Békésmegyei közlöny, 1907 (34. évfolyam) január-június • 1-50. szám

1907-06-27 / 50. szám

BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 3 gáncsvetésükkel hiába akarták megálli tani őt férfias, erős munkájában, akik irigykedtek nagy tudására, hozzáférhe­tetlen jellemére s előhaladására és akik mint a haragos ölebek megcsaholták benne a kimagasló férfiút, most bizo­nyára boszusan veszik tudomásul azt az impozáns bucsut, amelyben Fábry Sán­dornak Hódmezővásárhelyen része volt. A tiszteletteljes s szeretetteljes ragaszko­dásnak annyi kedves köteléke fűzi Hód­mezővásárhely város törvényhatóságát és egész közönségét Fábry Sándor sze­mélyéhez, hogy a tőle való megválás nem történhetett meg a hivatalos élet szürke formaságai között, mert ebből a bucsuzkodásból a hódmezővásárhelyi társadalomnak minden rétege ki akarta venni a maga részét. A búcsúzás módjának ós formasá­gainak megbeszélése és megállapítása céljából értekezletet tartottak előbb a hódmezővásárhelyiek Juhász Mihály polgármester elnöklésóvel s emez érte­kezlet megállapodásainak keretében folyt le a tegnapi ünnepeltetés is. Tegnap délelőtt közgyűlést tartott a törvényhatósági bizottság. A közgyű­lési terem zsúfolásig megtelt bizottsági tagokkal és előkelő kzönsóggel. A tá­vozó főispán rövid beszédben szívélyes bucsut mondott a törvényhatóságnak s szavaira Juhász Mihály polgármester, majd egy törvényhatósági bizottsági tag vett bucsut a főispántól. A búcsúszavak befejeztével lelkes, ünnepies tüntetésben törtek ki az egybegyűltek és percekig tapsoltak Fáy Sándornak. Este 8 órakor díszvacsora volt a népkerti Vigadóban. Az asztalok körül egyetlen hely sem volt üres s ennek a lakomának során láttuk csak igazán megnyilatkozni azt a szeretetet és tisz­teletet, amely Fábry Sándort Hódmező­vásárhelyen körülvette. Ez a búcsúzkodás jól eső érzéssel töltött be mindenkit s elsősorban bizo­nyára magát a távozó főispánt, aki megígérte, hogy uj állásában is csak örömmel fog visszagondolni arra az időre, amelyet Hódmezővásárhely tör­vényhatóságának élén töltött el, mert ennek a városnak falai között csak sze­retettel találkozott mindig. Békésmegyei sajtóperük Nagyváradon. Hogyan akar bizonyítani Áchim L. András ? — Több bizonyos tanú és egy bizonyos okirat. — Nem sikerült rászedni a nagyváradiakat. — Fogház következik most. A nagyváradi királyi törvényszék- | szenves hatást tesz a bírákra. Tehát meg nek vádtanácsa két békésmegyei sajtó- | kell jelennie minden tárgyaláson. Ter­pörrel foglalkozott a keddi napon. E két | mészetes, hogy Áchim L. András is meg­pör köziil azonban csak az egyik érde- jelent a keddi tárgyaláson. Ha nem je­kes, bár a másodsorban tárgyalt ügy sem nélkülözi a különlegesség izét. Ez a pör egyike azoknak, amelyekért B e­rényi Ármin, a kiváló gyulai fiskális — izzad most. Berényi ugyanis azt hitte, hogy sajtópörei majd a gyulai törvény­szék előtt nyernek elintézést, ahol ő, az újságírókkal szemben — igy véli legalább — mindig kész ereredményt várhat. Számításait azonban megtépázta egy kissé a királyi tábla, amely esküdt­szék elé utalta a Berényi-ügyeket s igy megfosztotta őt is attól, hogy pöreit házilag intézze el. Ebben az ügyben a vádlott most is Palatínus József, békéscsabai hirlap­iró volt, akit a vádtanács vád alá is he­lyezett. Sokkal érdekesebb ennél az ügynél az az ügy, amely Áchim L. Andrást szólította ugyanekkor a vádtanács elé, Békéscsaba volt képviselőjét most gya­korta láthatjuk a bírósági termekben. Védői bebeszélték neki, hogy rokon­lent volna meg: annál jobb lett volna. Nem kellett volna legalább közvetlen tanúnak lennie annál a kegyetlenül ér­dekes jelenetnél, mikor az derült ki, hogy tanúi és cimborái cserbenhagyták őt. A tanúi nem, csak a cimborái. Mert csak azok vonták vissza vallomásaikat, akik közjegyző előtt bizonygattak egyet­mást. Hogy mit bizonygattak? Hát va­lótlanságot. Igy történt most aztán az, hogy Áchim L. András miatt még sok embernek fog meggyülni a baja. „Vissza népcsalók!" Áchim L. András mandátumát köz­tudomás szerint a „Paraszt Ujság"-ban megjelent cikkei miatt semmisítette meg a Kúria; közöttük volt a „Vissza nép­csalók" cimü is. Amikor ezek a cikkek megjelentek, Áchim mindegyik alá oda­írta a nevét. Később azonban megza­varták gerendási magányát a bírósági idézőlevelek, amelyeknek mindenike egy­egy ujabb sajtópörről beszólt. Ekkor kapott észhez Áchim L. András ós sokat érintkezvén a szocialistákkal, egy régi, jól beváit módszerhez folyamodott: strohmannokat keresett, akik magukra vegyék a cikkei szerzőségével járó felelősséget. Brindusz Mihály „bizonyít." Eközben történt, hogy a kir. Kúria hozzáfogott az Áchim ellen beadott pe­tíciónak letárgyalásához. Az ügy sokáig elhúzódott. Eleintén az okmánybizonyi­tás járta. Később meg rákerült a sor Áchim L. András cikkeire, melyek a ..Paraszt Ujság"-ban láttak napvilágot. Ezek nyújtották a legtöbb okot és ala­pot arra, hogy Áchim L András man­dátumát megsemmisítsék. A Kúria ítélete elé teljes bizonyos­sággal néztek már a peticiónálók; de sejtették az eredményt Áchim L. An­drásék is. Nem az okmányok, hanem azok a cikkek okoztak nagy aggodalmat. De Áchim nem azért volt a „Paraszt Újság" főszerkesztője, hogy ne tudott volna védekezni. A kritikus pillanatban azt állította, hogy a cikkenet „m ások" írták. Igy a „Vissza nópcsalók !"-nak Boros Brindusz Mihály a szerzője, amit bizonyítani is kiván. És állításának iga­zolására bemutatott egy közjegyzői ok­iratot, amelyben Brindusz Mihály ma­gáénak vallja a cikket. Szerepelt ezen az iraton több más tanú is, akik viszont azt állították, hogy azt a cikket előttük irta Boros Brindusz Mihály . . . A következmények. A legfelsőbb birói fórumot azonban nem lehetett tévútra vezetni s megsem­misítette Áchim L. András mandátumát. Ugyanekkor leküldte az iratokat ós a cikkeket az ügyészséghez, hogy Áchim ellen lázítás és izgatásért indítsa meg a bünfenyitő eljárást. A dolog tehát komoly fordulatot vett. A. birói eljárás­nak eredménye nem lehetett kétséges sem Áchim L. András, sem a „tanuk" előtt. Megindulván a vizsgálat, Boros Brindusz Mihályt is kihallgatták. De Boros ekkor már nem volt hajlandó ,, bizonyítani" . . . Kijelentette a vizsgálat során, hogy ő ezt a cikket csak nyomtatásban oi­vasta először s hogy egyáltalában soha­sem irt a „Paraszt Ujság"-nak. Igy aztán a keddi tárgyaláson nyil­vánvalóvá lett az is, hogy hamis ada­tokat mondtak be a vizsgálat félreveze­tése céljából s azok, akik Boros állítását bizonyították — hamisan bizonyítottak. Bakos kontra Áchim. Bizonyos emberek lélektanához tar­tozik, minden rosszban a következetes­ség. Kinek a rágalmazás és becsületsér­tés az eleme : mindig rágalmaz és min­dig sért. Áchim L. András sorban cik­kezett Békósvármegye polgárairól. Ugy találta helyénvalónak, hogy senkiről se írjon jót, ha nadrágot viselt valaki. A nadrágot-viselők mindig „nadrágos gaz­emberek", a tulipánt viselők pedig „tuli­pános gazemberek" voltak előtte. Nem tett kivételt biró, hivatalnok, ügyvéd, vagy földbirtokos stb. között e tekin­tetben. Amikor szembekerült egy választás A gyermek felvetette szemeit Flaviára és könnyedén inosolygot. — Milyen szép, milyen szép, — mondta Flavia csodálkozás hangján, kezeit összekulcsolva s az apa füleibe súgta: — Cézár mondd meg neki, hogy csókoljon meg. — Paolo