Békésmegyei közlöny, 1906 (33. évfolyam) január-június • 1-55. szám
1906-02-25 / 16. szám
BÉKE9MEGYEI KÖZLÖNY — ' Békéscsaba, 1906. február 25 kelti belépődijak összegét a szegények fölsegélyezésére fordítja. A felolvasó délutánokat mindenkor a városháza közgyűlési termében tartják meg és pedig az első március 4-én. E délutánok programját a legközelebbi lapszámunkban már közöljük. — Kisgazdák bálja. Csaba legújabb egyesülete a csabai kisgazdáké, valóban nagyszerűen sikerült bálát rendezett mult szombaton a Zöldfa vendéglőben, könvtáruk javára. A termek zsúfolva voltak s a szép gazdalányok és asszonyok parázs kedélyű táncban ugyancsak kivették részüket, mert sok volt a jó és fáradhatatlan táncos. Ott voltak : Leányok : Aradi Dorka, Aredszky Juci, Áchim Ilona, Botyánszky Erzsi, Bauko Erzsi, Brhlik Judit, Erzsi, Ilona, Bjelik nővérek, Csicsel Katica, Darabos Zsófi, Frankó Mariska, Felegyi Zsófi, Farkas nővérek, Gyömbér Zsófi, Qálik Ilona és Zsófi, Hugyecz Judit, Hnrsan Dorottya, Hrabovszky Erzsi, Kován Erzsi, Kesjár nővérek, Kolarovszky nővérek, Kazár nővérek, Kraszkó Mari, Kaczkó Juci, Kerepeczky Zsófi, Kesjár Judit, Kovárs Dorottya. Kitka Mari, Kesjár nővérek, Kazár Ilona, Hrabovszky Erzsi, Lepény Erzsi és Dorottya, Lautinyecz Ilona, Lukoviczky Judit és Mariska, Liker Zsófi, Lepény Juci, Laczó Dorottya, Liker nővérek, Miklya Ilka, Mengyán Juci, Mazan Ilona, Pataj Zsófi, Rajtár Mari, Salát Juci, Suhajda Judit, Szaszák Zsófi, Mari, Szegény nővérek, Szaszák nővérek, Uhrin Mari, Vandlik Judit, Vidovenyecz Mari, Zahoran Ilona, Mari és Dorottya, Zelenyánszky Judit, Zsilák nővérek. Asszonyok: Áchim L. Andrásné, Andó Andrásné, Adamik Andrásné, Aradi Mihályné,Araczky Qyörgyné, Botyánszky Mátyásné, Brhlik Pálné, Bohus M. Andrásné, Bohus M. Jánosné, Botyánszky Mihályné, Bielik Jánosné, Belanka Jánosné, Bohus Györgyné, Bakos Mihályné, Brhlik Jánosné, Boros Jánosné, Botyánszky Pálné, Belanka Pálné, Benyó Pálné, Bagyinka Györgyné, Botyánszky Mihályné Csicsely Jánosné, Csernus Andrásné, Csepregi Pálné Osernus Ádámné, Csjernik Pálné, Dirida Mártonné, Drjenyovszky Györgyné, Faraga Mihályné, Franko Mihályné, Farkas Jánosné, Gálik Györgyné, Gortkó Máténé, Griecs F. Mihályné, Grieci F. Pálné, Gálik Jánosné, Gálik Andrásné. Gyumbér Pálné, Hursan Pálné, Hrabovszky Györgyné, Hrabovszsy Mihályné, Hanko Andrásné, Hanko Tamásné, Hrabovszky Mátyásné, Kitka Qyörgyné, Kazár Pálné, Kaczkó Mátyásné, Kraszko Mihályné, Kraszko Pálné, Kaczkó Mátyásné, Kazár Mátyásné, Kiiment Jánosné, Kesjár Györgyné, Klenk Istvánné, Krnács Györgyné, Kiszely Jánosné, Kliment Pálné, Kitka Jánosné, Kesjár Pálné, Kovács Sz. Adámné, Leszkó Jánosné, Laczó Jánosné, özv. Lepény Mihályné, Lipták L. Mihályné, Lipták Andrásné, Mazan Mártonné, Qyörgyné és Pálné, Miklya Györgyné, Marik Jánosné, Maczák Györgyné, Matulai Andrásné, Nóvák Andrásné, Pataj Andrásné, Pepo Mátyásné, Runa Pálné, Stero Jánosné. Suhajda Andrásné, Salamon Andrásné, Szaszák Jánosné és Ádámné, Uhrin Pálné, Jánosné és Györgyné, Vandlik Mihályné és Pálné, Tuska Andrásné, Zelenjanszky Györgyné és Pálné, Zahoran Mihályné, Jánosné, Györgyné, Pálné és Zsilák Andrásné. Felülfizettek : Csabai takarékpénztár 10 kor., Áchim L. András 12 kor. Zsilák András 5 kor, Bakos Mátyás 7 kor. Csabavárosi takarékpénztár 5 k. Jancsok és társai téglagyár 5 kor. Hartl Albert 4 k. Sailer Vilmos or. 3 kor. N. N. 3 kor. Kliment János 3 kor. - 2—2 kor.; Mazan Márton, Kitka János, Bnhus M. György, G. Farkas Pál. 1—1 kor. ; Uhrin György, Botyánszky Mihály, Mazan Pál, Uhrin Pál, Kaczkó Mátyás, Bohus György, |KIiment Pál, Lédig Károly, Hrabovszky Pál, Sternschuss Elek, Michnay Sándor, Miklya Z. András, Kaczkó Mátyás. Botyánszky Pál, Qsicsely Mihály 40 fillér. A felülfizetés összesen (80 kor. 40 fii., melylyel együtt a tiszta lövedelem ta 3 koronát meghaladja s ez az egylet könyvtára javára fog fordíttatni. — A békési nőegylet táncestólye. Az elmúló farsang méltó fináléja lesz ez a műkedvelői előadással egybekötött táncestély, melyet húshagyó kedden, 27-én tartanak meg Békésen, a bérház dísztermében. Ezt az impozáns sikerűnek Ígérkező mulatságot a békési izr. nőegylet rendezi az izr. betegsegélyző egylettel saját pénztára javára. Személyjegy az estélyre 2 kor., családjegy 4 kor és karzatjegy ugyancsak 2 kor. A táncot megelőző műkedvelői előadás változatos programja ez: Prológ. Előadja M a r k s t e i n Erzsike. Vig monológ, zongorakísérettel. Előadja Győr Pál főgimn, tanár. „Egy kis vihar" Előadják Weiszné Kohu Izabella és Molnár István tanár. Előkép. Szereplők: Adler Lázárné, Marksí e i n Erzsike, Friss Irma és Schreiber Mihály. „Az én tanyám." Schuberttől. Énekli K r i e n e r Jenő (Csabáról) zongorán kiséri Győri Pál. Allegorikus élőkép. Szereplők : B ec k Ilonka Friedrich Olga, Schreiber Mihály é L ő v y Imre. TOftVENYKEZES. §. A főispáni lakáskérdés Békésvármegye főispánja, Krcsmárik János dr. már egy hete elfoglalta a vármegyeházán a mindenkori főispáni lakást és irodahelyiséget, a lakás kérdés mindamellett máig vitás annak a sommás vissszahelyezési pörnek a révén, amelyet a törvényhatóság indított a főispán ellen. A gyulai kir. járásbíróság, mint ismeretes, a főispán keresetét elutasította, de amikor az iratok a kincstár jogügyi tanácsosa felebbezése folytán a törvényszék elé jutottak, az igazságügy miniszter a törvényben biztosított evocatió jogán fölkérette magához az ügyre vonatkozó összes iratokat. A kincstár kérelmére az igazságügyminiszter az ügy végleges tárgyalására a nagyváradi kir. törvényszéket delegálta, mely előreláthatólag, a lakáskérdésben az állam és megye között fenálló szerződéses állapotra való tekintettel, az első biróság ítéletét megváltoztatja és a törvényhatóságot elutasítja keresetével. § Megtámadott ügyvéd és végrehajtó. A mult óv május 16-án veszedelmes kalandja volt Margócsy Miklós dr. csabai ügyvédnek ós Sonnenfeld Sámuel bírósági végrehajtónak Endrődön. Nevezett egyének végrehajtási árverést akartak foganatosítani Varga M. gazda ellen, aki afölötti dühében revolvert rántott s ha az ügyvéd és végrehajtó elveszítik lélekjelenlétüket, mindkettőjükben kárt tett volna. Szerencsére azonban kicsavarták a feldühödött ember kezéből a gyilkos szerszámot és átadták őt az előhívott csendőröknek. Varga ellen az ügyészség emiatt bűnvádi eljárást inditott és ez ügyben szerdán Ítélkezett a gyulai törvényszék, mely Vargát hatóság elleni erőszak vétségében mondotta ki bűnösnek és emiatt jogerősen 4 hónapi fogházra ítélte. § Elfogott körözött egyén. A fiumei törvényszék még a mult év folyamán hatóság elleni erőszak vétsége miatt 14 napi fogházra ítélte P a u 1 i k Gyula, tótkomlósi illetőségű kereskedősegédet, aki azonban büntetése elől nyomtalanul e^üní. Ennek folytán nevezett törvényszék köröző levelet bocsájtott ki Paulik ellen, akit a csendőrök elfogtak Tótkomlóson. Paudkot a gyulai kir. ügyészség fogházába kisérték, ahol valószínűleg le is fogja ülni büntetését. § Borközi szeretkezés. Nagy Sándor békési legényember a mult óv május 7-re virradóra kapatos fővel hagyta el éjszakai virrasztásának borgőzös tanyáját. Hazafelé botorkálván, hajnaltájban találkozott Nagy Ferencnével, akit megfogván, éppen nem gavalléros módon akart ölelkezés okábul a karjaiba kényszeríteni. Ezen furcsa szeretkezés közben eltűnt a Nagy Ferencnó fejéről a kendő, amelyet a nyomozó hatóság Nagy Sándornál talált meg. Igy jutott a hajnal kalandos parasztlovagja a gyulai törvényszék elé, ahol husz tanúval akarta igazolni ittas állapotát. Mivel ez nem sikerült, jogerősen 14 napi fogházzal lett honorálva a Nagy Sándor gavailériája. RÍ mi70pli70m 65 krajcártól 11 frt 35 krig DlUU/iöClJÍDlll tnéterenkint. - Utolsó újdonság ! Franco és már vámmentesen a házhoz szállítva. Gazdag minta küldemény azonnal. Henneberg selyemgyár Zürich. Az Emuisii szó zsiradék vagy olaj és víz keverékének vegyülókót jelenti. Ha azonban tej és tejfel szolgál keverékül, akkor ez a vegyülék a vajzsir-emulsió. A SCOTT-féle emulgálási eljárás szerint a csukamájolaj ilyen emuisió alakjában kerül forgalomba, ezáltal ép oly könnyen emészthető, mint a tej, melynek tápláló és gyógyító hatását nagy mértékben növeli. A SCOTT-féle Emuisió valódiságának fele a „hátán nagy csukahalat vivő halász" védjegy. Kapható minden gyógyszertárban. Ezen lapra való hivatkozásnál és 75 fillér levélbélyeg beküldése ellenében minta-üveggel bérmentve szolgál: Dr. BUDAI EMIL, ^ „Városi gyógyszertára" BUDAPEST, IV., Váci-utca 34/50. eredeti üveg ára, KUZGAZDASAG. Gabona árak. Békéscsaba, febr. 22. A budapesti gabonatőzsde irányzata nem változott: lanyha. A csabai hetipiacon alig volt kínálat. I. rendű búza 15-80—16-00 II. „ „ 15-70-15-80 Tengeri 14-60-15-00 Budapest, február 22. (Saját tud. táv) Készbuza irányzata változatlan ; áprilisi buza 16-80, októberi 16.74, tengeri 13-84. Menetrend Hz áUamVasntaH Vonalain. A motorkocsi indul : Csabáról Orosházára 652 1118 „ Szegedre 1118 Orosházáról „ 1237 „ Csabára . 824 551 Csabáról Gyulára . . . 819 1143 719 „ Nagyváradra . 819 1143 Gyuláról Csabára . . . 1024 412 800 N.-Váradról „ . . . 724 113 ftltöldi Első Gazdasági Vasút: 412 655 1110 140 726 627 910 125 353 9 3 500 147 538 500 147 550 405 650 1030 228 512 538 823 1158 402 639 625 910 1246 449 725 400 945 944 630 1217 708 jiobb Kaphatta aMm trógjiaerUrbMB 4» W kereskedésben. . Csabáról Békésre s Vésztőre indul . Csabáról Vésztőre érkezik .... CsabárólKovácsházára indul . . Csabáról Tótkomlósra indul . . Vésztőről ind. Csabárs1 Békésről ind. Csabára Békésről érk. Csabára Tótkomlósról indul Csabára .... Tótkomlósról érkezik Csabára . . Kovácsházáról érk. Csabára.... 724 412 804 Vegye; Vonatotj: Indul: Csabáról Nagyváradra . .655 138 548 450 Csabáról Szegedre . . .825 144 741 444 Csabáról Aradra 709 11H 205 553 729 432 „ Budapestre . . .647 925 129 520 747113 B.-Pestről Csabára . . .725 810 2001000 Aradról Csabára 510 80S 1123 416 451 930 Szegedről „ 330 1059 244 720 Nagyváradról Csabára . . 601 1020 425 707 Érkezik: Nagyváradról Csabára . . 813 1237 718 1033 Szegedről Csabára. . . .635 114 504 1110 B.-Pestről Csabára . . .645 1106 128 543 714 1 Aradról Csabára610 918 1259 517 654 14 Egy csinos, tedeles úri kocsi szántalppal együtt eladó Korosy Jánosnál Vasút-utcza. Eladó kovácsszerszám esetleg haszonbérbe, vagy telesben lakással kiadó. Értekezhetni Gyomán, 498. sz. a. Szilágyi Ambrusnál. Csabán, a Fő úton, 2206. szám alatti házban egy kétszobás lakás pályázati hirdetmény. A magyar király államvasutak 1. Békéscsaba bezárólag, Szeged-Rókus kiz., 2. Békéscsaba bez., Szajol kiz., 3. Mezőtúr bez., Turkeve bez., 4. Mezőtúr baz., Mezőhegyes kiz., 5. Kis-Szénás bez., Kondoros bez., 5. Pusztatenyö bez., Hmvásárhety Népkert bez., 7. Békésföldvár bez., Békés bezárólag, Orosháza kiz., Szentes bez. terjedő vonalain, valamint a közel jövőben megnyitandó Szentes kiz., Csongrád kiz. terjedő vonalon lévó főnöksegek hivatalos helyiségeiben, valamint az őrházakban hasznáiatban levő összes szolgálati óráknak 1906. május 1-től számított 5 éven át jó karban tartása, javítása és szabályozása iránt ezennel pályázatot hirdetünk, minélfogva felhívjuk a pályázni kívánó és iparengedélylye! biró órásokat, hogy 1 koronás bélyeggel ellátott és „Ajánlat a pátyaórák jókarban tartására 34 6/1906. sz-lioz" feliratú borítékban zárt ajánlataikat lepecsételve folyó evi március hó 20-án, déli 12 óráig 1 a magnar kir. államvasutak aradi üzletvezetőségónek általános igazgatási (I.) osztályánál nyújtsák be, vagy postán oda küldjék el. Bánatpénz fejében 100 korona, azaz egyszáz korona készpénzben, vagy állami letétekre alkalmas értékpapírokban legkésőbb folyó -évi március hó 19-ének déli 12 órájáig alulirt üzletvezetőség gyűjtőpénztáránál Aradon leteendő. Takarékpénztári betétkönyvek letét gyanánt nem fogadtatnak el Ezen teltételektől eltérő, vagy nem a kitűzött határidőre beérkezett ajánlatok nem vétetnek figyelembe. Az ajánlatok között a választás szabadon, a megajánlott összegre való tek itet nélkül történik. A szerzűdési feltételek alulirt üí-letvezetöség I. osztályánál a rendes hivatalos órák a'att megtekinthetők, illetv - kivánatrg postán megküldetnek; feltételezzük tehát aján áttevőkről, hogy azokat ismerik és egész terjedelmükben kötelezőknek elfogadják. : . > \ A pálya órási székhely Békéscsaba: vagyis az illető órás, ki e teendőkkel roegbizatik, köteles Békéscsabán lakni, vagy ott üzletet tartani. Az ajánlatok feletti határozathozafal az ajánlatok felbontásából számított 14 nap alatt várható, mig a letett bán^tpciiz ezen határidő után 8 napon belül fog kiutaltatni. Az ajánlattevők ajánlatukkal az azok felett hozandó végleges határozat hozata Iáig kötelezettségben maradnak s azokat nem vonhatják vissza, mivel az ajánlat visszavonása a bánatpénz elvesztését vonju maga után. Aradon, 1906. február 16. A magyar királyi államvasutak aradi űzletvezetősége. ŐLŐOLTVÁNY ELADÁS. Aki egészséges, olcsó, szép szőlőt akar, bizalommal forduljon Vityé Miklós lelkiismeretesen vezetett oltványtelepéhez Szerb-Csanádon (Torontálmegyei, ahol szokvány minőséyű I. rendű fás, gyökeres és sima zötdojtványok, bor és csemege'ajok, valamint amerikai sima és gyökeres szőlővesszők, nemkülönben ugyanazon fajok II. renuú osztályzatban kaphatók a legolcsóbb árban Szőlőlugasnak külön e célra választott fajok. Faj és árjegyzék ingyen és bérmentve. A számos elismerő levél közül itt van csa"k egy : Tek. Vityé Miklós urnák, SzerbCsanád. A nekem szállított 2000 drb. I. minőségű gyökeres oltvány 14 — 15 drbig mind megfogamzott s igy azokat mindenkinek a legjobban fogom'ajánlani. Már ez idén, t. i. az elsű évben 3'/ 2-4 m. hajtást hoztak, mely körülmény általános feltűnést keltett. Biztosítom, hogy szükségletemet mindig Önnél fogom fedezni. Szívélyes üdvözlettel Kunszt Sebő, Egres. imaa^wwfMaíi Legalább 5 korona napikereset. Házimunka kötőgép fi 1 i r LENGYEL ADÓSNÁL. részére keresünk, mindkét nembeli egyéneket gépeinkkel való kötésre. Egyszerű és gyors ' munka, egész éven át otihon. Előismeretek nem szükségesek, távolság nem határoz, a munkát mi értékesítjük. Házi unka-kötőgép-tarsaság. Thos. H. Whittick és Társa IV. Havas-utca 3-561. Prag. Petersplatz 7-561ISPÍ ED E) 55 |5 E3 63 JF=) 63 t E 63 63 B>— HEí ^ EF3 63 63 63