Békésmegyei közlöny, 1907 (34. évfolyam) január-június • 1-50. szám

1907-02-17 / 13. szám

Békéscsaba, 1007. március 71. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 5 — Pótkávét inni akkor, ha félárért valódit ihatunk, ez igazán helytelen do­log, s ezért, ha Csukamájolajról van szó, — még csak rá se hederitsünk, ha­nem a Zoltán-félét adják. E készítmény sok pótszere értékben alig jöhet számí­tásba, mert emészthetőség és táperő tekintetében a Zoltán-féle Csukamájolajé az elsőség. Üvegje 2 korona a gyógy­szertárakban. Mulatságok. — Vasutas-bál. A vasutasok orszá­gos szövetségének békéscsabai kerülete által e hó 2-án, könyvtára és jóléti alapja javára, a Pannónia vendéglőben rendezett táncmulatság sikereért a kerü­let a közönségnek köszönetét fejezi ki. Felülfizettek a következők: Rosenthal Adolf 20 kor., Ormay Géza, Laczay István, Montag Henrik, Molnár Ede, békéscsabai takarékp. egyesület 10—10 kor., Lipkovics József 8 kor, Szemere Kálmán 8 kor., Babó Zoltán, Fábry Sámuel, Túri János 5—5 kor., Ruzicska Lajos 4 kor., Balázs János, Csaballa József, Entersz Károly 3-3 kor., Dorn József, Gomba Károly, Kirschbaum Manó, Mayer M., Petrovics József 2—2 kor., Adamek István, Földes Vilmos, Fülöp János, Fischer Jakab, Gippert Kálmán, Korrek János, Márton Gyula, Melczer József, Nagy György, Rosenthal Miksa, Sánta János, Sipos Lipót, Túri János, Udvardy Gyula 1—1 kor., Németi József 20 fillér. A bevétel a kiadásokkal szemben 247 kor 52 fillér tiszta jöve­delmet mutat. — Iparosbál. A békéscsabai iparos olvasókör farsang utóján igen sikrült táncmulatságot rendezett a Vigadóban. Ott voltak asszonyok : Ambrus Istvánné, Áchim Györgyné, Ancsin Jánosné, özv. Böttger Celesztina, Balázsik Ferencné, Czirok Jenőné, Csjernyik Jánosné, Czi­rul Lajosné, Durai Pálné, Dukon Fe­rencné, Fekete Istvánné, Pintér Lajosné, Francsek Józsefné, Fái Ferencné, Gu­lyás Mihályné, Gyucha Jánosné, Hrd­licska Sándorné, Hercz Mártonné, Ju­hász Antalné Kiss Lászlóné, Kiss Ist vánné, özv. Kaisch Mária, Kiszely Pálné, Kiiment Mihályné, Kováts Pálné, özv. Klinghammer Istvánné, Lestyán Sá­muelné, Majoros Józsefné, Martincsek Andrásné, Makay Ferencné, Maulis Mi­hályné. özv. Ma'tulai Ferencné, ifj. Of­fenvágner Pálné, Oszatszky Károlyné, Poszt Ferencn Ruttinger Józsefné, Ráró Vincené, Szabó Kálmánné, Subasitz Ká­rolyné, özv. Schwartz N.-né, Sáfár La­josné (Vésztő), Szabó Jenőné, Sipiczki Pálné, Thies Jánosné, Timkó Ferencné, Vicskó Lajosné, Vasas Istvánné, Zva­ratkó Pálné, id. Zelenák Mihályné, ifj. Zelenák Mihályné, Zsilák Andrásné. Leányok : Ambrus Ilonka, Ancsin nő­vérek, Áchim nővérek, Böttger nővérek, Czirul Mariska, Fikker Rózsa, Francsek Etuska. Gyucha Jucika, Gaál Rózsika, Gulyás Esztike, Hercz Linka, Juhász nő­vérek, Kiss Sárika, Kiiment nővérek, Kreiner Anna, Kvasz Jucika, Knyihár Ilonka, Kiszely Mariska, Kokavecz Er­zsike, Lepény Erzsike, Lestyán Ilonka, Matulai Jucika, Maulis Jucika, Petrina Herminka. Ruttinger Erzsike, Sáfár Ilonka (Vésztő), Schvarcz Teruska, Si­piczki Teruska, Subasitz Etuska, Van­tara Mariska, Vadas Margitka, Zsilák nő­vérek. Felülfizettek : Pándy István 20 K. Kiss Lászlóné, B.