Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám

1906-12-16 / 104. szám

2 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Békéscsaba, 1Q06 dec. I5 pótlékot szavazott meg. Ezt a közgyü­iési határozatot Leitner Zsigmond ós társai megfelebbezték a tőrvényhatóság­hoz. Felebbezésükben niucs az ellen kifogásuk, hogy a rendőrök, szolgák ós szűkösebb anyagi viszonyok között élő alkalmazottak drágasági pótlókban részesüljenek, de az elöljárókat kifogá­solj ik a sorban, mert ezek mind jó­módú polgárok. A törvényhatósági köz­gyűlés bölcsességére bizzák most an­nak az eldöntését, hogy az elöljárók mennyiben tarthatnak igényt a drága­sági pótlékra. Egy füst alatt a községi tanitók fizetését is rendezte az orosházai kép­viselőtestület. A tanitók fizetési mini­mumát 1906. évi szeptember hó 1-től kezdődően 1200 koronában állapította meg azzal a kikötéssel, hogy ha az is­kolák állami kezelésbe vétetnének s igy a tanitók is állami alkalmazottakká váll­nak, a község ez időtől fogva semmi­nemű fizetési hozzájárulást nem folyó­sít. Ezt a határozatot kétségtelenül jóvá­hagyja a törvényhatósági bizottság is. Jóváhagyás végett beérkezett a nagyszénási képviselőtestületnek az a határozata is, mellyel a rendőrlegény­ség évi fizetését 400—400 koronára emelte. Szarvas község képviselőtestü­letének határozata is beérkezett már. E határozat szerint a szarvasi községi se­géd- és kezelőszemélyzet fizetése 5 szá­zalékkal, a rendőrségé 10 százalékkal emelkedett. Szerződnek a munkások! Kraftauszdrukék kudarca. Békésmegye nem izolált terület. Kraftauszdrukjakabék macskát fog­tak munkásrontó törekvéseikkel. Fal­hoz akarták állítani a mezőgazdasági munkásokat és ime, kiderült, hogy mé­gis a sok nagyszájú Messiás került a száraz fa alá, amely gyümölcsöt, köz­tudomás szerint, nem terem. Micsoda hűhóval lármázták be az országot! ? Micsoda prepotentiával hirdették, hogy ők dirigálják most az ország sorsát ? ? Micsoda önhitséggel szedték paragrafu­sokba a kávéházi asztalok körül közö­sén megállapított szerződési feltéte­leket!? ' A nagy, vásári lármában szinte­szinte elveszítette önuralmát az ember s hajlandó volt elhinni, hogy a piros veszedelem önti el jövendő aratás ide­jén a széles alföldi rónát s a piros ve­szedelem semmisit meg minden lábon­álló termést. Ámde a jÓ7an, öntudatos alföldi s főleg békésmegyei munkás, ha meg is hallgatja a Messiások szavalatait, nem tér le arról az útról, melyet az ő egész­séges belátása helyesnek mond a meg­élhetés és helyzetjavitás felé való tö­rekvéseiben. Aki ismeri a mi népünk­nek gondolatvilágát, aki tudja azt, hogy az alföldi nép józansága nem talmi jó­zanság, amely hogy tudákékosságnak lássék, a félmüveíték szokása szerint fontoskodással és nagyképüsködéssel inti le az okosabb belátást — nem ké­telkedett egy pillanatig sem abban, hogy az a pontokba szedett szerződési minta amolyan jóféle pictus masculus, melynek az "Alföldön semmi értéke nincs. Ezt a tanúságot szereztük abból az örvendetes tényből, hogy a békéscsabai munkások már szép sorjában szerződést kötnek a községi munkáselhelyező közvetí­tése mellett. A szerződésben mellőzik a munkások részére kinyomott szerződési for­mula utasításait s ha fel is emelik mun­kájuknak árát, nem olyan mértékben teszik ezt, hogy túlhajtott követelések­kel válságot idézzenek elő a mezőgaz­daságban. Gazdáinkat, akik már-már a sárgaveszedelem betelepítését határoz­ták el, csak az a határozottság tóves-z tette meg, mellyel a munkások nadrá­gos vezetői sötét tervüknek győzedelmi hirót korpoltálták országszerte. Ez a hir azonban hazug volt, amint a követ­kezmények igazólnak legszebben. Nem áll módunkban még, hogy az uj s már érvényes szerződéseknek fel­tételeit közreadjuk. Rövidesen elérkezik ennek is az ideje De már itt kívánjuk konstatálni azt, hogy ezek a szerződé­sek összehasonlíthatatlanul szolidebb feltételeket tartalmaznak, mint a nagy dobbal világgá hirdetett munkás szer­ződési minta s kivétel nélkül azon az alapon állanak, amely a kölcsönös mél­tányosság s a munkás és munkaadó közötti egyetértés fellételeihez simul. Ez az örvendetes tény pedig azt az igazságot erősítse meg, hogy az általá­. nos boldogulás előmozdítása nem az izgatók szeszélyétől és kotynyeleskedé­sétől függ. Ha rájuk hallgatott volna az alföldi mezőgazdasági munkás továbbra is, kinai kulik özönlötték volna el az or­szágot s a sok becsületes munkás-kar pihenhetett volna egy kerek esztendőn keresztül. Most már" megtört a jég s e csúfos kudarc következtében bízvást reméljük, hogy Békésmegye gazdái nem szorultak idegen munkásokra. 30.000 koronás pör a várraegye ellen. Stark Samu követelése. December 28-án lesz a perfelvétel. Érdekes ügynek aktái feküsznek tegnap óta a vármegyei iktatóban. A gyulai kir. törvényszék elnöke értesiti azoknak egyikében Békésvármegye tör­vényhatóságát, hogy Stark Samu gyulai volt közkórházi husszállitónak a vármegye ellen intézett kereseti pőré­ben a perfelvétel napjául december hó 28-ikának délelőtti 9 óráját tűzte ki. Stark Sámuel 1903. november 17-én szerződést kötött a békésmegyei köz­kórházzal a kórház husszükségletének szállítására. 1904. évi január hó 1-étől rendesen szállított is a korház részére hust, hentes árut és zsiradékot Stark, mikor szerződést kötött, abban a hibá­ban leledezett, mint milyenben a mai pályázóknak kétharmadrésze szokott ieledezni. Túllicitálta önmagát is olcsó­ság tekintetében, csakhogy a jövedel­mezőnek látszó üzletet el ne harácsolja más valaki előle. Később beköszöntött az általános drácaság s csak akkor vette észre Stark, hogy nem volt kelő előrelátása s hogy önmaga vesztét okozta ezzel a szerződéskötéssel. A szerződésben meg­állapitott díjtételek mellett kénytelen volt szállítani a szükségletet s ahhoz az eszközhöz folyamodott, amelyet he­lyütt-helyütt alkalmasnak is bizonyult; panaszkodott folyton ós folyton a kór­ház-vezetőségnek, hogy ilyen szerződés­sel tönkremegy, mert a a*ága ig álta­lános. Mikor aztán a meggc •.ir-niar; vál­j lalkozás miatt félig meddig e>Uü-vment, 1 kérvényt adott be a kórházi bizt, ág­hoz, hogy emeljék a szerződésben , ki­kötött egységárakat. Ez meg is iörtfciit s 10 százalék árfelemelést kapott, amii a törvényhatóság 20%-re emelt föl. Kzt a határozatot azonban a megyei főorvos és a kórháziga?gató megfelebbezték a belügyminis/.terhez, aki megvál­toztatta a törvén yhatós ág határozatát s a vállalkozót el­utasította kérésével. Ezért kénytelen volt október 7-én a szállítást beszün­tetni. Elhatározásáról értesítette a kórház­igazgatóságot, amely Stark Samu 2000 korona biztosítékát erre szerződésszegés cimén visszatartotta s a husszükséglet biztosítása céljából a régi árak alapján uj szerződézt kötött Neumann György gyulai mészárossal. Egyben utasította a kórházi bizottság a tisztiügyészt, hogy a szerződésszegés miatt a kórházat ér­hető kár biztosítására tegye meg a szükséges intézkedéseket. Mindezek után Stark merész lépésre határozta el magát. Károsodásának ere­jéig, ami 31037 koronát s ennek öt szá­zalékos kamatait teszik ki, pört indított a közkórház, illetőleg a vármegye ellen s ügyének vitelével Martos József dr., gyulai fiskálist bizta meg. Beadványában a következőkkel érvel Stark: A szerződéskötéskor szerződő felek abból indultak ki, hogy az egység­árak nagyon kis hullámzásnak lesznek kitéve. 1904. és 1905. esztendőkben azon­ban rossz termés volt s igy 50—60%-al felszöktek az árak Az óriási árváltozá­sokkal szemben azok, akik hosszabb időro kötöttek szerződóst, mindenütt ár­fe emelést kaptak. Még a kincstár is fel­emelte a katonaszállitók részére az ára ­kat, mert nem akart jogtalaj u! ; • /-' dagodni. CsakBékésmegyébpn m Adja Stark — történt az a szégyenletes álla­pot, hogy a kórházigazgatóig (esetle­nül ragaszkodott a régi árakhoz. E szállítás folytán tetemes kárai vannak, melyeket a megye „m e g t é­riteni tartozi k." Megtéríteni tar­tozik annyival is inkább, mert a szer­ződés alakilag érvénytelen. A törvényhatóságok ugyanis csak évről­évre köthetnek szerződést s évenként tartoznak tárgyalni a szerződéseket a költségvetés kapcsán. A költségvetés tárgyalásánál pedig nem lehet figyelmen kivül hagyni egy letemes összegről szóló vészterhes szerződést. A bókésmegye közkórház hússzüksóglete évenként 8< ezer korona. Igy tehát az árak emelk dése, vagy esése oly helyzetbe jutta 4 a törvényhatóságot, hogy a költsége irányzót követelményeinek eleget tf nem is tudna, ha évekre köt szerzőc De ettől eltekintve, viszterhes s ződést csakis a közgyűlés köthet. í szerződés alakilag és anyagilag érvé is volna, a vármegye köteles me teni a kárt, az órisi árváltozás f< nem akadályozhatta meg a veszt emberi erő. A szerződéseket eg' maga a kórház sem tekintette . őknek, amit az is bizonyít, hop m szerződéses viszonyban ano" 0 szállítónak például 40 / 0-os árfóie, lést •1 gedólyezett a bizottság. M" ;' iezek alapján a kereseti össze­g' 1 üi0; </ koronában állapítja meg s k< i. hogv , 'erfölvételre határnapot tüz­z v-n i a törvényszék. A törvényszók de< e: 1 •••:• S-ikát tűzte a perfölvétel ha­tárnap,':,. I ' tíSm Az Aílölaí Első fe&a^i Vasitt tarjeszkedése* Kiépítik az orosházai vonalat i&-. Békésvármegyében az Alföldi Első Gazdasági Vasút volt az, amely minden iparvállalatot megelőzően hatalmas len­dületeit adott vármegyénk gazdasági életének E kis vasút sorsa tíz-tizenkét évi fennállása alatt annyira hozzánőtt megyénk gazdasági politikájának érde­kéhez, hogy fejlődéséből gazdasági vi­szonyaink javulását következtethetjük s igy mintegy fokmérőjévé vált e tér >11 A tanács. A „Békésmegyei Közlön'y" számára. Irta : Nil. — És most válnak, Annuska ? — Válünk, 'tanár ur, — mondta a szőke fiatal asszony és könybeboruló tekintettel nézett az öreg professzorra. — Nem tudom, okosan cselekszik-e Annuska ? Az ura utoljára is szerette. •— Gyönyörű szeretet. Hiszen mond­tam, hogy három hétig felém se nézett. Mindig a parcellázással mentegette ma­gát, mig csak rá nem jöttem, hogy a vörös "Bakónó kedvéért volt oda a Nyírségben. Ó, ha tudná tanár ur, meny­nyit szenvedtem! — Szegény kicsi Annuska, — mondta az öreg ur meghatottan. Lássa, nem kellett volna férjhez menni. Azaz . . . persze, persze .. . hiszen szerették egy­mást. Gondolkozzék csak, édes leány kám, alkalmasint még most is szeretik. A fiatal asszony busán rázta a fejét. Körülnézett a tanári szobában, melyet nagyon jól ismert abból az időből, mi­kor még nem is olyan régen — az osztálya magyar dolgozatait szállította be ide Torday tanár urnák. A régi, polcos, fiókos íróasztal most is csak ugy állott az ablakok közt, megrakva kék boritéku füzetekkel s az ismerős jegyzökönyvekkel ... Az járt az eszé­ben, hogy jobb lett volna elvégezni a képzőt, most már ki lehetne nevezve, ta­lán éppen ehhez az iskolához s a ked­ves öreg professzort kollegának hív­hatná. Nyelvtant ós irodalmat tanítana, esetleg még történelmet; számtant és fizikát semmiesetre, azokat mindig gyű­lölte ... A növendékei bizonyosan szeretnék ós körülfognák a lépcsőn, mint az ő osztálya tette Vilma nénivel, aki kölönben évtizedek óta, minden leánygeneráció rajongásának a tárgya­Ah, az ilyen igazi szeretet megható, megbékítő, boldogító! . . . Igy ő is szí­vesen megöregednék, lassankint, elége­detten, boldogan . . . Valami keresztülnyilallott a szivén. Elégedetten, boldogan ? ha nem látná többé, akit szeret, — az urát? ... de ha az ura nem szereti már! Három hé­tig tudta magára hagyni, alig egy éves házasság után ós mikor a szemére ve­tette Bakónét, csak vállat vont ós any­nyit felelt: csacsi vagy ! Kitört belőle a keserűség ós zokogva borult az Író­asztal sarkára. A jó öreg Torday ré­mülten csitította. — Annuska, maga olyan bátor ós okos volt mindig, hát ne csüggedjen el! Ha nem szereti, akkor persze, el muszáj válniok. Nem szabad egy per­cig sem tovább szenvednie miatta. Le­gyen nyugodt, menni fog minden, mint a karikacsapás . . . Félév múlva megint szabad lehet és akkor aztán majd job­ban megnézzük, hogy kire bizza a sor­sát . . . A fiatal asszony még keservesebben zokogott. A professzor nyugtalankodva vigasztalta tovább. — Annuska lelkem, ne sirjon hát! Nem érdemli meg az a hitvány fráter, hogy maga egy könnyet is ejtsen miatta. Aki magát eltudta hagyni egy vöröshaju asszonyságért . . Annuska erélyesen emelte föl a fejét. — Nem hagyott el — hogy mond­hat ilyet tanár ur ? kérdezte csuklás és sirás közt. — Hogy mondtam ?... hogy mond­hattam ? . . . Torday tanár ur rettene­tes zavarba jött. Azt gondoltam ... azt hittem . . . igen . . . hogy három hétig 1 ... ós parcellázott . . . — Istenem, hát aki mérnök, annak muszáj parcellázni, kivált a Nyírségben annyi a homok. .. nehezebb a munka. — Igen, persze . . . motyogta Tor­day gyámoltalanul. De ha mégis azt gondolja Annuska, hogy az az asszony­ság .. . — Az egy csúf, vörös boszorkány' a szeme apró és színtelen, a bőre olyan, akár a pulykatojás . . . Hosszú, sovány és száraz . . . tudja tanár ur ? És én... ugye, hogy ón nem vagyok éppen rut ? — Maga, Annuska ? Torday őszinte lelkesedéssel nézte a kedvencét. Inkább azt mondhatná, hogy szép, üde, mo­solygó, mint egy harmatos májusi reggel! — No lássa . . . mondta Annuska váratlan rezignációval és újra zokogásba kezdett. Végre megtörülte a szemeit. — Válni fogunk, tanár ur Azért jöttem fel, hogy tanácsot adjon Tudja, hogy mióta édesapa me- ; tit, mindig magától kértem tanácso , —tette hozzá fájdalmas arccal. Torday elérzékenyülten hallgatta és ugy érezte, hogy. a szogány gyermek szerencsétlenségeért voltaképpen ő a felelős. Miért n ak^du/ózta hogy feleségül menjen ahhoz a gazem­berhez, akin 4: már a bajuszáról leol­vashatták volna a könnyelmű hajlandó­ságait? Hogy Annuska a házassága* mint más egyéb dolgait, csak compli gyanánt közölib veie é tett tanácskérés mind&bx? háztartási cikk szüfc aek tására szorítkozott: már e tott az öi eg urnák. Csak világosan, hogy az ő J kája, akit nyolc eszte^ magyar nyelv titkaira s ak.' kincseinek hü letétemén mindig, — mosi szenved és válni akar az urától. 7 sége segíteni rajta. Újra vigasztalni akarta. — No Annuska, be z jünk kr lyan, hát tudja, hogy 1 un fei f' számithat, de halljuk <• <bb, ho mondott a mamája ? — Jaj! a mama! ... Őt nem érkeztem iá megkérdezni, egy hét óta P ;síyónhen van, én jóformán azonnal ideszaladtam, megérkezt ik. Tegnap eve i' csak . , . — De Annuska . . . Miféle bot sá j e/ ? . . . Kivel érkezeit mo. A jó öreg Torday arcát lelkevesztett rémület mutatkoz-' a fiatal hölgy egy pillanatig c nézett vele farkasszemet. — Kivel mással, mint . az — Az urával! hát mit I' válásról, elhagyásról ? — Egy szóval sem mo hebegte Annuska ijedten. — Nem ? Az öreg ur olkeseredv hajába. 1 — Hát ki akart óivá perccel? ki féltette Sár parcellázástól, meg a szonyságtói? ki mond' kér í Ttleni ? A fia:,' 1" " ­fu »/>•<•••

Next

/
Oldalképek
Tartalom