Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) július-december • 56-108. szám

1906-10-04 / 83. szám

Békéscsaba, 1096. október 11 BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 3 óhaj tolmácsolója volt. Igen sokunknak erős óhaja, kívánsága, hogy erre a vá­lasztásra Zsilinszky jelöltessék. Mert ez a zászló, melyet egykor diadalra juttat­tunk, segítene bennünket ma is a győ­zelemre. Egyedül a ZsilinszkyMi­hály az a név, amelylyel a győzelem reményével bele­mehetünk a választásba. Ezt a zászlót ma is ép oly lelkesedéssel támogatná a régi gárda, mint valamikor régen. De ha, amit mi szerény választó polgárok igazán nagyon sajnálnánk, — Zsilinszky Mihály akaratán a mi óhajunk hajótörést szenvedne, - azért azt meg kell kisérelni. Azt semmikép se várják tőlünk a 48-as és függetlenségiek, hogy mi az ő szekerüket toljuk és diadalra fogjuk juttatni azt a zászlót, melyet ki­csavartak a kezünkből óz odadobtak a szocialistáknak. Inkább ugy teszünk, ugy ón, vala­mint sok elvtársam, hogy visszavonu­lunk a választástól most is, amint a kö­zelmúltban tettünk. Támogassanak tehát most ők minket, ha önzetlenek és nem érdeknélküliek, hisz ugy is kimondatott, hogy a jelöltnél nem tekintik jelenleg a pártállást. Békéscsabán, 1906. okt. 3. A tekintetes szerkesztő úr kész szolgája : Scheiber Márton, tanító, választópolgár. Csabán is van pánszlávizmus. Nemzetiségi szelek Erzsébethely felől. Régen tudtuk, hogy Csaba nem szüz­talaja a magyarságnak. Hiszen az ország közvéleménye még névleg is ugy is­meri sok részen, mint Tót-Csaba. Lakó­sainak hazafias érzésében azonban nem volt okunk kételkedni, legalább nem oly értelemben, hogy kétkedésünknek nyomatékosabb kifejezést adjunk. Nép­iskoláink többé-kevésbbé behódoltak a magyarosító politikának, azt a rendsze­rét pedig az egyházi iskoláknak, hogy részben tótnyelven tanítottak, hallga­tóan tudomásul vettük, tisztelettel adóz­ván tótajku polgáraink nyelvi jogainak, amelyeket a magyar nemzet egyeteme nagylelkűen törvényileg adományozott a haza nem magyrajku polgárainak. A nemzetiségek — akik közé távol­ról sem számítjuk Csabának nem ma­gyar ajkú polgárságát, amint a múltban, ugy napjainkban is rúíul visszaélnek nemzetünk e nagylelkűségével. Ne is rekrimináljunk! Mert a fölidézett mult nagyon szomorú emlékeket derítene fel. A rut háládatlanságnak még rutubb jelenségeit — sajnos -- tapasztalnunk kellett vármegyénkben is. Csak egyebet ne említsünk, ott vannak a tótkomlósi áldatlan viszonyok, no meg megemlé­A kis tanitó egész a gallér szóléig belepirult a boldogságba. — Mintha a maga felesége lettem volna . . . este volt . . . A lányok alig tudták a nevetésüket visszatartani. A kis préci az előtérbe nyomult, Gizike közvetlen közelébe, s a mámor hatása alatt hebegve, mintegy önkívü­letben dadogta: — Ha a való ... a kezét . . . Erre jött a csattanó, a leforrázás. Igy volt kiszámítva. Gizike gúnyos mosolylyal fordította félre szép fejét. — Nem ... a kezemet nem adom súlmajszternek . . . En, egy tanítóhoz? Isten mentsen! Erre aztán kitört a visszafojtott ne­vetés, a határtalan kacagás. Csak most nyilt fel a préci szeme, most látta meg a csapdát . . . az ö ki­gúnyolását, a szivével való játszást. Szét­foszlott a varázs. Egy pillanat alatt össze­szedte magát s végig nézett a gúnyosan nevető társaságon!- . . — Nem -értett meg nagysád, ón csak egy pillonatra kértem a kezét . . . — Igen . . . ? — Hogy megköszönjem . . . — Mit? — Hogy csak álom volt . . . hála Istennek! Ezután megint kacagás következett, de ez már nem a kis prócinek szólt. Ez a kacagás ölte meg a mi zsúr­jainkat. Péotly József. kezhetnénk a szarvasi egyház hívei kö­rében megindult és még mindig elinté­zetlen nyelvi torzsalkodásról is. Szomorú igazság, de hasonló ve­szedelem fenyeget Csabán is. A nem­zetiségi bujtogatások, vagy enyhítsünk a kifejezésen, a pánszláv eszmék iránti ragaszkodás szelei Erzsébethely felől kezdenek fújdogálni. Csak éppen ez hiányzik Csaba különben is szóttagozott, pártoskodásban szenvedő társadalmá­nak. Hogy a nemzeti gyűlölködés üszke is hozzájáruljon azokhoz a tápokhoz, melyek a már-már aluvó zsarátnokot újra lángra lobbantják. Ezúttal csak regisztráljuk a ténye­ket. És várakozó álláspontra helyezke­dünk, reményében annak, hogy a sé­relmek orvosoltatni fognak. íme, a szomorú tények, amelyek száraz valóságukban is jellemzik önma­gukat. A Csabához tartozó Erzsébethely ág. ev. egyház hivei mai napig csak tótnyelvü istentiszteletet hallgathatnak. Nem tudjuk, hogy az istentiszteletek tartásának rendje miként van szabá­lyozva, de azt tudjuk, hogy Erzsébet­helyen ma alig van lakós, aki nem be­szélné a magyar nyelvet, s ne volna jó hazafi. No hát ez a lakosság, >melynejt már jórésze csak a magyar nyelvet beszéli, használja, ezelőtt nyolc hónappal beadványban azzal a kérelemmel for­dult a csabai ág. ev. egyház presbité­riumához, hogy rendelje el, miszerint az erzsébethelyi templomban vasárna­ponkint felváltva magyar és tót nyel­ven tartassanak az istentiszteletek. Hogy a presbiteiium foglal kozou-e ezzel a momorandummal, vagy nem, nem is érdeklődtünk eziránt. Azt tudjuk azonban, hogy az erzsébethelyi hívek lelkésze, Linder Károly maga elé citál­tatta a memorandum aláíróinak nem egy tagját és szemrehányást tett nekik, mondván : — Hát maguk is tót emberek ? Hogy lehet ilyet kivánni? Miért hallgatnak a korcsmázók bujtogatására ? Forrásunk szavahihetősége ÍT ,ánt semmi kétség. Kifogástalan úriemberek, akik eddig is tettekkel igazolják haza­fiságukat. Hát ezeket nevezi Linder lelkész úr korcsmázóknak, bujtogatók­nak? Hát igy értelmezi Linder lelkész űr a hazafiságot? Ezek után még Lin­der lelkész úr jó magyarnak és hazafinak tartja magát ? Igazán érthetetlen előttünk Linder Károly lelkész úrnak az eljárása, amely fölött hamarosan kritikát sem tudunk gyakorolni. Vagy jobban mondva nem akarunk, mert előbb itt a ny-lvánósság előtt várunk feleletet. Egyelőre pedig még annyit közlünk, hogy a szóban forgó memorandum alá­írói, levelet intéztek a csabai egyház világi elnökéhez, Zsilinszky Endre dr.­hoz, amelyben 8 nap alatt választ kér­nek kérvényük elintézésére vonatkozó­lag s amennyiben az adandó válasz nem elégítené H őket, jelzik, hogy jogos kívánalmaik kielégitessenek és a sérel­mek orvosoltassanak. A nyilvánosság nevében jogos ér­deklődéssel várjuk az ügy elintézését. Gyulaváros építkezik Uj városháza — A régi városháza — iskola. — A magyar király szálló — bérépület. Gyulaváros közigazgatásának veze­tőit nagyratörő tervek foglalkoztatják Középittkezósekkel olyan lökést akainak adrl a megyeszékhely fejlődésének, amely lökés impozáns mértékben emelné a város értékét. Uj városházát akcrnak ugyanis emelni, s e kérdésnek megol­dásával kapcsolatban restaurálni ós ér­tékesiteri akárják a mai városházát és a régi magyar király szálló épületét. Mintha vármegye valamennyi köz­ségének, úgy Gyulának is örömmel lát­juk a fejlődését, amely bizony isten, nagyon ráfér Gyulára is. Az uj székház. építésének meg különösen halyesüljük a tervét, mert a jelenlegi városháza ne­vezhető inkább hombárnak, vagy valami kiérdemesült kaszárnyának, mint szók­háznak. Jó századdal ezelőtt megfelel­hetett az igényeknek, ma azonban ár­talmára van a városi adminisztrációnak is, mert hógy ne említsük bagolyvári állapotát, oly szűkös, hogy a szükséges hivatalokat nem tudja befogadni. Ezen körülmény volt a legnyomó­sabb érv, hogy a város vezetői meg­pendítették az uj székház építésének ter­vét. De egyébb okok is szolgálnak az í építkezésre alkalmul. A városnak ugyanis : korábban hozott határozatánál fogva szük- • sóge van polgári leányiskolára ós elemi iskolákra. Ezeket egyelőre a régi magyar király szállóban helyezték el részben. Az intézet végleges elhelyezése tehát nin­csen megoldva, annál kevésbbé, mert a szálló épülete a célnak nem megfelelő. Sokkal hasznosabban lehetne érteke­siteni, ha renoválnák és átalakítanák bérházzá, amely esetben részbe segítve volna a lakásmizóriákon is. (Tudott do­log, hogy Gyulán nem sokkal olcsóbbak a lakások és nem kevésbbé botrányo­sok a lakásviszonyok, mint Budapesten.) Kívánatos tehát, ha a város e há­rom középületét mielőbb felépíti. Annál inkább módjában áll, mert hiszen az is­kolákra már korábban megszavazott 200.000 koronát, a régi városháza reno­válására pedig ugyancsak 100.000 koro­nát szavazott meg a képviselőtestület. Ily módon tehát már 303.0C3 kor. állana e célra rendelkezésre, mely összeg még emelkednék a középületek és a szálloda bérösszegéből ós végül azon üzletek ha­szonbéréből, amely üzleteket a város­háza uj otthonával kapcsolatban akarnak létesíteni. A tervezet szerint ugyanis kéteme­letesre építenék az uj szókházat ós az egész földszinti részt üzleteknek rende­zik be. Az uj szókházat a Kossuth-térre tervezik, a köröság baloldalán, a kápol­nával szemben. A Kossuth-tér esztétikai szempontból előnyös képet nyerne ez­által. Egész sor uj monumentális, diszes épület sorakoznék rajta : az uj városháza, a főgimnázium, tovább a renovált bér­palota (Magyar király szálloda épület.) A város vezetői terveznek, a köz­gyűlés majd végez. Merthogy nem fog minden oly simán menni, mint az irás, a kigondolás. Sok nehézségbe fog még a kérdés ütközni, mig megvalósul. A kez­deményező lépések mindenesetre meg­tótettek. És már ez is valami. Sőt a kép­viselőtestület is beleharapot már a ke­mény dióba. A szombaton megtartott közgyűlés ugyanis foglalkozván a ter­vekkel, utasította a gazdasági építkezési szakosztályt, hogy a tanácscsal egyetem­ben tanulmányozza az ügyet és mihelyt módjukban áll, terjeszszenek véleményes jelentést a képviselőtestület közgyű­lése elé. Az orosházi negyedik patika. Kérvények a közgyűlés előtt. Orosháza községének rohamos és örvendetes fejlődése, minden vonalon igényeket támaszt. Igy a község lélek­arányának szaporodása elsőrendű szük­ségletként állította előtérbe a negyedik gyógyszertárnak a felállítását. Orosháza a legutóbbi népszámláláskor 21 ezer lel­ket számlált, mely népesség 10 év alatt közel 24 ezerre emelkedett. Maga ez a népesség, amelynek színezete egy vá­rosias polgártársadalomé, jogos igényt tart puszta kényelemből is ja negyedik patikára. Ha pedig számításba vesszük, hogy Orosházának olyan tanyavilága ós környéke van (Pusztaföldvárnak nincs gyógyszertára ós még egy-két közel­fekvő községnek) mint kevés más vi­déknek, s amely környék mintegy 10—12 ezer lelket számlál, ugy fölösleges min­den további érvelés a negyedik gyógy­szertár felállításának szükségessége mel­lett. Ezzel a körülmény nyel számolt Oros­háza képviselőtestülete is, mely legutóbb megtartott közgyűlésén szótöbbséggel kimondta a patika felállítását, illetőleg ilyen értelemben határozta el fölterjesz­teni a belügyminiszterhez az uj patika engedélyének elnyerése iránt beérkezett kórvényeket. Az orosházi negyedik patika enge­délyezéséért négy pályázó adta be kér­vényét és pedig T a g á n y i Arthur (Csaba), C s á b r á d i János, T h u r z ó Béla (Debreczen) ós P 1 a t t h y János (Budapest) okleveles gyógyszerészek, akiknek kérvényeik már beérkeztek a vármegyéhez, melynek törvényhatósága az október 9-iki közgyűlésen veszi napi­rendre a legújabb patikaügyet. Semmi kétségünk, hogy a törvényhatóság nem fog akadályt gördíteni a patika enge­délyének megadása elé ós egyhangúlag véleményezni fogja a jogadományozást. A megyével tehát rendben volna a dolog. De következik ezután a felsőbb fórum. A mult kormányainak egyik kényes ós sokat hánytorgatott eszköze, vagy helyesebben mondva jól jövedelmező forrása volt a patikák adományozása. Csak vissza kell emlékeznünk a Tisza és Kristóffy érára, a visszaélések egész serege ötlik szemünkbe. Hol a pénz hatalmaskodott, hol meg a családi kon­nesszusok rút politikája érvényesült, mint legutóbb Szarvason, • — de az igaz­ság mindig hátul, leghátul kullogott és kutyába sem vették. A nemzeti uralom az igazság és méltányosság jelszavával köszöntött be. A családi konnesszusok érvényesítése azonban ezideig is egyik gyengéjét ké pezték, győzedelmeskedvén a prolekció, hol fent, hol pedig lent, a kisebb po­tentátok körében. Jól tudjuk, hogy hiába prédikálunk a családi politika ellen. Az irott malaszt marad írott malaszt, s a közvélemény hiába áll tótágast, ezen nem tud segíteni. Mégis a jelen esetben méltányossá­got várunk. Az illetékes köröknek ak­ként kell informállni a belügyminisztert, hogy az orosházi negyedik patikának engedélyét olyan egyénnek adomá­nyozza, aki vármegyénknek szülötte, s akinek jövője, boldogulása legközelebb fekszik hozzánk. Annak a reményünk­nek adunk kifejezést, hogy ezirányban nem is mulasztanak el megfelelni kö­teles feladatuknak illetékes köreink. „Békésmegyei Közlöny" táviratai. Mit főznek Bécsben ? A feltett kérdésre felel egy bécsi alkalm tudósító, akinek módjában van néha beletekinteni a bécsi diplomáciai boszorkánykonyhába. Wekerle Sándorról — igy irja mon­dott tudósítónk — azt irták a budapesti lapok, hogy Dánoson volt, pedig titkon itt járt Bécsben. A magyar miniszter­elnök itt a kuliszák mögött kétségbe­esett harcot folytat a közös kormány­nak egy őrült és kalandos terve ellen, mely végtelen veszedelmeket rejt méhé­ben és amelylyel szemben még siker esetén is a legnagyobb ellenszenv vál­tódnék ki Magyarországon. A kis Szerbia dacolni mer a nagy Ausztriával és nemcsak nem akarja meg­rendelni a rossz Skoda ágyúkat, hanem máris megvette a maga ágyúszükségle­tét Franciaországban. Most már a kudarc maszkirozására ujabb jegyzéseket küld Szerbia nyakára, melyekben követeli, hogy Szerbia évtizedekre kösse le magát az osztrák iparnak. Szerbia pedig ezekre a jegyzékekre sem hederít és belemegy a legkíméletlenebb vámháborúba. A külügyi hivatal azonban még messzebb akar menni. Ha a vámháboru nem bizonyul elég kényszernek, fegyveres erővel meg akarja szál'ani Szerbiát. Az okkupációt két oldalról kezdené. A Dunán Belgrád felől és Hercegovi­nából Novibazáron át, melyet még a berlini szerződés értelmében elfoglalna. Wekerlére hárulna az a kellemetlen feladat, hogy ezt a képtelen tervet Ma­gyarországon népszerűsítse és Wekerle ez ellen rúgkapál. A Bécsben töltött időnek jó része az e terv felett folyó civódásokkal telik el és éppenséggel nem lehetetlen, hogy a terv előzményei között ott lesz a magyar kormányvál­ság is. A király Bécsben. Bécsből jelentik : A király ma dél­előtt a Burgba érkezett, ahol a spanvo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom