Békésmegyei közlöny, 1908 (35. évfolyam) január-június • 10-52. szám
1908-04-23 / 33. szám
158 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba 1908. április 12. — A gyulai polgármesterválasztás. Minél közelebb jutunk a gyulai polgármester megválasztása ügyében összehívandó közgyűlés napjához, annál élénkebben bontakoznak ki azok a törekvések, melyek a megnyilatkozó közóhajjal ellentétesek. A gyulai polgárok nagy többsége dr. L o v i c h Ödön ez idő szerinti helyettes-polgármester megválasztatását látná szívesen. A választás eredménye valószínűleg ez is lesz, de azért S z i r b i k Bálint ügyvédjelölt és dr. F e 1 f ö 1 d y Sándor,'volt árvaszéki ülnök is megpróbálkoznak a véletlennel. Előre megjósolható azonban, hogy Lovich Ödön dr. nagy többséget kap. — A munkásházak sorsa. Mult számunkban megírtuk, hogy a minisztériumban késedelmesen intézik el a békésmegyei munkásházak ügyében hozott egyik törvényhatósági bizottsági határozatunkat. A kérdéses cikkben azt is irtuk, hogy a munkásházbizottsági ülést nem lehetett megtartani, mert az államépitószeti hivatalt az ülés egybehivásáról nem értesítette idejekorán Ambrus alispán. Most arról értesülünk, hogy a határozat azért nem nyert még jóváhagyást, mert az iratok csak ebben az évben küldettek föl s hogy a bizottság tagjait idejekorán értesítette az ülés napjának megtartásáról. — Községi helyiségek bérlete Szarvason. Szarvasról írják: A mult héten adták ki a község tulajdonát képező épületben az adóhivatal és pénzügyőrség helyiségeit, melyeket ismét az államkincstár vette ki évi 1900 korona bérért, a mely összeg az eddigi 1800 koronával szemben évi 100 korona többletet jelez. A Schlesinger-féle üzlethelyiséget Garai testvérek vették ki 700 koronáért, mig a Schlesinger-féle lakásért Schreiber Vilmos ajánlata volt a legkedvezőbb, ki 605 kor. évi bért ajánlott. — Napközi otthon Gyulán. A gyulai állami elemi iskolában nemsokára szintén egy napközi otthon fog létesülni. Ez az otthon arra hivatott, hogy a szegénysorsu iskolás-gyermekeknek téli időben legalább egy tál meleg, déli ételt adjon s legalább azokon a napokon, amikor délután is előadást tartanak. A szegény gyermekek fölsególyezésére megindított akció élelmességét bizonyítja a gyulai állami elemi iskola gondnokságának törekvése is. A gondnokság felhívásokat bocsájtott ki, melyekben a napközi otthon céljaira adományt kér a társadalomtól és a közsóségektől. — Csatornázás Öcsödön. Mialatt Gyula város mesterségesen halogatja a csatornák kiépítését, vármegyénk községei egymásután határozzák el, hogy a közegészségügyre e nagy horderővel biró ügyet mielőbb megoldják. Legutóbb Öcsöd község mondotta ki a csatornák kiépítését. Ambrus Sándor alispán kiadta már az engedélyezési okiratot is a munkálatok megkezdésére. — Felmentés és kinevezés. A dijnoki keserves kenyértől szabadult meg két fiatal ember. Az egyik : T ó t h Imre, dicsérendő erős akarattal elvégezvén a jogot, a törvényszékhez kinevezték joggyakornoknak, a másik : Hegyi Ferenc a kereskedői pályára lépett, igy a vármegyénél betöltött dijnoki állásukról lemondottak. D őry Pál főispán a két megüresedett dijnoki állásra kinevezte J a n t s o v i t s Pétert és L i s k a Lászlót. Mind a ketten az árvaszékhez lettek beosztva, mig innen Mészáros Lajos dijnok az alispáni hivatalhoz lett áthelyezve. — Somogyi Ákos meghalt. Egy régen betegeskedő, derék tisztviselője halálozott el tegnap éjszaka Békésvármegyének. A halott Somogyi Ákos, árvaszéki ülnök, aki tüdőbajban szenvedett. Somogyi csak a közelmúltban kért ós kapott hosszabb szabadságot, hogy Lussinpiccolóban keressen bajára gyógyulást, de állapota nem akart javulni és ezért haza jött, ahol felesége, született E n d r ő d i Sára, önfeláldozóan ápolta. A