akarsz a hölgynek egy csókot adni? — Igen, — mondta a gyermek s szere­tetreméltó, óvatos mozdulattal fogta a szép, drágakövekkel ékített kezeit és megcsókolta. — Akárcsak mint egy udvarias lovag. Brávó Paolo! — mondotta az apa büszkén, mig Flavia folyton a gyermeket nézte. — Fiam, nem akarsz itt maradni ennél a hölgynél, mig a közelben vala­miről gondoskodom ? — Visszajössz nemsokára, papa? — Igen, gyermekem. Mivel a gyermek is beleegyezett, nem mertek egymásnak kezet nyújtani. Csak gyors pillantást váltottak. Flavia lehajolt, kezén fogta Paolot ós a szalónba vezette a nyitott erkély ajtó mellé, hogy jobban láthassa. Egyenesen állt itt, olaj­zöld bársony - öltözetében, kinyújtott kezében a bársony-sapkát szorongatva. — Olyan szemeid vannak, mint a papádnak — mormolta Flavia, a kis fiu haját simogatva. — Igen, de a szám olyan, mint a mamámé — mondta a kicsike büszkén. — Nem akarsz papádhoz hasonlí­tani ? — Hangja bizonytalanul csengett. — A papa szép, de a mama sokkal szebb ; hosszú haja van és kicsi, egészen kicsi keze. Nem ismered a mamát ? — Nem. — És miért nem ismered ? — Nem tudom. — Lehajtotta fejét, l miközben szemei könnyekkel teltek meg. | Paolo kíváncsian nézett reá és hallgatott. | Felkelt és nyalánkságokat hozott neki. ! Barátságosan visszautasította, de az édes­ségeket kezeiben tartotta, mint egy jól nevelt gyermek, aki nem meri azt elfo­gadni, amit szeret. — Miért nem veszed el ? — Mert nem illik; köszönöm. — De ha tetszik, vedd el, Paolo. Az iskolában tanítottak téged erre ? — Nem, a mama tanított meg rá. Nem járok iskolába. — És ki tanít téged? — A mama. Nem maradhat egyedül otthon reggeltől délutáni háromig. Igy tehát ő tanít délig. — És délben? — Délben ebédelünk. A mama, meg én . . . egészen egyedül. A papa délben sohasincs az asztalnál. Nagyon sok dolga van, roppant sok dolga. Rövid hallgatás. — Vedd el az édességeket, Paolo! — Nagyon sok, — mondta Paolo utolsó védekezésül. — Valamelyik kis barátoddal meg­fogod osztani. — Nincs. — Kivel játszol hát akkor ? — A mamával, ha jó kedve van. — Nincs mindig jókedve ? — Nincs. — És miért ? A gyermek elhallgatott és ránézett. Az ijedtség kimondhatatlan gyors ki­nyomata futott végig Flavia arcán. De a kicsike nem tudott semmit és bizo­nyára meg sem értette a kérdést. I — Nem sokat mulatsz akkor, — I folytatta a beszélgetést és felsóhajtott, I mintha lidércnyomástól szabadulna. — Ó igen, mulatok. Mama himez, zongorázik és én nézegetem a képeket a könyvekben, építő-kövekkel játszom és nézem az embereket, akik az utcán mennek. — Mindig egyedül ? — Többnyire, de a papának ugyan nálunk kellene lenni, de sok, nagyon sok dolga van. — Ki mondta ezt neked ? — A mama ... ah .. . meséket is mond, ha unatkozom. De meséi mind nagyon szomorúak és mindig megríki­tanak. Nem tudsz olyan meséket, me­lyek megnevettetnek ? — Nem, kedvesem. Bizonyára este mesél neked a mama? — Igen, este Szeretnék megint a szinházba menni, ahová a papa vitt en­gem és a mamát. De most a papa már nem kisérhet el minket és igy korán lefekszünk. Későn, késő éjjel jön haza és csendesen, egészen csendesen megy a másik szobába, hogy ne zavarjon minket. De a mama mindig ébren van és hallja. Néha ón is felébredek. Papa itthon van, mondja ilyenkor a mama halkan hozzám. És ha a papa bejön, hogy megcsókoljon engem, lezárjuk a szemeinket és ugy teszünk, mintha alud­nánk. — És megcsókol téged a papa? — Igen ós azután lábujjhegyen távo­zik, a mint jött. — A mamát nem csókolja meg ? — Nem — mondta a kicsike ós elgondolkozott. — Te tehát a mama szobájába alszol ? — Igen. Azelőtt nem ott aludtam, de a papa egyszer egy hónapra eluta­zott és a