Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) január-június • 1-64. szám

1905-06-25 / 63. szám

5-ik oldal 8. Búcsúbeszéd, Zlehovszky Mária. Rz igazgató záró beszéde. — Záróvizsga a csabai polg. fiúiskolá­ban. A csabai áll. polg. fiúiskolában ma tartják meg a záróvizsgát szép ünnepség keretében. Az ünnepség az intézet torna­termében d. e. 9 órakor kezdődik az ifjú­ság, tanári testület, az érdeklődő szülők ós tanügybarátok jelenlétében. Ez alkalom­mal osztják ki a jó előmenetelt és ma­gaviseletet tanúsító tanulók között a jutalmakat és könyvajándékokat. Az ün­nepség műsora különben ez: Hymnus. Előadja a polg. fiúiskola zenekara. Vezényli: Kriener Jenő. Beszámoló. Tartja dr. Osváth János, igazgató. Népdal egyveleg. Énekli az ifjúsági énekkár. Hazám ifjúsága. Irta Ábrányi Emil. Szavalja Farkas Győző I. o, t, Pókainé. Irta Gyulai P. Szavalja Salamon György IV. o. t. Menjünk haza, gyerekek. Előadja az ifjú­sági énekkar. Szózat. Irta Vörösmarty Mihály. Szavalja Kraszkó György III. o. t. , A fülemile. írta Arany János. 5zavalja Bohus György III. o. t. Népdalegyveleg. Előadja a polg. fiúiskola zenekara. Vezényli Kriener Jenő. Kont. Irta Garay János. Szavalja Racskó Béla IV. o. t. Az okos fiú. Irta Greguss Ágost, Szavalja Francsek Emil II. o. t. Hunyadi induló. Előadja az iljúsági énekkar. R jutalmak kiosztása. Szózat. Énekli az ifjúsági énekkar. Menyasszonyi-selyem S Sftj&jJ méterenkint minden szinben Frankó és már vám­mentesen házh íz szállítva. Gazdag mintaválaszték azonnal. Henneberg selyemgyára, Zürich. KOZGAZDASAG. — A csabai nyári vásár. Péntek óta tart a csabai országos nyári vásár, amely végeredményében a legkedvezőbbnek mondható, amilyen évek óta nem volt. Pénteken kezdődött a vásár, és pedig szarvasmarhák, juhok és sertések felhaj­tásával. Gazdag volt a felhajtás, mintegy 5000 drb jószág került kínálásra. Leg­jobb árai voltak a szarvasmarháknak, mig a sovány sertések rendes átlag áron keltek el. Az első napon eladásra kerü't 1240 drb jószág. Tepnap a lóvásárt tar­tották meg. Silány, selejtes anyag ke­rült a piacra, mindamellett átlag árak mellett elkelt a felhajtott 2700 drb.-ból 900 drb. Ma és holnap a kirakodó vá­sárt tartják meg, amely szintén élénk­nek mutatkozik. — Vásárok a környéken. A közeina­pokban Békésmegyében és környékén egész sereg országos vásár lesz,' ame­lyeket ugy megyénkből, mint Csabáról számosan látoga nak. E vásárok sor­rendje ez: Junius 27-én és 28-án Kő­rösladányban, julius 8. 9. és 10-ik nap­jain Hódmezővásárhelyen ós julius 12-től 16-ig bezárólag Gyulán. — Állatbetegség. Gróf A;l m á s s y Dé­nes gyulavári Sziget majorjában a szar­vesmarhák között kiütött a száj és kö­römfájás. A hatóság a legerélyesebb óv­intézkedéseket tette meg a járvány ter­jedésének megakadályozására. Gabona árak. Békéscsaba, junius 24. A budapesti gabonatőzsde irányzata, az aratás megkezdéseig, változatlanul lanyha. A csabai piacon is alig van kínálat. I. prima piros exp. buza . 15—15-40. H. „ „ „ „ . 14-80-15. Tengeri 16"— Budapest, junius 24 (Saját tud. táv.). Készbuza irányzata tartott; októberi bnza 15-50, tengeri 14"86. Az Aradi Ipar- és Népbank Békésmegyei Fiókintézete = Békéscsabán. = 50 m HülcsönöKet 5% tőke- és kamattör­lesztéssé! engedélyez, drágább kamatozású kölcsö­nöket konvertál s a lego'csóbb váltó és személyes hitelt ad folyószámlára vagy érték­papírokra. Szerkesztői üzenetek B. B. Budapest- Munkásságát szívesen vesz­sziik és a tiszteletpéldányt címére megindítottuk. M. F. Szarvas. Besoroztuk és mihamarabb so­rát ejtjük. Köszönet. niszter most egy érdemes csabai iparos t is részes itett ebben a szép kitüntetésben. S i m o n János a kitüntetet 1, foglalkozá­sára nézve almolnár a csabai Rosenthal­féle gőzmalomban, ahol már 25-év óta dolgozik közmegelégedéssel és becsület­tel. A miniszteri jutalmat a kitüntetett munkásnak ünnepség keretében az ipar­testület elnöke, Wagner József fogja átadni julius 2-án, a jövő vasárnap dél­előtt 10 órakor az iparos ifjak művelő­dési egyletében. A jutalom átadási ün­nepségre az ipartestület elöljárósága ez­úton is meghívja az iparosokat ós az érdeklődő közönséget. — A motoros uj csabai állomása. A motoros vasat igazgatósága ezúton is tudatja a nagyközönséggel, hogy a Kossuth-téren épült váróhelyiség julius hó 1-ón a közforgalomnak átadatik. Az uj állomáson a személy- ós podgyász­szállitáson kivül mindenféle árúk fel­adása és kiváltása eszközölhető. Csabai iparos ifjak népünnepélye. A mulatni vágyó ember nem keresi a te­let vagy nyarat. Mulat, amikor jólesik. Mulatni pedig mindenkor jólesik, ínég a hivatalos nyár elején is. Ezt az idő­pontot választották ki maguknak a csa­bai iparos ifjak művelődési egyletének tagjai is, akik julius 2-án a Széchenyi ligetben népünnepélylyel egybekötött táncvigalmat rendeznek. A konfetti do­bálással és világpóstával egybekötött népünnepély délután 3 órakor kezdődik, a fényes sikerűnek Ígérkező táncmulat­ság pedig este 9 órakor. Hogy meny j nyire fényes sikerű lesz az esti táncmu­latság, arról előre is biztosítékot nyújt a rendezők gazdag névsora. Belépő díj szemólyenkint 1 korona, családjegy 2 ko­rona. Jegyek előre válthatók a Corviné könyvkereskedésben. — Lopás a kétegyházi vásáron. Vak­merő lopás történt a napokban megtar­tott kétegyházi vásáron. Z e 1 i n e k Já­nos kisszentmiklósi iparostól Mészá­ros András nevü cselédje ellopta kocsi­ját, lovát a hozzávaló szerszámokkal együtt. A dolog ugy történt, hogy Ze­linek vásárról vásárra magával hordta a legényt, aki végre megirigyelve gaz­dája sorsát, a vásárról megszökött gaz­dája távollétében a kocsival, lóval. A csendőrség erélyesen nyomozza a vak­merő lókötőt, eddig azonban nem akadt nyomára. Zelinek kára közel 250 korona. — A valódi hírneves málnási siculia (székely) gyógyforrásviz főraktára és ve­zérkópviselője Bék-s, Csongrád, Csanád, Torontál, Bácsbodrog megyék és Pest­megve d^lirészére: Freyberg és Türk ügynökök Szegeden. Kapható gyógyszer­tárakban és füszerüzletekben. Budapes­ten főraktár: Lux M. drogueria. — Hűtlen cseléd. Veszedelmes házi­szarka ellen tett jelentést a napokban a gyulai kir. ügyészség előtt a kétegyházi csendőrség. Marjai Rozália cselédle­ány ez, aki szolgálatadójától, W e i s z Miksánétól nagy mennyiségű tollat lopott el. A tolvaj kózrekeritésével az ellopott tollnak is megkerült a legnagyobb része. Az ügyészség a tolvaj cseléd ellen meg­indította a bünügyi eljárást. — Magyarország legkedveltebb, legel­terjedtebb lapja ma kétségtelenül a Pesti Hír­lap. Legkedveltebb, minden irányban független, szókimondó, demokrata elvű újság ; legelterjedtebb, ; mert napról-napra legnagyobb terjedelemben min den más lapnál gazdagabb tartalommal jelenik meg, tehát legjobban megéri az árát. Szinte fölösleges is hát felhívni ;i t. olvasóközönségünk figyelmet In­kább csak azért teszszük, mert szerkesztőseg a felevi forduló alkalmából a jövő negyedre a nagyon ked- ( veit amerikai bünügyi regény mellett érdekes eredeti regényt is helyez kilátásba; Pesti Hirlap nagy ke­pes naptárától, mely évről-évre gazdagabb tartalom­mal és szebb kiállításban jelenik meg. Van a 1 esti < Hírlapnak más kedvezménye is: Divat Szalon, ez j a pompás és kitűnően szerkesztett divatlap hölgyek, nek, melyet a Pesti Hirlap előfizetói féláron rendel- , hetnek meg. A Pesti Hirlap ára egy hóra 2 kor-, 40 fillér. 2 hóra 4 kor. 80 fillér, negyedévre 7 kor. félévre 14 korona. A Divat Szalonnal együtt negyed- I évre 9 kor. félévre 18 korona. A kiadóhivatal, hon- . nan mutatványszámot is lehet kérni: Budapest V., j Váci-körut 78. |, Vásári esetek. j ! Verekedések és lopások a csabai vásáron. Vásári alkalmatosságból igencsak el- ( maradhatatlanok a verekedések, lopások 1 és egyébb büntető paragrafusokba üt- | köző esetek. Ezek nélkül nem is vásár, ^ a vásár. És mivel most Csabán javában c áll a vásár, a rendőrségnek már tegnap , t kijutott a jóból. Volt verekedés, rablás, j i és tolvaj lás, amelyekről alább számo- 1 lünk be. 1 2 Bevert koponya. r Pénteken este nagy sereg birkát | hajtottak fel a szomszédos vármegyék i legtávolabbi pontjáról is a csabai vásár-' térre, mely hangos volt a legkülönféle nációk nyelvén hangzó lármás beszédtől. j A vásáros nép közt volt egy sereg be- t • lényesi oláh is, akik a vaskói járásból hajtották fel birkáikat. Ezek között és A r a c z i Sándor hódmezővásárhelyi juhkereskedő között támadt reggel a i konfliktus, amelynek áldozatául K i s s j László vásárhelyi polgár koponyája'esett, amelyet a megvadult móc népség ala­posan meglékelt és szétvert rajta egy hatalmas husángot is. A verekedés előzménye az volt, hogy Aracinak elveszett egy birkája, amely közétévedt a mócok nyájának. Az oláhok reggel nem akarták kiadni az elbitangolt jószágot, mig a közbe­lépett csendőrök igazságot nem szolgál­tattak. De a civódás ezzel még nem ért véget, mert alig távoztak a helyszíné­ről a rend őrei, az oláhok nekiestek Araci emberének, Kissnek és majdnem holtra verték. A csúnya verekedésnek a rendőr­ség vetett véget, mely az oláhok közül letartóztatta Zsula Zacharia, Román Va­szilij, Groje Todor és Duca Ilije nevü embereket, akik ellen súlyos testi sér­tésért megindította az eljárást. Kiss állapota súlyos, de nem élet­veszélyes. Vakmerő rablás. A tegnapi vásár egy másik esemé­nye egy vakmerő rablás, amelyet vilá­gos nappal, a délelőtti órákban követett el egy eddig ismeretlen tettes. Áz eset ez : , Tegnap délelőtt egy idegen ember j állított be Hrabovszky Jánosné Si- « kátor utcai lakásába. Nem lévén az asz- j szonyon kivül senki a háznál, a gyanús ( külsejű ember vérszemet kapott hátul- , ról megtámadta az ass onyt, öklével egy j csapást mért a fejére, amitől az elájult, ^ majd az ágashoz kötötte. A gonosztevő , igy biztonságban érezvén magát, feltörte a szekrényt, amelyből 50 korona kész­pénzt kivett s azután nyomtalanul eltűnt. A szerencsétlen helyzetbe jutott asz­szonyt a házbeliek találták meg, még j mindig eszméletlen állapotban. Az eset- } ről azonnal jelentést tettek a rendőrség­nek, mely a legszigorúbb nyomozást j indította meg a vakmerő rabló kézre- ( kerítésére. Kuruzsló cigányok. Az apró-cseprő zsebtolvajokon ki- 1 vül egy egész karaván kóbor cigányt } is fogott el a tegnapi vásáron a rend- ; őrség. A négy kocsiból álló fekete se- 1 reget belakositották a városháza udva- \ rára, ahonnan kitoloncolják őket a me- \ gyéből. A kóbor cigányok még nem kezd- ' ték el garázdálkodásukat, de már eddig ! is több hiszékeny asszonynéptől kuru­zsoltak el kisebb értékeket, amelyeket s megtaláltak náluk. ] Ennyi 1 tegnapi vásár krónikájából < s hihetőleg ezt ma még gazdagítani fog- ' ják az országos vásárok notórius alakjai. j Tarkaságok. * < Tisza és a rikkancs. ] Á Ház szerdai páratlan izgalmu ülésén 1 sem vesztették el a kedélyes honatyák 1 anekdotázó kedvüket. Kedves jelenet ját- j szódott le a napokban, adták i t egymás- ^ nak a szót. A Lloyd klubb előtt ment Tisza gróf, aki most szabadult meg a kormány- ^ zás nehéz gondjától. Egy kiss utcai rik- r kancs az estilapot a szok sos szenzációs fc kiáltással árulta a volt miniszterelnöknek : — Tisza Pista megbukott ! Tessék ! De Tisza csak egy beszédes mozdula­tot tett, amely mintha azt jelentette volna: — Nekem mondod ? Es nem vett lapot, melynek szenzá- 1' oiójáról, ugylátszik, már alighanem értesült, t; A csudadoktor. ^ Természetesen a csorvási csudadoktor­ról van szó. Valóban csudálatos ós bámu- 1 latos ember Mészáros Mihály uram, akinek hire eljutott messze Erdély bérces hazájába is. Valahonnan a székely föld- 2 ről járt nála egy előkelő úriasszony, aki a csabai állomáson visszatértében a beteg­ségétől fölgyógyult szerencsés ember jó­kedvével mesélte a következőket: Egyszerű paraszt ember Csorváson ' Mészáros Mihály, de nagy az ö hire messze földön, nagy az ő tudása mint csuda- : doktoré, akit nemcsak a szülőfalu ában keresnek föl messze idegenből a szenvedő 4 hívek, hanem még meg is hivják egyes he­lyekre. Es nincsen abban semmi különös, hogy az emberek jámbor bizakodással for­dulnak testiszenvedésükben egyik-másik tűres-neves kuruzslóhoz, amilyen Mészáros uram is. Az ő esetében pedig az értelmiség LS rendkívüli bizalommal van hozzá. Ez ^ vitt engem is hozzá ós higyje el, alig né­aett rám, már megmondta mi a bajom és rövid néhány hét alatt meg is gyógyított. " így száll a csorvási csudadoktor hire :nind messzebb messzebb . . . Mire jó a szerkesztői üzenet ? Egyik megyei hetilap legutóbbi szá- i 7. nában megjelent szerkesztői, üzenetek ! egyike unikum számba megy a szerkesztői üzenetek történetében. A vidéki lapok e rovatábúl sokszor igen érdekes dolgokat lehet olvasni, de alig hisszük, hogy léte­i sett valaha ember, akinek a házasságát í nem az égben, hanem a redakcióban kö­tötték meg, amint ez szóban forgó eset­ben történt. íme az üzenet: „L. M. asszonynak, Helyben. 1. Igaz. 2. Készpénze takarókbetéti könyvön. 3000 K. Állítása után tisztességes fizetése van. Ne­künk kijelentette, hogy szándéka tisztességes és becsületes volt. Csábítani nem akart, an­uál kevésbbé szöktetni, mint a hogy a másik leánynyal tettek. Az illető úr, komoly, érett férfi lévén, inkább visszavonul és kerüli a házat, nehogy a brutális apa a leányát megkéselje, mert ezt igérte neki, ha szóba mer vele állani. Azt hisszük megvigasztalódik, inkább örülnie kell neki. hogy ebből a nem megfelő házaságból ki bukott. Gombház ! ? u Ha ez igy tart tovább ÍJ, ugy a lap szerkesztője ezután az osztálysorsjáték huzási listájáról a telek könyvek harma­dik oldalára fogja áttenni buárkodás he­lyet : Gombház ! SZÍNHÁZ. — Három este. Mondhatni, az ope­rettek hete volt. Szerdán este Martos­Huszka regényes operettje került bemu­tatásra, az Aranyvirág. Magáról a darab­ról nincs mit mit mondani. A bolondos, sok komikus képpel tarkázott meséje isen csak ismeretes. Magi az előadás, eltekintvén egynémely fogyatkozásoktól, aránylag jól ment. Aranyvirágot Rá­t h o n y i Stefi adta, aki igazi nápolyi ' táncosnőt mutatott be. Méltó partnere : volt Gyárfás, aki állandó taps mellett ragyogtatta érces baritonját. Jó alakítást nyújtott az amerikai milliomosok szere­pében K u t h y Janka és Ligeti La­jos, utóbbi különösen kupiéival kacag- i tatva meg a közönséget. Jól játszott ' még a herceg szerepében D e é r y Béla, A legnagyobb hatást azonban az utcai táncosnők idézték elő, amelyben szerdán : este Madarassy Berta és Kovács Juci, a csütörtöki reprizen pedig a < Fekete nővérek arattak szép sikert. Csütörtökön délután pajkos Bob úrfi jelent meg a deszkákon, nagy örömére a délután apró publikumának. Pénteken este pedig ismételten János vitéz tün­dérszép nótái hangzottak fel, ezúttal Szalkayéktól harmadszor. Iluskát F e­k e t e Giza adta Madarassy Berta helyett ' igen ügyesen; a szereposztás különben a régi maradt. — Blaha Lujza vendégfellépte. Nagy színházi eseménye lesz holnap és hol­napután Csabának. A magyar nóta arany­szavú csalogánya, a magyar népszínmű « legnagyobb színjátszó művésznője, báró : Szplényiné, Blaha Lujza lép föl két ] estén ós pedig holnap és kedden. Holnap • érkezik a nemzet csalogánya, akit ünne­pélyesen fogad a színtársulat, nernkü- i lönben a közönség. A nagy művésznő 1 hétfőn a Piros bugyellárisban, kedden ! pedig a Gyimesi vadvirágban fogja ének- j és játékművészetével gyönyörködtetni Csaba közönségét, amelynek minden rétege megmozdult már is, hogy jegyet kapjon az előadásokra. Tanügy. 1 — Záróünnepély. A csabai áll. felsőbb í leányiskolában hétfőn délelőtt 9 órakor -] tartandó zárünnepély műsora a követ­kező : Mi füstölög. Népdal. j 1 Édes anyám. Népdal. , £ R madárka. Bethoven. EneW i az I. osztály. _ Sétálni megy a tudós. I á 2. R kis libapásztor. Lampérth Gézától. Szavalja I Donner Paulinka I. oszt. Die Theilung der Erde. Schiller. Szavalja Re- I thy Böske II. oszt, Les hirondelles. Par Beranger. Szavalja Rosen- j thai Rózsi III. oszt. Volt egyszer rég. Ir rcépdaL 3. Tavaszdal. Népdal. I Énekli a II. oszt. Pitypalaty. Tihanyi. ) I. R poéta. Lenkey Henrik. Szavalja Engl Rmá­lia II. oszt. Das Riesenspielring. Chamisso. Szavalja Ormai Lenke III. oszt. Le vase brisé. Par Sully Prudhomme. Szvalja Orosz Ilma VI. oszt. Bölcsődal. Brahms. j >. Loreley. Silcher. j Énekli a III. oszt. Ma Normandie. Francia dal.) 3. Csokonai diákkorában, Losonczy László. Sza- rj valja Horváth Mari III. oszt. R gyermek. Endrődi Sándor. Szavalja Mich­nai Ida VI. oszt. Táncoljunk Mozart , Ének |. a |V v sz . Rózsaszál János vitézből.I és Q5zt Magyar népdalok. J ' rá

Next

/
Oldalképek
Tartalom