gondos ápolás ós orvosi gyógykezelés sem menthette meg Somogyit, akit elpusztított a tüdőbaj. Somogyi 11 esztendőn keresztül szolgálta a megye érdekeit. Halála vármegye széltében mély és általános részvétet keltett. Ravatalára a vármegyei tisztikar koszorút helyezett — Két baleset. Gyulai tudósítónk két balesetről értesiti lapunkat. K. S c h r i ff e r t József, országgyűlési képviselő kisleányának társaságában a gyulai pályaudvarhoz hajtott kocsin. Mikor a helyiérdekű vasút keresztezéséhez értek, épp egy motor közeledett feléjük. Schriffert át akarta hajtani a sínpáron a lovakat, de az állatok nem mozdultak és igy beérte őket a motor, mely felboritotta a kocsit. Schriffert és leánya kiestek, de komolyabb bajuk neoi történt. — A másik balesetet a világotjáró automobilok okozták. B i 11 i t z Sándor vasutigazgatónak lovai megbokrosodtak Z o b b e 1 Jenő földrajzkutatónak India felé tartó gépkocsijától és elragadták a fogatot, amely felborult később. Billitz kissebbszerü sérüléseket szenvedett — Uj építőmester a megyében. Gyula város szülöttte, Schneider Mátyás, Schneider János jónevü gyulai épitós-vállalkozó fia, a budapesti országos vizsgáló-bizottság előtt a napokban tette le kitűnő sikerrel az építőmesteri vizsgát. Megemlitendőnek tartjuk, hogy az ezen. alkalommal tömeges számban levizsgázott jelölte < közül az egész országban csak ketten lettek kitüntetéssel képesítve. A szép jövőjű fiatal építőmester Gyulán folytatja iparát. — Szarvas közegészségügye. Szarvas község főorvosa, dr. M i k o 1 a y István, most terjesztette be a község 1908. évi első negyedének közegészségügyi állapotáról szóló jelentését. E jelentés szerint a kanyaró, mely a tél folyamán járványszerüleg pusztított — megszűnt. A megbetegedések neme és száma ez; Kanyaró 15, tífusz 4, roncsoló toroklob 1. E betegségek közül csak 1 hagymázas halálozás fordult elő — Változás a csendőrségnél. Orosháza május 1-ével megszűnik csendőrszakasz parancsnokság lenni. Az erre vonatkozó rendelkezés most érkezett le a csendőrséghez. E szerint Todoreszk Lajos csendőrhadnagy, az orosházai szakaszparancsnok Díbrecanbe helyeztetett át, hol mint a debreceni II. csendőrszakasz parancsnoka lesz baosztva Hatásköre alá tartoznak a hajdúszoboszlói, szeghalmi ós gyomai járások, a hajdúszoboszlói, püspökladányi, nádudvari, szeghalmi, füzesgyarmati és gyomai lovasőrsökkel, továbbá a tetétleni, hajduszovátai, kabai, körösladányi, vésztői ós endrődi gyalog őrsökkel. A gyulai, békéscsabai, orosházi, szarvasi ós békési járások a gyulai szakaszparancsnokság alá helyeztetnek. Ennek parancsnoka K r a u s z Jenő gyulai csendőrhadnagy. Az idetartozó őrsök: a gyulai, békéscsabai, orosházai, tótkomlósi, békési ós szarvasi lovas-, továbbá a kétegyházai, dobozi, üjkigyósi, csorvási, gádorosi, mezőberényí, köröstarcsai, körösladányi ós öcsödi gyalogőrsök. Az orosházai járás parancsnoksága május 1-én a Te rényi és Szarvasi utcák szögletén levő Osepregi-féle háznál épült laktanyába ! költözik. — Támadás egy rendőr ellen. Egy csabai vasut-utcai vendéglőben nagy társaság mulatott szombaton. A társa ság tagjai között volt Schlesinger Endre is, aki alaposan beborozott állapotban belekötött egy másik asztal vendégeibe. Ebből botrány lett s Knyihár és Cselei rendőrök betértek a vendéglőbe, hogy lecsillapítsák a zajongókat. Knyihár rendőr ki akarta venni Schlezinger kezéből a kinyitott zsebkést, de Schlesinger megsebezte Knyihár hüvelykujját. A rendőr bántalmazója ellen most eljárás van folyamatban. — Életunt béres. J a n u r i k Mihály szarvasi gazdálkodó szolgálatában állott Kretowil Márton béres. A 29 éves férfit elsőrendű munkásnak ismerték az egész környéken, aki mindig nagy szorgalommal és munkakedvvel dolgozott. Utóbb