mama félt egyedül aludni és alkalmával Bakos Mátyás csabai gazdá­val, kitalált egy uj titulust. Nem mond­hatta Bakosnak azt, hogy „paraszt gaz­ember", mert akkor a pártja fordított volna neki hátat. De valaminek C3ak el kellett nevezni őt. Elnevezte hát „eskü­szegő gazemberének egyik aláirott cik­kében. Persze csak a birói fórum kü­szöbén vallotta e«t a csikket magáénak. Mikor aztán Bakos pört indított ellene, strohmann után szaladt. A keddi vádta­nácsi tárgyaláson már hivatkozott is egy ilyen strohmannra. Békéscsabai ember az illető. S a b 1 e r Mihálynak hivják. Ezzel szemben dr. P á n d y István, B a­k o s Mátyás jogi képviselője szintén két tanút, P o 11 á k Arnoldot ós L i p t á k Mihályt kért kihallgatni arra vonatko­zólag, hogy a sértő ós rágalmazó cikket tényleg Áchim L. András irta. Pándi István dr. érdekes ós magvas felszólalás keretében ismertette a vád­tanácscsal Áchim L. Andrásnak közéleti szereplését. Ő volt az, — úgymond — akinek vállain Áchim L. Andrásból or­szággyűlési képviselő lett. De nem tudta, hogy kit támogatott s, csak most látja be a nagy csalódást. Áchim L. András válasza után a vádtanács elrendelte ez ügyben a vizsgálat kiegészítését, amely­nek befejezése után meg lesz a tárgya­lás is. Eljárás a „tanuk" ellen. Mindezek azonban nem zárják még le az Áchim-aktákat, mert azok ellen, kik a közjegyző előtt aláírták azt az omi­nózus iratot —eljárást fog meg­indítani a királyi ügyészség. Igy nő nagygyá a békéscsabai Áchim­ügy, amely sok embernek és sok „ta­núnak" szerez még kellemetlen perceket. Kétszer megfizetett temetés. Visszaélés a stólával. Eljárás a kétegyházai elsó r jegyző ellen. Kétegyháza községből rég nem érkezett már szerkesztőségünkhöz érde­kesebb esemény. Az adóhátrálókok körüli zúgolódásnak lecsillapultával s az ezt követő hivatalos eljárásnak megindítá­sával mintha kiesett volna abból a vonalból Kótegyháza község, amely csak a közelmúltban is érdekes események központjává tette őt. Az előlegezett jó­indulat azonban most kétkedve csóválhat fejet megint, mert Kétegyháza jámbor lakói, akik felvilágosultságukban észre­venni kezdik, hogy uj ügyvédi irodák nyílnak Gyula városában, ahol minden sérelmükre kaphatnak gyógyító füvet, újból aktióba léptek most s a hiszókeny­ségük ellen megcselekedett visszaélések miatt tett panaszaikkal megint elég sürün foglalkoztatják a bíróságot. A nemrég mult napokban Nagy Kálmán gyulai járásbiró is egy ilyen az én ágyacskámat- is bevitette szobá­jába. S azután bent maradtam. — Kedves dolog ez nagyon. Flavia hátradőlt a karosszékben, mintha el akarna ájulni, a kicsike bá­muló szemekkel nézett rá. Nem beszélt, nem mozdult ós Paolo félni kezdett a szép sáppadt hölgytől. Gépiesen össze­nyomta sapkáját ós kívánta, hogy apja mielőbb jöjjön érte. Flavia most erőt vett magán, felemelte fejét és arca oly fájdalmat tükrözött vissza, hogy a gyermek hozzásimult, mint anyjához és kérdezte: — Mi bajod ? Könnyezni kezdett és megcsókolta a gyermeket. Könnyei Paolo nyakára és arcára hullottak. — Ne sírj, ne sírj, nem tesz semmit. — Nem, nem, nem sírok már, adj egy csókot mint a mamádnak. Karjaival körülölelte nyakát és megcsókolta. — Isten veled, kedvesem. Maradj egy pillanatig itt. Mindjárt jön papád ós hazavezet. Nekem ki kell mennem. — Megmondjam a mamának, hogy itt voltam ? — Miért? — Mert a papa megparancsolta, hogy ne mondjam meg. Gondolkozott, azután mintha az utolsó kétségtől akart volna szabadulni: — Mond meg a mamának, hogy Flaviánál voltál. Egy pillanatig a szép kéz a gyer­mek fürtjein pihent, mintha meg akarná áldani. Cézár és Flavia nem látták egymást többé. i i

Next

/
Oldalképek
Tartalom