Békésmegyei közlöny, 1907 (34. évfolyam) január-június • 1-50. szám

1907-01-24 / 7. szám

Békéscsaba, 1907. XXXIV-ik évfolyam. 7-ik szám. ¥ Csüt örtök, január 24. ír BEKESMEGTEI KÖZLÖNY Telefon-szám: 7. Szerkesztőség: Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető Közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI LAP Megjelenik hetenklnt kétszer: Vasárnap és csütörtökön EltOFIZBTÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre ő kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lehet éwnegyedenbcliil is. Egyes szám ára 12 fillér. Főszerkesztő : Dr. SA.ILER VILMOS Felelős szerkesztő: SZÉKELY BÉLA Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF Kiadóhivatal : Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel [helyben fizetendő. NYILTTÉR-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Felfordulás a politikában. Eseménye van a politikai világ­nak. Egy rosz miniszter megbuktat sok jó minisztert is. A rendszeres vá­daskodás, melylyel Polónyi Gézát, az igazságügyminisztert illették, meggya­núsította az egész kabinetet. A dolgok rendjéből folyik, hogy azok, akik egy megvádolt emberrel közösséget látsza­nak fentartani, szintén kereszttüzébe ke­rülnek a gyanúsításoknak és rágalmak­nak. Innen van, hogy Polónyi miatt az egész kabinet állandó célpontja volt a haladó-párti maffiának, amely irgalmatlanul röpítette ki odújából nap-nap után vádjait és rágalmait. Természetes következménye volt ezeknek a dolgoknak az, hogy Polónyi Gézát esküdtbíróság elé kényszeritet­ték minisztertársai, de az igazságügy­miniszter „házilag" intézte el ügyét és az alkotmányválság idején Schön­berger Béláné bárónőhöz az alkotmá­nyos kibontakozás érdekében intézett levelének történetéhez azt is hozzá­fűzte, hogy erről a megkeresésről mindenki tudott a vezérlőbizottság­ban. Andrássy Gyula gróf belügymi­niszter tiltakozott emez állítás ellen s miután neki elejétől kezdve az volt a meggyőződése, hogy Polonyi csak a biróság előtt tisztázhatja magát, ki­jelentette. hogy Polonyi Gézával nem marad többé egy kabinetben. Andrássy a leghatározottabban elitélte, hogy a függetlenségi-párt konferenciájáról adott hivatalos jelentés ugy tünteti föl a pártot, mintha Polonyi Gézának Békéscsaba, január 23. bizalmat szavazott volna. Tiltakozott az ellen is, mintha ő Polonyi Gézának Schönberger Béla bárónőhöz intézett bécsi leveléről tudott volna. S mert Polónyi Géza nem bírható rá, hogy tárcájáról lemondjon, ő, Andrássy Gyula gróf távozni fog. Ezek a bonyodalmak maguk után vonták gróf Zichy Aladár lemondásá­nak hirét is. S ebben a nagy felfor­dulásban az egész kormány lemondá­sának híre is kolportálva lett. Érdekesen vélekednek a Polónyi­ügyről Bécsben is. Egy fővárosi új­ság S t e i n Ferencet, az alldeutsch­párt vezéremberét kérdezte meg e te­kintetben telefonon. Stein kijelentette, hogy az a „skandalum", amelyet Po­lónyi Géza idézett elő sötét szereplé­sével, világraszóló. Egyszerűen námu­latos — mondta Stein — hogy Po­lónyi Géza igazságügyminiszter lehe­tett egy olyan előkelő államban, mint Magyarország. Az ilyen ember mi­nisztersége sárba tiporja az egész or­szág tekintélyét és kompromitálja a függetlenségi eszmét is. Az a szerep, ameiyet báró Schönbergerné felhasz­nálásával játszott — Stein szerint mél­tóan jellemzi az egész Polónyi ka­raktert. Bécsben élénken érdeklődnek a fejlemények iránt. Beck báró, az osztrák miniszterelnök, tegnap telefonon kér­dést intézett Wekerléhez, igaz-e, hogy Andrássy Gyula gróf a Polónyi-ügy miatt lemondott? Wekerle tagadó vá­laszt adott, de megjegyezte egyben, hogy a Polónyi-ügyről legközelebb | gint felhők tornyosulnak. A legújabb informálja a bécsi köröket. | fordulatokról szóló híreket távirati ro­A politikai égboltozaton tehát me- | vatunkban találja meg az olvasó. Béke a vármegyén. Berényi Ármin az igazságért. — Sajnálkozását fejezte ki tévedései miatt. Egy kinos ügy lovagias befejezése. Vasárnap délelőtt váratlan fordula­tot vett az az ügy, mely az „Egyetértés"­ben megjelent gyanúsító közlemény miatt nagy felháborodást keltett Békés­vármegyében. A törvényhatósági bizott­ság ellen intézett támadás s a tisztvi­lők alaptalan megrágalmazása, ami évek óta rendszert képez már e törvényható­ság területén, méty visszatetszést keltett minden körben s kifejezést is adtunk már azon többségi véleménynek, hogy ezt a rendszert végrevalahára meg kell semmisíteni a rágalmazások b.ydra- fejét szét kell tiporni. Most azonban örömmel jelezhetjük, hogy a törvényhatósági bizottságnak nincs többé oka a megtorlás gondola­taival foglalkozni, mert Berényi Ármin dr. gyulai ügyvéd, aki ennek az irány­zatnak vezetője és egyik képviselője is volt, oly lépésre határozta el magát, amely nagyrabecsülendő követetkezmé­nyeivel megteremteni hivatott a mun­kás és összhangzatos egyetértést, tiszt­viselők és a törvényhatósági bizottság prözött. Szombaton délután két ur kereste föl dr. F á b r y Sándou főispánt. E két ur dr. Berkes Sándor kórházi fő­orvos és lovag W e i s z Mór gyárigaz­gató voltak, akik Berényi Ármin dr. megbízásából azt kérdezték Fábry Sán­dortól, majd Ambrus Sándor alis­pántól, hogy nem-e volna kifogásuk az ellen, ha alkalmas formát keresnének a tisztikar és Berényi Ármin dr. közötti nézeteltérések kiegyenlítésére ? Fábry Sándor és Ambrus Sándor alispán kijelentették azt, hogy a várme­gye közönségének érdekében örömmel tudomásul veszik ezt a készséget. Másnap délelőtt 11 órakor aztán dr. Berényi Ármin ügyvéd fölkereste dr. Fábry Sándor főispánt ós sajnálko­zásának adott kifejezést eddigi tényke­dései fölött, amelyek megzavarták az együttmunkálkodást. Kijelentette, hogy ez az alaptalan viselkedés téves volt, helytelen volt s hogy ezzel egyszer s mindenkorra szakítani kiván. Végül kijelentette azt is, hogy az «Egyetértési­ben megjelent cikknek nem ő ugyan a szer­zője, de bevallja, hogy a cikk megjelenteté­sében része volt. Sajnálja, hogy ez a közle­mény megjelent s jóvá kívánja tenni elha­markodott hibáját azzal, hogy a tisztvi­selői kartól és a törvényhatósági bizottság­tól a történtek elfelejtését kéri. Később Ambrus Sándor alispánt kereste föl Berényi Ármin dr. s meg­ismételve szavait, arra kérte őt, hogy minderről a vármegyei tisztikart is ér­tesítse. A rég óta húzódó ügynek örven­Fényes pálya. Hajnal volt, hogy kocsira tettem Szép kis menyasszonyom. Én voltam-e boldogabb? avagy Ő volt-e: nem tudom. A csillagok még fenragyogtak Bár tört fény nyel sokan, Es szólottak : « Elmehetünk már, Láttuk őt boldogan.» Fejünk felett megzendült a dal, Pacsirták dalai: « — Van szerelem* —, zengték vidáman, ''Es apostolai /». Hajnali szél gyors repüléssel Élénkbe sietett: « A tenger küld, örök mélysége Üdvözöl titeket.» A nap örömsugárzó arccal jelent meg keleten : "Had árasszam reájuk minden Sugaram, melegem.» Csillag, madár, szellő, nap, mind azt Hirdették, kedvesem : A földön csak egy pálya fényes, Es az a szerelem ! Dalmady Győző. A szedlósi kisértet. — A Békésmegyei Közlöny eredeti tácája. — Irta : Béressy Géza. Liptó-óvár alatt, a szedló dombon régi várnak mohos kövei emelkednek ki a buja pázsit közül. Az idő zomán­cával bevont kőóriások tetején nyu­godtan fújja mélabús danáját Szvatopluk ivadéka s mialatt a hajdani Marahánia területén nyájai legelésznek, lelki sze mei előtt elvonulnak a régmúlt kor szájrúl-szájra adott mondabeli alakjai s képzeletében ma is látja ezüstös hold­fénynél a Sostriche fodro3 habjaitól mosott partszélen, fehér lepellel borított mesebeli királyleányt, aki ott bolyong a vár omladékai között s keresi a meg­váltást, az ártatlan ifjút, aki őt karjai­ban átviszi a rohanó patakon, hogy megkapja az elátkozottat, mesés kincsei­vel együtt. A Tátra ' erdő-koszoruzta hegyei közt Szedló várában nagy a harci ké­szülődés. Hlyniki György, a hatalmas várúr hadat izent a szomszéd vár urá­nak Zuberecznek, még pedig azon fon­tos ok miám, mert Zuberecz uram nem tudta kellőleg méltányolni az enyém­tied közötti különbséget. Mikor ugyanis Hlyniki a Galiciai-ut mellett portyázás közben a betóduló görög és örmény kereskedőktől néhány zsák portékát és egy pár lovat „vámolt" s ezek beszál­lításával két szolgáját bizta meg, jómaga a harácsolás közben megszomjúhozván, előre nyargalt az ut porát torkáról le­öblinteni, Zuberec a szolgákon jobbá­gyaival rajta ütött s tőlük a szerzeményt maga részére „vámolta" el. Midőn a félholtra vert szolgák ezt a szerencsétlenséget Hlyniki uram tu­domására adták, ez éppen egy cinkan­csó bort tüntetett el hatalmas torkába, az üresen maradt cinkancsót pedig to­vábbi emlékezés okáért akként találta a szerencsétlen hirvivő fejéhez indítani, hogy az menten — búcsúzás nélkül — a másvilágra költözött, hátrahagyván a balsorsban osztályos társát István szol­. gát, aki pedig szintén azt várta, hogy a földön pihenő kancsó most már az j ő fejéhez vándorol. Hlyniki uram azon­ban meg elégedett azzal, hogy István jobbágyat a sárga földig leböcsmérelte. Amikor pediglen kellőleg kifújta magát, megsemmisülten rogyott le a nehéz tölgyfa-karosszékbe. Jó idő telt bele, mig magához tért. — Oh a gazember! — ez a meg­tiszteltetés t. i. Zuberecnek szólt — hogy ráéhezett a más keserves szerze­ményére. No de meg állj, drága lesz neked még az örmény vámja. — Hát te mit állasz itt! förmedt rá a még mindig szeppegő jobbágyra. — Várom nagy jó uram parancsolat­ját, felel a szolga reszketve. — Ugy ? Na hát előbb is vidd ki innen ezt a dögöt, — a meghalt Jánosra mutatva — azután verd félre a toronyba a harangot. István ölre kapta osztályos társát s le vitte a várudvarra, aztán felmászott a várbástya tornyába, ahol egy gyanús uton szerzett jókora harang lógott egye­dül, árván. Annak a nyelére rákötött egy zsineget és kezdte kegyetlenül kon­gatni. Ez volt ugyanis Szedló várában a harci riadó. Pár perc múlva megélénkült a vár alatt elszórt néhány falu. Különböző, meg nem állapitható származású fegy­verekkel ellátott vár-jobbágyok siettek a vár piacára. Mivel hogy jól tudták Hlyniki uram szokását, hogy késedel­mes jobbágyait egy kissé karóba szokta húzatni. Mikor már együtt volt vagy hét­száz ember, Hlyniki uram elmesélte nekik azt a hajmeresztő eseményt, amely szerint Zuberec elrabolta az ő keser­vesen szerzett vagyonát. Ez pedig bosszút kiván, még pediglen olyat, hogy még az utódai is rá emlékez­hessenek. Ennek okáért felhívta az ispánjait — néhány marcona alakot s haditanácsot tartott velük. A haditerv az volt, hogy az éj leple alatt csöndesen elvonulnak Zuberec vára alá s a magukkal vitt létrákkal a falakat megmásszák s aztán a mit sem sejtő Zuberecet álmában meglepik, meg­kötözik, aztán máglyára téve megégetik. Zuberec várát a földnek poráig lerom­bolják, amit megtalálnak, elviszik Szedló várába. A hadnagy ispánok a tervet kivi­hetőnek találták, nyomban közölték is az összegyülekezett „harcosokkal". A „harcosok" rögtön készek voltak a had­járatra, mert bár végtelen kegyetlen, durva volt is Hlyniki, mégis a „szerze­ményből" mindig juttatott hü jobbágyai­nak valamicskét, ami mégis könnyebb volt, mint kasza-kapával keresni meg a betevő falatokat. Ez lévén ugyanis az akkori kor általános felfogása. Jel­szava pedig: „aki bir, az mar". A hadi tanácskozás Szedló vára cintermében folyt le. Hlynikin s az is­pánokon kivül néhány légy ődöngött csak a nagy teremben. Azaz hogy csak ugy látszott mintha senki sem lett volna ott, mégis a nagy pohárszék mögött mintha egy vékony, halvány arc szo­rongott volna. Ez az arc nagyon hason­lított az özvegy várúr egyetlen leányára — Marcsára. Miután pedig a hatalmas pohárszék mögött tényleg Marcsa rejtőzött, — testestől lelkestől; — persze hogy végig hallgatta az egész haditervet Mikor a hadnagyok távoztak, Hly­niki nyugodtan hajtott fel két kupa szőlő nedvet s a kupát sarokba vágva, végig dőlt a földre dobott medvebőrön. Néhány perc múlva hatalmas hortyo­gása tanúskodott róla, hogy erőt gyűjt a „támadásra" A nagy cinteremből pedig kisurrant egy halvány arcú leány. — — — — Kívülről hatalmas csattanással záródott be a cinterem nehéz tölgyfa ajtaja . . . Zuberec várában csöndesség honol. A fiatal, csinos várúr a bástya fokon

Next

/
Oldalképek
Tartalom