azonban hanyag lett Kretowil s egyáltalán nem törődött kötelességének teljesítésével. Eiért tegnapelőtt este megszidta Janurik. A béres annyira zokon vette e szidást, hogy tegnap virradóra felakasztotta magát. Bórestársai azonban idejekorán észrevették ós levágták a kötélről. — Gyűlés a csabai Népegyletben. A békéscsabai Népegylet működését tudvalevőleg felfüggesztette a miniszter. Ennek dacára húsvét hétfőjén mintegy hatvanan mégis értekezletet tartottak a Népegylet helyiségeiben, melyeket még ma is ilyen célra rendelteknek jelöl az ajtó felé függesztett tábla. A rendőrség felirta a gyülekezők neveit s most mindannyiak ellen megindult az eljárás. Lövöldöző borbély- Nagy dörrenés riasztotta föl hétfőn este kilenc óra tájban a csabai Buzapiac-tér lakóit A rendőrök hamarosan összeszaladtak és kézre! kerítettek három fiatalembert, akiknek i egyike Alt József bevallotta, hogy ő I lőtt egy 12 milliméteres revolverrel. A I A lövöldözők alaposan be voltak pálinkázva. Közcsend elleni kihágásért meg fogják őket büntetni. — Ellopott bajonett. Közös sorsban élő hadfiak nagy vigasságot csaptak húsvét hétfőjének éjszakáján egy csabai külvárosi csapszékben. Éjféltájt, amikor hazafelé botorkáltak, valaki utánuk sompolygott s az egyik katonától észrevétlenül ellopta az oldalfegyverót, amit beleütött az ág ev. kistemplom ajtójába. A hadfiak később észrevették a tolvaj lást s elindultak az oldilfegyvert keresni, amit azonban csak másnap talált meg egy arra járó iparos, aki bevitte azt a kaszárnyába, — Leesett a hidról. Három gyermek játszadozott tegnap délelőtt Békéscsabán a liget melletti Körös-hidon. Közöttük volt C servenák György 13 éves fiúcska is, akinek az az ötlete támadt, hogy a hid karfáján csuszkáljank. Mindjárt példát is nyújtott, de oly szerencsétlenül ugrott, hogy a vizbe esett. Szerencse, hogy a közelben halászok tartózkodtak, akik idejekorán kimentették a fiut. — Ujkifyósi betyárok. A régi alföldi betyár-romantikát irigyelte meg Szabó József 16 esztendős szolgalegény, aki Horváth Ferenc orosházai gazdánál szolgált. Szabó összebeszélt öt társával, hogy egy rablóbandát alakítanak és zsiványkenyeren fognak élni. Folyó hó 18-ikán megszökött a gazdájától egy sárga csikón Igy érkezett a szarvasi határba, ahol a csendőrök elfogták. Szabó töredelmes vallomást tett. A fiatal zsiványjelöltet visszakisórtékOfosházára — Egy kis incidens- A mozit, a jónevü békéscsabai mozit egy kis incidens zavarta meg hétfői és keddi előadásaiban. Megtörtént vele az, amire még számítani sem mert volna: elromlott a gépje s az előadást csak egy óra elteltével lehetett újból folytatni. Kedden pedig beszüntették az előadást ugyanilyen okból. B a 11 a Sándor tulajdonos, hogy többé ne történjen ehhez hasonló incidens, még hétfőn éjjel Budapestre utazott és egy második gépet is megrendelt. Mától kezdve pedig nem jelent többé akadályt az előadás megtartására az, ha az egyik gép váratlanul elromlik, mert a tartalók-géppel segíteni tudnak a bajon. Az előadások különben napnap után folynak változatos, érdekes műsorral. — Háziasszonyok kedves foglalkozása a likőr, rum készítése otthon! Hogy érett, sima italt kapjon, már most készítse el pünkösdre is likőrszükségletét! Kaphatók: ananás, absinth, anisett, al • lasch, angolkeserü, barack, borovicska, cognac, curacae, citrom, cacao, chartruese, császárkörte, csokoládé, kávé, kömény, málna, marasquino, narancs, meggy, puncs, rózsa, rostopcsin, rum, vanília, szilvórium. Egy adag egy literre használati utasítással 50 fillér. Vidékre ingyen csomagolás. A háztartási ó-rum literje 2 kor., fél liter 1 korona. Kitűnő orosz teák. Dobay Kálmán drogériájában Békéscsaba. Tarkaságok. A húsvéti ünnepek alatt egy francia ember időzött egyik gyulai rokonánál. A