-csabai takarékpénztár Egyesület 10—10 kor., Láng Frigyes, Urszinyi János, Weisz Frigyes, Békés­csaba városi takarékpénztár, Beliczey Rezsőné, Békéscsabai gőztéglagyár, Me­zőberéuyi iparos ifjak önképző egylete, Zvaratkó Pál, Békéscsabai épitő munká­sok szakcsoportja, Lórenc Albert 5—5 kor., Békéscsabai szabómunkások szak­csoportja 4 kor., dr. Debrecenyi Lajos, Deutsch Testvérek 3-3 kor., Uhrin An­drás, Krancz Ödön, N. N., Subasits Gyla, Torányi J nos, ifj. Horváth Mihály 2-2 kor., Kiss István, N. N. 1—1 kor'., Czi­rul Lajosné, Naphegyi Endre 40—40 fii. Felülfizetőknek ezúton is hálás köszö netét fejezi ki a vigalmi bizottság. / SZÍNHÁZ. Még mindig a bemutató-előadások idejét éljük. Premier premiert követ és igy alkalmunk nyilik megismerkedni egynehány olyan rossz darabbal, amely kritikán alaluli micsodaságával érdeme­sült talán arra, hogy fővárosi laptársaink tartalmat fedezzenek föl bennük. Ezek­ben a darabokban azonban nemcsak tartalom nincs, de még a legkezdetle­gesebb irodalmi nivón álló fércmunkák értékét sem ütik meg. Szerdán újból ta­pasztalhattuk ezt a „Koalició"-hoz cím­zett irodalmi akarnokoskodásban, ame­lyet vígjátéknak nevez Mocsányi Béla iró ur. A képtelen helyzetek, szel­lemnélküli szellemességek végett nem érő láncolatán sokat tapsoltak a maga­sabb régiokban szórakozó szinmüvész­barát-koilegáink, de az az egynehány ember, aki a parter széksoraira váltot­ta meg jegyét, már a harmadik fel­vonás befejezése előtt elhagyta a muzsa­hajlékot. A rossz darab főbb szerepeit E r d ő s s y Károly, S z é k e 1 y René, Jónás Margit, G y ő r y Matild ós M a r­g i 11 a y Gyula játszották jól, kidolgo­zottan s a darab erkülcsi értékéhez vi­szonyítva meg nem érdemeli lelkiisme­retességgel. — Csütörtökön este színtár­sulatunk kiválé komikusának Gulyás Menyhértnek volt a jutaloinjátéka. Gu­lyás a „Vig özvegy" Danilovics Danilo­jában ragyogtatta ez uttai is fényes te­hetségét. Jól választott Gulyás,' mert eredetibb felfogásban, az iró intentioinak megfelelőbb módon alig játsza ezt a sze­repet valaki ugy a magyar színpadokon, mint Gulyás Menyhért. Nagy művésze­tében zsúfolt ház gyönyörködött, amely­nek lelkes tapsai Gulyáson kívül E r­d ő s s y Károly, Jakabffy Jolán és T e 1 e k á n Valér között oszoltak meg. Külön teszünk említést Fenyvessy Olgáról, aki Valencienne nehéz partitú­ráját szépen énekelte s bár ez a szerep nem operettszubreltnek való, a hang kívánnivalóit behízelgő játékával pótolta. A zsúfolt ház "az ő kedves, ötletes játé­kát is sok tapssal jutalmazta. — Pénte­ken „Mádi zsidó"-t láttuk viszont. Éviké szerepét Ráthony í Stefi kreálta. Ráthonyi ezúttal diszkrét, kedves Evike volt s játékát méltányolta is a közönség. A szereposztás különben a régi volt. — Cigánybáró éa Rip van Winkle. Ki­korigálásául annak a felületességnek, melylyel a modern „írók" sületlenségeit műsorba iltessztették, most örvendetes elhatározásra jutott a direkció. Az uj ibbi idők házi-gyártmányai helyett elévülhetetlen