Békésmegyei közlöny, 1907 (34. évfolyam) január-június • 1-50. szám
1907-05-26 / 44. szám
Békéscsaba, 1907. április 12 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 7 Tanügy. * Évzáró vizsgák a községi iskolákban. Békéscsaba község iskoláiban a héten folytak le az évzáró vizsgák. Csütörtökön ifj. S z t i k Gyula nagygerendási tanítónak tanyai iskolájában volt az évzárás s ez alkalommal nyolcvankilenc növendék tett tanúbizonyságot arról a kitűnő tanítási módszerről, amely Sztik Gyula nevét már ismertté tette mindenütt. Az iskolaszék részéről Y a r s á g h Béla, D o n n e r Lajos és W i 1 i m Istvánjjelentek meg az évzáró vizsgán s mindannyiukat meglepte a'.tanulók nagy előhaladása. Az iskola tantermét szépen kidiszitették s egyik falán fűből ez a felirat volt olvasható : „Éljen a haza!" Vizsga után évzáró ünnepélyt tartottak s a növendékek megkapó érzéssel szavaltak hazafias költeményeket. Különösen megragadta a jelen volt hivatalos közegeknek figyelmét az az e'.öadás, melyet az iskolások slöjdmunkában és szabadkézi rajzban sajátítottak el. Az évzáró ünnepély befejezése után V a r s á g h Béla iskolaszéki elnök meleg szavakban fejezte ki elismerését Sztik Gyula tanítónak. TORVENYKEZES. Sajtópör Szent István miatt. A „Híradó" munkatársát felmentették. Esküdtszéki tárgyalás. Nagyon furcsa időket élünk. Különös és szomorú időket. Csak el kelmenni a törvényszékek csarnokába s vél gik kell nézni a tárgyalások sorrendjét. Nincs olyan esküdtszéki ciklus, melynek kilenc tizedrészét ne újságíróknak ügyes-bajos dolgai foglalkoztatnák. Az emberi érzékenykedés az ugorkafára mászott föl s ha közlemény jelenik meg, amely azt állítaná, hogy X. ur nem kávét, hanem vizet szokott reggelizni: sajtópör lesz belőle. Az ügyészségek sem válogatósabbak. Inkriminálnak cikkeket, melyeknek semmmi alapjuk, semmi súlyuk nincs s éppen ezért nem is foglalnak magukban büntetendő cselekményt. Igy aztán a bíróságok asztalán halomra g.yül a hiábavaló munka. Nemrég kimúlt Békésvármegyében egy sajtóorgánum. A „Békésmegyei Híradó" cimü. Hasábjain egymásután jelentek meg az izgató cikkek, melyekről az üsyészség nem akart tudomást venni. Csupán egyetlen egy cikkéért emeltek az iró ellen vádat s oz a cikk volt történetesen az, amely semmi deliktumot nem tartalmazott. Ezért a cikkért kellett törvényt állania szerdán a nagyváradi törvényszék előtt Forgács Dezsőnek, a néhai „Békésmegyei Híradó" egyik munkatársának, aki megírta Szent Istvánról azt a történelmi igazságot, hogy az első király idegen főpapoknak és főuraknak földet adományozott az ország testéből s német segítséggel irtotta a pogány magyarokat. Benne van ez minden elemi iskoláskönyvben. Ezekből tanulták azt meg a Forgácshoz hasonló szociálisták is. E cikk miatt azonban az ügyészség osztályelleni izgatásért sajtópört indított Forgács ellen, aki szerdán állott a nagyváradi esküdtszék előtt, melynek elnöki tisztét C s u 1 y o k Béla töltötte be. Szavazó birák voltak V á m o s s y Mihály és K o r n Lajos. A közvádat G á t h y Béla alüeyész képviselte. Forgács védelmét dr. Friedlander Samu látta el. Az esküdtszék megalakítása után az inkriminált közleményt olvasták fel egész terjedelmében. Majd Forgács Dezsőt hallgatták ki, aki az izgatás és a felekezeti meggyalázás vétkében bűnösnek nem érzi magát. A kérdések megszövegezése után került a perbeszédekre a sor. G á t h y Bálint kir. alügyész bűnösnek kéri a vádlottat kimondani, mert szerinte meggyalázta a vádlott cikkében Szent István emlékét, mikor a kereszténységnek és az akkori állami berendezkedésnek minden erejéből keresztülvittnek mondja Dr. Friedlander Sámuel csaknem egy óráig tartó vehemens, ötletes védelmében beigazolta, hogy Forgács Dezső csupán történeti tényeket rögzített meg és István királyt nem a vallás, hanem az állambölcsélet és a politika szempontjából bírálta. A kitűnő védőbeszéd után az esküdtek rövid tanácskozás után meghozták verditjüket, melyben Forgács Dezsőt nem vétkesnek mondották ki. A törvényt alkalmazó biróság ennek alapján Forgács Dezsőt a vád alól felmentette. § A kis leány. Békésen Rákóczi Észter egy gyermekcsiny miatt megpacskolta id. N a g y Ferenc kis leányát. A kis leány sirva állított be szülei portájára és elpanaszolta nagy baját, mire Nagy Ferenc, a felesége és" fia átmentek Rákóczinéhoz és annyira elverték, hogy 8 napon belül gyógyuló sérüléseket szenvedett. A törvényszék könnyű testisértés vétsége miatt Nagyékat fejenkint 30 korona fő- és 20 korona mellékbüntetésre ítélte. § A tyúk miatt. A mult év karácsony hetében Balog Lajos, dobozi leaény pénzhez akart jutni s ellopott atyjától, Balog Gábortól néhány tyúkot. Egy tyúkot 60 fillérért megvett K. Molnár Istvánné. Az apa megbocsájtotta fiának bűnét, de az asszonynak nem és igy került az orgazdaságért a törvényszék elé, mely egy napi fogházra ítélte. köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik a felejthetetlen jó apa, nagyapa, testvér és rokon: Kiss György temetésén megjelentek s részvétükkel fájdalmunkat enyhítették, fogadják ezúton is leghálásabb köszönetünket. Vésztő, 1907 május 25. A gyászoló Kiss-család. KUZGAZDASAG Gabona árak. Békéscsaba, május 25. A budapesti gabonatőzsdén a mult heti szilárd irányzat uralkodik, az árak alig ingadoznak. A csabai piacon csekély a kínálat. I. rendű búza ..... 1880—19 — II. „ „ 18-20-18-60 Morzsolt tengeri . . . 1040—10 50 Budapest, május'25. Készbuza változatlanul szilárd; májusi buza 19"80, októberi 2098, tengeri 1234. íojaK íj telje? fogsoron I szájpa Elhaltak Csabán. Május 19-tól május 25-ig. Okos Györgyné, napszámos özvegye, 76 éves> végelgyengülés. Nóvák András, napszámos, 47 éves tűdőgümőkór. Zelenyánszky Mátyásné, földmives neje, 73 éves, tüdöüszkősödés. Liker János, földmivés, 34 éves, tüdőgümőkór. Gyurovszky János, béres fia, 3 éves, sebzési dermedés. Valkusz Jánosné, napszámosné, 67 éves, tiidőlégdag. Sukup János, 38 éves, tüdőgümőkór. Pékár Jánosné, napszámosné, 46 éves, tüdőgümőkór. Grasseli Norbertné, dohánybeváltó hivatal főnök neje. 41 éves; tüdőgümőkór. Liker András, vaskereskedő tanonc, 16 éves, tüdőgümőkór. Pintér Erzsébet, pék leánya, 3 éves, agyhártyagyuladás. szájpadlás és Ínylemez nélkül is, aranyfogKoronáK* aranyhidaK A gyökerek eltávolítása szükségtelen, a legszolidabb árak mellett, jótállással, részletfizetésre is. Vidékiek a legrövidebb idő alatt kielégíttetnek, esetleg megvárhatják. To vább á saÍiLl dr« HapocsfogaH, melyet sohsem kell kivenni. Misits ]. fogmnterme Békéscsaba, Okos- és Vasut-utca sarkán, Kocziszky-ház, I. emelet. F eljárat a városi takarékpénztár mellett. Csabán, raegnyilt a Köröscsatornán felállított ZODA. Fürdöórák: Reggel 5-től 8-ig íérfiak, Délelőtt 8-tól y all-ig nők, V 211-től l-ig fértiak, délután 2-től 5-ig nők, „ 5-től 9-ig férfiak. Úszásban alapos oktatás. Elegáns férfi-öltönyöket, felöltőket a legdivatosabb angol különleges kelmékből készítenek ELLMANN TESTVÉREK Békéscsabán, Fő-tér. Vidékre történő meghívást készségesen fogadnak Schwartz Gábor épitészi és tüzelö-anyagok raktára Békéscsabán, Főtér és Vasűt-utca Ajánl és raktáron tart kész cement fedél és elszigetelő lemez, kátrány, carbolineum, kőszén, kovács- és tízil r | ti i es Békésmegye egyik nagyközségében jóforgaimú r •• • • r t •• kimutatható évi 40 ezer korona forgalommal, továbbá vendéglő, évi 40 hektoliter bor és ugyanannyi sör és pálinkafogyasztással, házzal együtt, a tulajdonos betegsége miatt örök áron, jutányos feltételek mellett eladó. Az átvételhez készpénz nem szükséges. Cim megtudható e lap kiadóhivatalában. sme* iMS CLAYTON & SHUTTLEWORTH Buflfi poMt, Váo«l'liörut 03, által a legjutányosabb irak <n«tt«tt «)ánHatnak: Locomobil és gőzcséplőgépek, •zalmakazalozók, Járgány-cséplőgép.*, tisztitó-rosták, konkolyozók, Kaszáló- és wrtőgépM. •zénagyüjtök, boronák, sorvetögépek, , 1 kapalók, szecskavágók, rópavágók, "ukoHoz.morzsolók, darálók, őrlőmalmok, egyetemes aczél-ekék, 2- ós 3-vasu ekék és minden egyéb gazdasági góp.k. OJ> műesztergályos (ezeött TURCSÁN PÁL) Békéscsabán, Fő-tér. Tisztelettel értesítem \ nagyérd. közönséget, hogy mindennemű esztergályos szagába Vágó munkát úgymint: fa-, szarv-, csont-, borostyán, tajt- ós legfinomabb pipaszárakat, továbbá billiárd-dákókat és golyókat, lignonszantum tekepályagolyókat és babákat a legjutányosabb árakon készítek, — valamint elvállalok nap- ós esernyő-javitásokat. Utánzott elefántcsont golyoij nagy rabára. A nagyérdemű közönség becses párttogását továbbra is kérve. Sí" Babinszky János sstr* Ugy nitt egy jó fiu TANULÓUL fölvétetik. HIT hogy egészségűnket megóvjuk, mert csakis a termeszetes szánsavas ásványvíz erre a = legbiztosabb ovószer d Minden külföldit fölülmúl ha- _ mf l]* af « g^f ö[ T?nrrás Milleniumi nagy éremmel kitüntetve. Kitűnő asztali, bor- és gyógyvíz, zánk természetes a WT-íV'•gMct ''* W ' a gyomorégést rögtön megszünteti, étvágygerjesztő, szénsavas vizeknek királya: használata valódi áldás gyomorbajosoknak. Kedvelt borvíz! Olcsóbb a szódavíznél! Mindenütt kapható! Főraktár: Décsey József úrnál Békéscsabán.