francia átjött öntözni rokona kíséretében Békéscsabára is, ahol üres óráikat a „Fiume"kávéházban töltötték el. Itt asztalukhoz került egy ujságiró és megindult a szóbeszéd a város nevezetességeiről ós az aktuális kérdésekről. Közben szó esett az „összeférhetetlenség" kérdéséről. Ez a szó megütötte a francia fülét. Azt mondta, hogy a külföldi emberre nézve Képtelenség a mi recsegő nyelvünket megtanulni. — Micsoda rémesen hosszú jszó például ez : „ösz-sze-fér-he-tet-lenség" — mondotta. Hót szótag ! . . Mire a zsurnaliszta vigan szólt : — Tudja-e kérem, mi a neve ennek a szónak franciául ? — Mi? — Hát „in-kom-pa-li-bi-li-té" ! . . Hét szótag! Ha maguknak szabad, hát — nekünk is szabad! És a francia nem vitatkozott több$. . . A „Békésmegyei Közlönynek" is hírneves szépirodalmi dolgozótársa : Zöldi Márton, az elmúlt napokban Békéscsabán járt. Utazás közben összetalálkozik egy vidéki úrral, akivel nemrég ismerkedett meg. A vidéki ur nagyban bókolt Zöldinek : — Meghálálja neked a magyarok Istene, hogy a magyar névnek külföldön is hírnevet szereztél ! Zöldi arra gondolt, hogy a nyájas ur német fordításban megjelent berlini elbeszéléseire céloz ós elfogadta a bókot. De ekkor igy szólt az idegen : — Áldja meg a magyarok Istene a nyirettyüdet! Zöldi megrökönyödve nézett rá és csak később jutott eszébe, hogy ez az ur összetéveszti öt Zöldy Marcival, az Amerikát járó cigányprímással. De az úriember csökönyösen folytatta: — Mondd, öregem, tanultál te hegedülni ? Erre már Zöldi is dühbe jött : — Nem, — vágta vissza — csak tányérozni tanultam ! ,.. És sértett irói önérzettel otthagyta társát a faképnél. Egy öreg gyulai tanítónak most volt a hatvanötödik születésenapja s tanítványainak szülőitől egy szép zsebórát kapott. Boldogan mutogatta az öreg mindenkinek az óráját, amely nemcsak az órákat ós perceket, de a napokat is mutatta, sőt még ütött is. Amint a gyulai „Polgári Kör"-ben kézről-kézre járt az óra, a pénzügyigazgatóság egyik tisztviselője, aki a legnagyobb papucshős hirében áll, sóhajtva jegyezte meg: — Igazán nagyszerű óra! Éppen olyan, mint a feleségem. Folyton-folyvást ketyeg és néha — üt. . . Szellemjárás a tanyák között. Ha nehezen megy a tyúktol vajlás. Elpáholt „vendégek". Vármegyénk községeiben még mindég divatos idejét éli a tyuktolvajlás. Egy jóravaló család minden hozzátartozójával együtt teljesen fedezve láthatná tojás és husszükségletét évtizedeken keresztül abban a sok tyúkban, melyet a tanyák ismeretlen tettesei összelopkodnak. A tyúklopások igazi hazája lett Békésvármegye, Sorra vették az ismeretlen tettesek községeinket s alig telik el nap, hogy a rendőrhatóságok ne indítsanak nyomozást egy-egy ujabb tyuktolvajlás ügyében. A rendőri krónikákból összeállíthat ^ók az eltolvajlott tyúkok kimu1 tatása, amely, számadatainak nagyságát \ tekintve, nem volna a legutolsók közül j való. Havonkót átlag 4—5000-re tehet' jük azoknak az aprójószágoknak a számát, amelyeket ellop az ismeretlen kéz. Ilyen körülmények között kettőzött éberséggel figyelnek a gazdák arra, hogy hívatlan vendég ne tegyen látogatást portájukon, mert ez a látogatás rendszerint azzal fejeződik be, hogy az aprójószág állomány lényegesen leapad. Legutóbb a sopronyi tanyavilágban vették észre a gazdák, hogy sokat settenkedhetik valaki a majorságudvar körül, mert periodikus ismétlésekkel, hol egy pulykának, hol több libának, vagy tyúknak veszett nyoma. A rendőrség „nagy apparátussal" —nyomozott, de bizony csak az eltűnt aprójószágoknak nyomát tudta fölfedezni, mig a tolvajok vígan ugrándoztak az ismeretlenség titokzatos ködében. Látván ós tapasztalván a hivatalos közegek közbelépésének teljes sikertelenségét, elhatározták a gazdák, hogy most már ők fognak őrködni vagyonnk felett.