­bortos volt. Kalandra szomjas, vad és kegyetlen hajlamú. És eszembe jutott, milyen szenve­délylyel tépdeste ki gyermek-korában a bogarak lábát, a pillangók szárnyát s ugy engedte szabadjára a csonka állat­kákat. Hárman is összetűztünk vele e vér­lázító szokása miatt ós ő mindhármun­kat elpáholt és megszalasztott. Nem csoda, hogy a vadak közé ment. Bizonyosan ő is emberevőnek csa­pott fel! Talán királynak is választották a kannibálok. A budapesti állatkertben sokat bá­multa a közönség azt a hatalmas király­tigrist, mely Algírból érkezett. Ezt is Hajagos Pista küldte. Maga fogta eleve­nen. De hányat ejtett el rettenetes bá­torsága és pusztító fegyvere! Egész élete már csak tigrisvadászat lesz, ide­gen világrészekben. És mégis hazajött, de akkor már nem volt a régi Hajagos Pista. Az új­ságok bőven kiszínezték : mint szenve­dett hajótörést, mint gyújtották fel vad indiánusok virágzó gyarmatát, mint esett sárgalázba s milyen koldussá lett, mig hazavetődött Magyarországba, csupa hon­vágyból. II. Egész titokban jött meg. Még leg­jobb barátait sem értesítette, hol telep­szik meg. Én pedig a Tátrában hittem s azért nagyon meglepett, mikor egy nap magához hivott a Cseppelszigetre, egy kis faluba, szőlejében magános ház állt s ebben húzódott meg a félel­metes tigrispusztitó Amint odaértem, éppen a kertben ült, olyan pajtafóle épületben, melynek

Next

/
Oldalképek
Tartalom