becsű operettek dohos polcainak darabjai kerülnek színre s ezért teljes elismeréssel adózunk Mezey Kálmán színigazgatónak. Ma a bűbájos dallamu „Cigány­báró t" játszák színészeink. Barinkai Sár lor csodaszép históriája megint föl­elevenedik a színpadon s bizonyára felejthetetlen nyomot hagy most is a békéscsabai színházlátogatók szivében. Az előadást érdekessé teszi az, hogy „Sophi" szerepét Rományi Mariska aszegediszin házénekesnője kreálja s föllépése szerződtetés cél­jából történik. — Szerdán „Rip van Winkle" lesz műsoron. Ez az előadás is jellegzetes lesz, mert mindhárom operettszubrettünk — Jakabffy Jolán, Fenyvesi Olga és R á t h o n y i Stefi — főszerephez jut. — Jutalomjátékok Gulyás nyitotta meg az idei sziniévad jótalomjátékainak sorozatát, amelyet folytatnak és befe­jeznek a színtársulat többi kiváló erői M a r g i 11 a y Gyula az „Elnémult ha­rangokéban, Rákosi pompás színmű­vében, lép föl szerdán. Jakabffy Jolán pedig az „Aranyvirágban" csü­törtökön kreálja legjobb szerepeinek egyikét. — Heti műsor. A színtársulat e heti műsora a következő : hétfőn Rományi Mariska, a szegedi színház tagjának bucsufelléptével: Vig özvegy ; kedden Margittay Gyula jutalomjátéka, Rá­kosi Viktor hatásos színmüve : Elnémult harangok; szerdán : Rip van Winkle, operette; csütörtökön : Aranyvirág ope­rette. TORVEÍUYKEZES. §. A „menyecske" kendőre vágyik . . . Takaros menyecskének ismerik Békés­szentandráson N á d a s d i Sándornét Mindennap uj selyemkendőt láttak a fején s a falu népe nem tudta megfej­teni, hogy honnan szerzi a szegény­sorban élő asszony e drága holmikat. Az elmúlt év junius havában aztán el­fogta a csendőrség M r e n a Vince 14 esztendős gyerkőcöt. Azzal gyanúsítot­ták, hogy Tereszti Mihálynétól 4 darab párnát és selyemkendöket lopkodott el. Mrena nem tagadta tettét, de be­vallotta azt is, hogy á lopásra Nádasdiné bujtotta föl. A gyulai törvényszék teg­nap Mrenát 14 napi elzárásra, Nádasdinót pedig mint felbujtót, 6 hó­napi fogházra büntette. §. Akinek szenvedél/e a lopás. Domo­kos Gábor békési lakos a vele közös háztartásban élő nagynénjétől D o m o­kos Rebekától 60 koronát ellopott. A pénz záros ládában volt elhelyezve s a zárt Domokos Gápor álkulcscsal nyi­totta föl. Ez a pénz azonban nem tar­tott sokáig. Domokos Gábor hamar elmulatta azt s uj forrás után kutatott. Ez évi január 7-én F e s e t ő Sándor istállóját látogatta meg s egy bundát lopott el onnan, később pedig D. T ó t h Mátyástól kért éjjeli szállást s hála fejé­ben még az éj folyamán egy fegyvert emelt el. Ezekért a bűnökért vonta felelősségre Domokost a gyulai törvény­, szék büntető tanácsa, amely három j rendbeli lopás bűntettéért 1 évi b ö r­! tönre ítélte a vádlottat. § A capitoliumi ludak. Hegyi János | szeghalmi lakos mult évi junius 15-én 1 tyúkhúsr* éhezett. Szövetséget kötött | Sipos Imre nevü barátjával s igy j keresték föl B o r o s M. Márton portá­| ját, ahonnan 7 darab tyúkot elloptak. I Amíg Hegyi János nagy műveletével ! foglalatoskodott, addig Sipos őrt állott I a kapu előtt. A tyúkokat Hegyi János felesége apránként megfőzte, megsü­tötte s közösen fogyasztották azt el cinkostársukkal. Négy napra ezután liba­húsra éheztek a szövetségesek. Hegyi most Sipos bátjával, Józseffel állatott őrt, mig ő megdézsmálja H e g y e s i Sándorné ludállományát. Ámde a libák gágogni kezdtek s kikiáltották a tolvaj­járást. Ilyen előzmények után kerültek hurokra s tegnap biróság elé a szövet­séges társak. A gyulai királyi törvényt szék Hegyi Jánost 6 hónapi börtönre, Hegyesinét 2 napi és a két Sipost 8—8 napi fogházra ítélte. § Csendörök rágalmaz'ja. Békében az elmúlt évek során gyakran fordultak elő apróbb tolvajlások ' Ezeket a tolvajláso­kat T ö r ö c s i k András követte el, aki hétköznapi tolvajfurfanggal károsította meg embertársait. A csendőrség végre letartóztatta a jómadarat s bekísérte a a járásbírósághoz. Itt azt mondta Törö­csik, hogy a rendőrség kínozta őt s igy akarta vallomásra birni. E panasz alapján eljárást indítottak a csendőrök ellen s ez az eljárás nem erősítette meg T ö­r ö c s i k állításait. Erre a csendőrök hatóság előtti rágalmazásért pört indí­tottak a derék fiu ellen, akit a gyulai járásbíróság 3 napi fogházra itélt, de a Kúria megsemmisítette az ítéletet azzal, hogy ez az ügy a törvényszék elé tar­tozik. Igy került tegnap megint biróság elé Töröcsik András s most már 8 napi fogházzal gazdagabban hagyta el a tár­gyaló termet. A kisjenői illetőségű vád­lottól beszerzett erkölcsi bizonyítvány­ban azt irja a főszolgabíró, hogy Töröcsik „notorius gazember"; Csikós Koczkás Moire Armure és „Henneberg"-se­lyem 60 krtól fel­jebb bérmentve és váramen­tesen. Miata postafordultával. Megrendelések bármely nyelven intézendők an Seidenfabrikt. Henneberg in Zürich, A Scott-féle Emuisió minőségében mindig egyforma, mert elő­állításához mindig a penzzel, ügyességgel és gonddal megszerezhető legjobb anyagok használtatnak. A Scott-féle Emuisió készí­tésénél kizárólag a legfinomabb norvégia gyógycsukamájolaj lesz feldolgozva és igy a többi alkatrész is mindig csak elsőrendű minőségű. Ennek tulajdonitható, hoay a Scott-féle Emulsio rendkívüli táp- és gyógy­erejét az orvos urak is méltatják s ez gyer mekeknek és felnőtteknek, valamint a gyön­geség minden elhépzelhető eseteiben mint kitűnő tápszer ály gyakran rendeltetik. A Scott-féte Emuisió hatásának erejében messze felülmúlja a közönséges csukamáj­olajat. A Scott-féle Emulsio valódi­ságának jele a „hátán nagy csu­kahalat vivő halász" védjegy. Ezen lapra való hivatkozással és 75 fillér levélbélyeg beküldése ellenében mintával bérmentve szolgál: Dr. BUDA EMIL „Városi gyógyszertára" BUDAPEST, IV., Váczi-utcza 34/50. Egy eredeti üveg ára 2 K. 50 f. Kapnató minden gyógyszertárban. KüZGAZDASAG — Apaállatok vizsgálata Csabán, a tavaszi szokásos apaáliatok (sertés és szarvasmarha) a városháza udvarán e hó 25-én, reggel 8 órakor fog a ható­j ság által megejtetni. Gabona árak. Békéscsaba, február 16. A budapesti gabonatőzsdén e héten | élénkebb volt a vásárlási kedv s igy j árjavulás állott elő. A csabai hetipiacoo kissé jobb volt < a kínálat s magasabb árakat fizettek. . t. rendű búza 13-80—14 00 ! II. „ „ 13-20—13-60 Morzsolt tengeri .... 9-40 — 9 40 Budapest, febr 16. (Saját tud. távirata.) Készbuza irányzata lanyhult; — áprilisi b'u i 15-—, októberi 15-70, tengeri 10 40. Csabán, a Köröscsatornán, 1958. sz. a. Dubraucsik-féle házban egy kétszobáslakás mellékhelyizégekkel együtt Szt-György naptól kiadó. Kfadő lakás. Békéscsabán, az O-temetö-ut­cában egy • 1 i r Hál a szükséges mellékhelyiségekkel, pince, kis kerttel Szt-György naptól bérbe kiadó. Bővebbet ugyanott Mengyan Pál­nál 1946. szám alatt, TaVaszbuza eladás. Alulírottnak marciházi gazdaságá­ban vetőmagnak szép tavaszbúza kapható, métermázsánként 16 koronáért, — (locco Nagyszalonta vasútállomás), — vevő zsákjában Dr. Zsilinszky Endre Békéscsabán, a Fő-úton 1845.' sz. a. volt Sztaricskay István-féle házban egy három szobás egymásba nyiló utczai laKás, gangról nyiló pince, fáskamra és padlás­sal, továbná egy H^t szobás utWari lal(ás megfelelő mellékhelyiségekkel folyó évi április 24-töl esetleg több évre is kiadó. Bővebb lelvilágositás nyerhető Szta­ricskay Ferencz, gimnázium mögötti Görbe-utca 1899. szám alatti kelmefestő és vegy tiszti tó intézetében. Kiadó lakás. Csabán, a Grabonatéren, 866. szám alatt egy szép udvari lakás, mely áll két padolt szoba, konyha, két éléskamra és fáskamrából, 1907. évi április 24-töl egy, esetleg több évre kiadó. Bővebbet ugyanott Bakos Mátyás­nál 866. szám alatt. Békéscsabán, Kórház-utca 962. szám alatt egy 3 szobás lalfás, a hozzátartozó mellékhelyiséggel együtt Szent György naptól kiadó, továbbá egy 300 négyszögöles házhely, melynek felerésze szőlővel, felerésze gyü­mölcsfával van kiültetve, eladó. Értekezhetni a gimnáziumi pedelussal. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881.évi LX t.-o. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi bogy a budapesti VI. ker. kir. járásbíróság Sp. X 1535/10. számú végzése által Dietricfi és Fia budapestt bej. cég javára, Tevan Jakab békés­csabai lakos ellen 89 kor. 80 fillér tőke, ennek 1904. évi julius hó 11. napjától számítandó 5°/ 0 kamatai és eddig összesen 15 korona 20 fill. perköltség követelés erejéig elrendelt kielégí­tési végrehajtás alkalmával bíróilag felülfoglalt és 964 kor.-ra beosült szobaheli bútorok, egy pálinkafőző üst, lovak, kocsik és homokszállijó ládákból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatik. Mely árverésnek a V. 915'2. 1906. sz, ki­küldést rendelő végzés folytán a• helyszínén, vagyis Békéscsabán, végrehajtást szenvedett laká­sán leendő eszközlésére 1907. febrnár hó 21-ik napjának d. e 8 órája kntáridőül kitüzetik és ah­hoz a venni szándékozók ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. LX. t.'C. 107. §-a élrtel­mében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el­adatni fognak. Az árverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-c. 108. §-ban megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Békéscsabán, 1907 febr. 8. Sonnénfeld Imú, kir. bír. végr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom