Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) január-június • 1-64. szám

1905-03-30 / 37. szám

„ szónc akiben ^a i^en der«. nyert. Az .íészt a napokban .. .K be ünne­.yesen diszes hivatalába. Gyászrovat. Mindnyájunk közös végzete, a kérlelhetlen halál, sem min­dig egyformán kegyetlen, vagy legalább nem annyira jégszivü, amikör megvál­tást gyakorol a szenvedő emberrel. De megdöbbentő, amikor az élet virágjára leheli rá sorvasztó leheletét. Ilyen meg­döbbentő az a gyászeset, amelynek áldo­zata Kéry Zoltán fiatal dobozi gazda­tiszt, néhai jóemlékű Kéry Elek dobozi jegyző fia. A gyászhír tragikumát növeli, hogy a közkedveltségű gazdatiszt, aki gróf Wenckheim Frigyes uradalmá­ban volt alkalmazva, alig egy éve lépett boldog házasságra. Halálát fiatal özve­gyén, P e t h ő Ilonán kivül, kiterjedt rokonsága gyászolja. —Abbáziából vesz­szük a ' gyászjelentést, mely egy fiatal asszony hnlálát tudatja. Kovács (Klein) Ödönnek aki a 70-es években Csabán könyvkereskedő volt, felesége, született B i 1 i t z Eszter ott elhunyt. Halálát Bé­késmegyében kiterjedt rokonság gyá­szolja. Egy széles körben köztiszteletben álló matróna hunyt el a napokban Szente­sen. Özv. J ur enák Edéné sz. Wer­n e r Antónia úrnő, aki 71 évet élt. Nagykiterjedésű előkelő rokonság gyá­szolja elhunytát, Békésmegyéből D á n i József földbirtokos, Fekete Márton egyházgondnok és ármentesitő társulati igazgató, a báró D r e c h s e 1 család. Temetése nagy részvét mellett vasárnap délután ment Végbe Szentesen. — Kinevezés és áthelyezés. A pénz­ügyminiszter D i d o v á c z Ignác gyulai kir. pénzügyi fogalmazót saját kérelmére a szegszárdi kir. pénzügyigazgatósághoz helyezte át, helyére pedig Szabó Jenő dr. zilahi fogalmazó gyakornokot pénzügyi fogalmazóvá nevezte ki. Névmagyarosítás. A belügyminisz­ter G r ü n b a u m Áron Andor kétegy­házi lakos nevének „Lengye l"-re kért átváltoztatását megengedte. Hymen hirek. Zsurkucz Gusz­táv szarvasi postatiszt Szarvason elje­gyezte özv. Horváth Béláné leányát, Ilonát, Dr. dálnoki Kováts Áron honv. törzsorvos és neje ortutai 0 r t u t a i Mária leányát, Irmuskát Brassóban eljegyezte Donner Kornél gépész­mérnök, kir. ipari s. felügyelő. L á s z 1 ó f i István, máv. tisztviselő Szarvason jegyet váltott özvegy K i t a Pálné, birtokosnö leányávai Annával. Nagy Elek vésztői ev. ref. tanitó eljegyezte P a p p Antal vésztői lelkész­tanító leányát, Mariskát. V1 c s k ó Lajos csabai kocsigyártó­iparos szombaton tartotta eljegyzését özv. Kokavetz György né leányával, Ilonkával. D i ó s i József, békési kereskedő Mezőberénvben eljegyezte S t e i n e r Teréziát. Mondák Rózsikát, özv. Mondák Györgyné leányát Gyulán eljegyezte S c h m i d t István vaskereskedő. Vakmerő merénylet az utcán. Annak az áldatlan állapotnak, amelynek a vá­lasztások óta színhelye Csaba, nem akar vége lenni. Sőt a helyzet napról-napra rosszabbodik, s maholnap odáig fajul, hogy tisztességes emberek csendőrfe­dezet nélkül nem léphetnek ki az utcára. A viszonyok jellemzésére szomorú példa az az eset, mely tegnap este 6 és 7 óra között a város legforgalmasabb helyén, a Főtéren, a nagy tőzsde előtt történt, ahol az esti publikum sétált. Lapunk szer­kesztője Palatínus József többek társaságában sétált, amikor egy eddig ismeretlen egyén, orvul hátulról meg­támadta és egy bottal fején megsebezte. Palatínus nem vesztette el lélekjelen­létét, hanem üldözőbe vette a futásnak eredt merénylőt, aki azonban elmenekült az est homályában a nagytemplom mö­götti utcában. Az esetről a rendőrség értesítést nyert és a nyomozást meg­indította. — Polgármesterek értekezlete. A tör­vényhatósági és rendezett tanácsú váro­sok polgármesterei az idén Pancsován gyűlnek össze értekezletre, hogy megbe­széljék azokat a reformokat, melyek a városok adminisztratív szervezetében a modern kor követelményeinek megfele­lően megvalósításra várnak. Mattono­v i c s Adolf, Pancsova város polgármes­tere, aki B r o 11 y Tivadar pozsonyi pol­gármesterrel karöltve buzgólkodik a kongresszus sikere érdekében, már össze állította a programot, melynek legfonto­sabb pontját a városok által végzett áll. közigazgatási teendők körül felmerült költségek visszatéritéséne kérdése ké­kezi. A kongresszuson Gyuláró D u 11­p a y Béla polgármester vesz részt. — Tenyészállatvásár. Az országos ma­gyar gazd. Egyesület által Budapesten szombaton és vasárnap rendezett tenyész állat kiállítás és vásáron vármegyénk állat tenyészete szép kitüntetésben része­sült, amennyiben az ország összes ser­téstenyészete elől az e 1 s ő d i j a t, Budapest főváros tiszteletdiját, 1000 ko­rona értékben gróf Wenckheim Géza mágori uradalmának sertéstenyészete vitte el. Ugyancsak e kiállításon gróf Wenckheim Géza gerlai uradalmá­nak mölthali tenyészete nyerte az első dijat. -- Iskolalátogatás. Berecz Antal, az állami felsőbb leányiskolák országos kormánybiztosa, tegnap Csabán időzött s a délelőtt folyamán végighallgatta a tanitás, tanmenetét az állam felsőbb leányiskolában, majd délután értekezle­tet tartott a tantestülettel, elismerését fejezte ki a tapasztaltak felett. A kor­mánybiztos az esti gyorsvonattal eluta­zott. — Pénztárvizsgálat a községházán. Erős napja volt tegnap a csabai községi fő­pénztárnak. S e i 1 e r Elek főszolgabiró tartott vizsgálatot. A főszolgabiró á vizs­gálat folyam'n mindent, * legnagyobb rendben talált. — A Fiume kávéház kibővítése. K e t­t e r Károly, a csabai Fiume kávéház derék bérlője életrevaló tervet nyújtott be tegnap a község elöljáróságához. Kiakarja bővíttetni a kávéház jelenleg szűkös és a modern követelményeknek nem éppen megfelelő nyári éttermet (szaletlit). A kérvényhez becsatolt terv­rajz szerint az új nyári helyiség közel háromszor akkora lenne, mint a jelen­legi, szerfölött csinos, kényelmes és vi­lágos. Csaba község első kávéháza és étterme megérdemelné, de maga a pon­tos és lelkiismeretes bérlő is, a kérelem elfogadását. Mint illetékes helyről halljuk, a község nem is fog elzárkózni a Fiume kibővítése elől. Amint ez a terv meg­valósul, megoldást nyer az a kérdés is, egy előkelő sőrcsarnok létesítése, amely­lyel hosszabb ideig foglalkozott a ház­építéssel kapcsolatosan a csabai kaszinó is. Ketter kérvényét és a becsatolt ter­veket a tanács kiadta a mérnökségnek és e kérdéssel a képviselőtestület leg­közelebbi közgyűlésén foglalkozik. — Uj csendörségl fegyverek. Sok-sok üdvös reform vár megvalósításra. Ma­radnak mind, ahogy vannak, csak azon studiroz az emberiség, miképpen lehes­sen tökéletesebb gyilkoló szerszámokat előállítani. Alig múlik el esztendő, hogy ne hallanók : tökéletesítették a fegyvert, az ágyút. Ezúttal a csendőrségi puskák­ról, a Kropacsekekről van szó. Ezt a hirt még jó lélekkel lehet fogadni. A csendőrség fegyverzeti felszerelése a legrövidebb időn belül örvendetes re­formnak néz elébe. A mostani nehéz fegyverzetet, amely már katonáéknál sem felel meg a modern hadi felszere­lés igényeinek, fölváltja egy sokkal könnyebb ós alkalmasabb fegyvernem, amelynek már modelljeit el is készitet­! ték. A próbák, amelyek lóhátról történ­nek, most folynak és rövidesen, mint a i jelek mutatják, sikeresen be is végződ­nek. Az uj fegyvernemet egyelőre titok­| bantartják. — Az iparos ifjak egyletének közgyű­lése. A csabai iparos ifjak művelődési i egylete ez évi rendes közgyűlését vasár­nap délután 3 órakor tartja meg az egy­let helyiségében. A közgyűlésen az évi jelentést tárgyalják és a tisztújítást ejtik meg. — A nőegylet böjti felolvasása. A csabai jótékony nőegylet a szezonban első jó­tékonycélu böjti felolvasását a már közölt program némi módosításával vasárnap délután 3 órakor tartja meg a város­háza közgyűlési termében. Az érdekes­nek ós élvezetesnek Ígérkező hangver­seny jellegű felolvasásra bizonyára szép­szárnn közönség fogja megtölteni a vá­rosháza nagytermét. A vasárnapi felol­vasáson O s v á t h János dr. polgári iskolai igazgató és U r s z i n y i János dr. felolvasással, R e i s z József pedig he­gedű játékkal szerepel. A negyedik sze­replő H u s z k a Rózsika, aki monoló­got fog előadni. A nőegylet ezenkívül még két böjti felolvasást rendez, a má­sodikat április 16-án, a harmadik április 24-én, húsvét hétfőjén. Ezek műsorát annak idején részletesen közöljük. — Tavasz. Nemcsak a rügybontó verőfény ós világos, könnyű női tóilettek hirdetik immár, hogy beköszöntött a tavasz, hanem a mesze délről vándorló madarak is pontosan megérkeztek gyü­mölcsoltó ünnepe után. Az irás, a ha­gyomány mondja, hogy e hétre eljön­nek délről a szalonkák, a vadludak és néhány nap múlva jön a fecske meg a gólya.' És valóban akadtak már figyel­mes szemlélők, akik tanúi voltak vándor­csapatok átvonulásának. A napokban is, hosszú rajokban húzódtak át a vadludak, tompa huhogással rikoltozva. A szenve­délyes vadászemberek a legközelebbi napokban már bizonyára lesbe állanak a ritka vadakra. — A kormány olcsó burgonyája. Még meséket regélnek az emberek róla, a kormány olcsó krumplijáról. De ugy­látszik a mese valóság. Csak legutóbbi lapszámunkban jeleztük, hogy Lukács György dr. főispán értesítette Csaba elöljáróságát, hogy az általa rendelt 13 waggon olcsó burgonya (métermázsán­kint 5 kor. 50 fillér) a napokban meg­érkezik. Hasonló értesítés ment a kor­mánytól a főispán utján Szeghalom és Szarvas elöljáróságához is. Szeghalom elöljárósága 300 métermázsa, Szarvas pedig 7 waggonnal rendelt az olcsó krumpliból. i — A polgári kör közgyűlése. A csabai polgári kör vasárnap délután 4 órakor rendkívüli közgyűlést tart, amelyen egy személyes vonatkozású ügyet intéz­nek el. Játék a fegyverrel. A ,,más kárán tanul az okos" példaszó igazságáról az emberek következetesen akkor győződ­nek meg, amikor a kása megégeti a szájukat, misszóval, amikor már késő. Legtöbbször ismétlődik a szomorú ta­pasztalat a fegyverrel való játékkal, az azzal való gondatlan bánásmóddal. Igy volt ezzel Koppányi Sándor körös­tarcsai lakos. Egy 9 miliméteres flóbert fegyverral babrált, amikor az véletlenül elsült, s a löveg a mellette álló Vámos János társát életveszélyesen megsebezte. A gondatlan ember eílen megindították a bűnügyi eljárást. — Halál a Körös hullámaiban. Titok­zatos öngyilkosság tartja izgalomban Endrőd község lakosságát. Tegnap reg­gel ugyanis a Körösnek Szarvas felöli partján a hullámokba vetette magát egy egyén és nyomtalanul eltűnt. Az eset tanúi parton megtalálták az öngyilkos munka­könyvét, amelyből kitűnt, hogy T i e f Sándor 19 éves püspökladányi illetőségű szabósegéd. Hogy mi kényszeritette ha­lálba a fiatalembert, azt még nem tud­ják. A község elöljárósága az esetről értesítette az öngyilkos legény hozzá­tartozóit. Holttestét eddig nem találták meg. — Szerencsétlenség a tetőfedésnél. End­rőd községben kedden délelőtt majdnem végzetes szerencsétlenség történt, amely­nek áldozata most súlyos sérülésekkel fekszik. Turcsányi István ácsmunkás tetőfedéssel foglalkozott A1 d Károly borbély házán • munkaközben véletlenül megcsúszott és oly szerencsétlenül zu­hant a tetőről a földre, hogy három ol­dalbordája eltörött. A súlyosan sérült embert a lakásán ápolják. — Tüzek a megyében. Veszedelmes tűz pusztított az elmúlt napokban az Orosházához tartozó Puszta-kakasszéken. A gazdasági majorhoz tartozó cselédla­kás eddig ismeretlen ok miatt kigyúlt, amitől csakhamar tüzet fogtak az ólak is. A gyorsan terjedő lángokat az Oros­házáról kivonult "tűzőrség csak hat órái nehéz munka után tudta lokalizálni. A tűz okozta kár, mivel több sertés és nagymennyiségű élelmiszer is elhamvadt tetemes, de biztosítás utján megtérül. A megyénk még két községében volt a napokban tűz. A Füzesgyarmathoz tartozó Vargapál pusztán Tóth Zsigmondné tanyájának istállója és cselédlakása, Nagy­szénáson pedig a Bernstein-féle telepen egy rakás csutka-szár égett le. A kár mindkét esetben jelentéktelen. — Tolvajlások. A tél már elmúlt, de még egyre virit a kapcabetyárok szezonja. Szerencsi Imre békési lakos pana­szolta a rendőrségen, hogy H e 11 e n­b a c h Andrásné, Pável Katalin magtá­rát megdézsmálta. A házi szarka termé­szetű cseléd bükkönyös zabot lopott gazdájától. Hasonló tolvajlás történt a napokban Mezőberényben, ahol P o c s a i | János F e u e r Ádám házából emelt el egy sereg ingóságot, kukoricától a cse­réppipáig. A tolvajok ellen megindítot­ták az eljárást. - A politikai válság 1 napjaiban senki sem nélkülözheti az újságolvasást. Amost következő ne­gyedév alkalmából tehát szívesen felhívjuk a magyar olvasó közönség figyelmét hazánk legelterjedtebb, legkedveltebb 'napilapjára, a Pesti Hirlap-ra, mely ma igazán vezető szerepet játszik a politikában és 1 sajtóban egyaránt. A Pesti Hirlap — mint az már általában ismeretes — minden ;irányban független, szókimondó, demokratikus szellemű lap ; ezért lett a közönség kedvencévé. Vezércikkeit elsőrendű publi­cisták és politikusok irják, tárcáit a legki'-'" "i :rók. Politikai értesülései bővek és megbizl íovatai közül a színház, a sport, törvénykez. jyes és szerkesztői üzenetek — kedvelt olvasmái. a nagy­közönségnek. Esti levelei - Tóth Béla Iából ­országos hírnévre emelkedtek. Tartalma mindig na­gyobb más lapokénál. Ily előnyök mellett olvasóinak még külön kedvezményeket is nyújt. Minden előfi­zető diszes nagy képes naptárt kap ajándékul és a Divat-Salon cimü diszes nagy divatujságot 'féláron rendelheti meg A Pesti Hirlap előfizetési ára egy hóra 2 kor. 40 fillér, negyedévre 7 korona, a divat­lappal együtt 9 korona. A Pesti Hirlap kiadóhiva­tala, hova az előfizetési pénzek postautalványnyal küldendők: Budapest, Váci-körut 78. Levelezőlapon mutatványszámokat is lehet kérni. Nyilatkozat. A közügy szolgálatában álló újság­nak egyetlen feladata van: a közérdeket szolgálni. Ez a feladat, mely velejár a hírlapírói tisztességgel, kizárja tehát a személyeskedést és még kevésbé ismeri el a szennyesek mosogatásának jogos­ságát. Ezt az irányt követte a Békés­megyei Közlöny évtizedeken keresztül és az elvek szigorú szem előtt tartásá­val követni fogja a jövőben is. Ebből természetszerűleg következik, hogy a Békésmegyei Közlöny szombati számá­ban a csabai krajcáros újság nagyváradi sajtó-esküdtszéki tárgyalásáról ' közölt tudósítása nem tartalmaz valótlan ténye­ket, hanem tárgyilagos, hű képét adta a tárgyalás lefolyásának, — nem értve a cikk keretébe a hozzáfűzött kommen­tárt, amely különben nem tartalmaz"' tendenciát, s amely természetes követ­kezménye a cikk tartalmának s amelyért a felelősséget minden irányban válla­lom, mint a tudósítás egészszéért. Szentmiklósi Joz-ef, a krajcá­ros újság szerkesztője ->rre a oikkre fe­lelt lapja vasárnapi számában. Felelt az ő szokott modorába - Az ujsáeirói tisz­tességgel össze nei,i. férő han felelősségre vontam Szentmiklósi Józse­fet és elégtételt vettem tőle oly módon, amily módon tőle lehetett. Sajnálom. . hogy az incidens által kellemetlenséget ^ szereztem a Fiume kávéházban akkor jelenlevő uraknak, akiktől ezúton is szi­ves elnézést kérek — amikor kijelentem, hogy — cselekményem jogi következ­ményeit vállalom és érte felelek. A csabai általános Népegyletnek azt üzenem, hogy sokkal nagyobb tisztelet­tel viseltetem a képviselői méltóság iránt, mint ők. A sajtónak joga van minden • közszereplő egyén működését kritika alá venni, még az országgyűlési kép­viselőét is: elismeréssel és dicsérettel ; adózni személyének — a mi kéj) viselőn­ket értem — ha arra érdemeket szerez és elitélni ellenkező esetben A népegylet támad Nem fenyegető­zőm, minta népegylet, csak lójelcrjtcm^ hogy a támadásért elégtételt keresek magamnak. ; Még e sorokhoz tartozik az, hogy a nagyváradi esküdtbiróság tárgyalásáról hozott tudósításunkat mindenben fen­. tartjuk. Szentmiklósi József rágalomnak . tulajdonította cikkünk ama passzusát is, i amelyben a F á b r y Sándor dr. alispán­; nal való telefonbeszélgetésre hivatkozott [ s amelyet vallomása alapján szószerint közöltünk. i E passzust a fölmentett szerkesztő > saját intencióinak megfelelő szépítéssel ? közölte vasárnapi lapjában. Erre vonatko­~ zólag F á b r y Sándor dr. alispántól a r valódi tényállást feltüntető, következő információt vettük: 3 Szentmiklósi, midőn a villamos bi­zottsági ülésből az elnök által távozásra ~ hivatott fel, tényleg telefonon panaszt . emelt dr. Fábry alispánnál, ki azt vála­:- szólta neki, hogy forduljon panaszával t az elsőfokú hatósághoz, a főszolgabiró­* hoz. Egyszersmind az alispán úr, min­| denkihez egyenlő, ismert udvariasságá­val figyelmeztette őt, hogy jó lesz azon­- ban, ha mielőtt panaszt emel, alaposan meggyőződik, miszerint nem bizalmas volt-e n az értekezlet, melyből távozásra hivatott fel, mert akkor alaptalan vádaskodást kö­, vet el. Egyszerűen ez a valódi tényállás y és e tényállást megerősíti az, hogy « Szentmiklósi tényleg a főbírónál tett i r még aznap panaszt — azonban anélkül, ^ hogy a gyűlés bizalmas jellegéről előbb _ meggyőződött volna — s ezt megerősíti ;. most Szentmiklósi maga is lapja vasár­ii napi számában. s Békéscsaba, 1905. márc. 29. Palatínus József, h. felelős szerkesztő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom