Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) január-június • 1-64. szám

1905-06-04 / 57. szám

ban. Megsemmisítette Békéssámson köz­ségnek ama határozatát, amelylyel 20 ezer korona hozzájárulást szavazott meg a mult év juniusi közgyűlésén a Géza­megálló—tótkomlósi helyiérdekű vasút költségeihez. A miniszter uj határozataira utasította a községet azzal a kikötéssel, hogy a vonat iránya úgy vezetendő, hogy a személy és teherforgalom le­bonyolítása a község lakosainak igényeit kielégítse. — Rákóczi hamvai. A közönség köré­ben mindjobban elterjedt az e hir, hogy Rákóczi és a magyar bujdosók hamvait nem fogják hazahozni s hogy ez az ügy teljesen elaludt. Ezzel szemben Thaly Kálmán a következők közlésére kéri fel az összes magyar lapokat: Épen nem áll az a hir, hogy Rákóczi és a többi emigránsok hamvai hazahozatalának ügye elaludt. A tárgyalások folyamatban vannak, tekintve azonban, hogy az emig­rások hamvai Dancigtól egész Nikome­diáig vannak szétszórtan eltemetve, több állammal kell érintkezésbe lépni, igy még diplomáciai tárgyalás lesz szükséges, aminek következtében nem igen van re­mény arra, hogy a hamvak hazahozatala az ősz előtt megtörténhessék. A bizottság ugyanis nem akarja azt, hogy azoknak hamvait, akik Rodostóban vannak elte­metve, külön hozzák haza. A tárgyaláso­kat vezető bizottság elhatározta azt is. hogy Rákóczi Ferencz, Zrínyi Ilona, gr, Bercsényi Miklósné, Rákóczi József jelen­egi sírhelye piaramissal jelöltessék meg. A régi sírköveket is haza fogják hozni a hamvakkal együtt s a sírköveket a kas­sai dómba falazzák be. — Eljegyzés. Gyurik János Endre eljegyezte Csabán özv. Mészáros Jánosné leányát, Ilonkát. — Erzsébethely villamos világításban. Csaba híres „külvárosa", Jamina meg­unta a petroleumécsesek bizonytalan és kétes fényét és megirigyelte "az anya­községtől a villamos világítást. Mozga­lom indult meg ugyanis Érzsébethelyen, mely a villamos világitásnak bevezeté­sét célozza a jelenleg igen gyérszámu kőolajlámpák helyett, amelyeket az Erzsé­bethelyre vezető uton akarnak elhe­lyezni, emlékeként az ázsiai sötétségnek. A cél csak helyeselhető, noha igazság szerint az anyaközség eddig villamos vüágitást nem látott részei igényelhet­nek erre elsősorban jogot, amely véle­ményünket osztja az elöljáróság is. Ha azonban Erzsébethely mindenáron akar villamos világítást, ezt minden nehezebb akadály nélkül megkaphatja, csak bizto­sítson annyi magánlángot, amennyi szükségeltetik, mert a villamos telep üzeme ugy van berendezve, hogy az minden megterhelés nélkül szolgáltat­hat nemcsak Jaminának, hanem több községnek is kellő mennyiségű áramot. Hir szerint Jaminában eddig 150 égötes­tet jelentettek be a mozgalom vezetőinél. — Halálozás. S c h 1 á g e r András, csabai magánzó, volt községi iskolai esküdt, csütörtökön élte 60-ik évében elhunyt. — A gyulai vásár. Megyegyülósek, ünnepélyes alkalmak nem teszik olyan mozgalmassá ós élénkké Gyulaváros kó­pét, mint a tavaszi vásár, amely a hót utolsó napjaiban zajlott le. Nagyarányuak a gyulai tavaszi vásárok, de csak hal­vány árnyékai a multakónak. Mikor nem csupán a szomszédos megyékből és az ország legtávolabbi részéből sereglettek oda már vásár előtt három héttel a sertés- marha és juhkereskedők, de a külföldről-is számosan. A Magyar Ki­rályba szálltak meg a gazdag vásárosok s két-három héttel a vásár előtt muzsika­szótól volt hangos a Király, ahol nagy­ban járta a kártya, a nóta és a tánc. Még ezelőtt 15 évvel is forgalmasabb volt a tavaszi vásár, amelynek áldomására gróf Tisza Isván, geszti földesúr is elnó­tázta a „Vékony deszka kerités"-t a bihari dzsentri társasággal. Ma ? A Magyar Ki­rály csöndes. Alig hogy ődöng körüle vásáros nép. A központtá lett Komlóban szól a muzsika. Nem a régi jó nótáka sírja ki a száraz fa, nem a régi vendé gek hallgatják. Valami bumsztárót cin cogtatnak a feketeképü emberek, ami­nek a nyikorgós-émelygős akkordjai magas kráglis kupecok hallgatják, aki i bizony nem bankóval fizetnek, mint a mult emberei, de nagyon is apróra vá 1­tot pénzzel. S ilyen a vásár is. Gyenge. Évről-évre vészit jelentőségéből s meg­érjük, hogy csak a híre marad fönn. — Dalestély. Pünkösd másodnapján a csabai daloskör a Szóhenyi ligetben szokásos nyári dalestélyt rendez mely alkalommal több uj ének számot ad elő a daloskör. — A s ••• • tlfája. Borzalmas módon v, 1- t .» :-«•• életének csütörtö-. kön Csal>ár •. szeri icsétk;a siketnéma legény. 1 •• nek hívják a 24 éves legéii) t !d szüleinek nagyréti tanyáján egy szék. .. felakasztotta magát. A kötelet az uciv ir léckerítésére erősítette, alig másfélméter magasra, az­tán leült a székre, nyakára tette a hur­kot, és ülve elnyújtózkodott ugy, hogy valósággal nem testsúlyával, de erejével fojtotta meg magát. Mire rátaláltak az életunt élőhalottra, kiszenvedett. Holt­testét a csabai kórházban felboncolták, amelynek eredményeképpen öngyilkos­ságot állapítottak meg halála okául. — A tüdövész pusztítása. Az emberi­ség legrettenetesebb betegségének áldo­zatairól beszámoló statisztika — a Tuber­kulózis — legújabb kimutatása ismét megjelent. Eszerint 1903. év folyamán | 75 724 egyén halt el tuberkulózisban, Ebből a borzalmas numerusból ez év március havára haláleset jut és ebben a számban vármegyénk 159 tuberkulózis halálesettel szerepel. Nem csökken te­hát a pusztió veszedelem, de mindig fokozottabb mértékben szedi áldozatait Amely szomorú jelenség társadalmat ós hatósagot arra int, hogy minden le­hető alkalmat megragadjon a romboló betegség akadályozására. — Életunt aggastyán. Egy őszbecsa­varodott aggastyán vált meg Kondoro­son tegnapelőtt az élettől. Saját kezével rázta le magáról az öregség nyűgét, amelyet már nem tudott elviselni. Z s e 1 ó István 81 éves földmives az öngyilkos, aki egy őrizetlen pillanatban felakasz­totta magát. Családja halva találta a kö­télen. . — Csecsemőhalál. A felületes szülői gondatlanság ismét áldozatot követelt, ezúttal Gyulaváriban. Gerebenis Rozália napszámos asszonynak halt meg kéthónapos csecsemője, mig az anyja tá­vol volt a háztól kapálni. A csecsemő a vizsgálat szerint az ágyban ficánkodás közben arcára fordult és megfúlt. A gon­datlan anya ellen megindították a vizs­gálatot. — Felhívás. A cséplőtulajdonosok is­mételten felhivatnak, hogy mentőszek­rényeiket a b. m. 73595. sz. rendeleté­nek megfelelően június hó folyamán dr. W a 11 f i s c h Ferenc községi orvos­nak a rendőrségen annál is inkább mu­tassák be, mert ellenkező esetben a hatóságnak fel fognak jelentetni. — Vihar tiizveszedelemmel. Ismét napok óta tikkadtan tekintünk az égre, amelyen nem akarnak megjelenni az áldást hul­lató fellegek. Pénteken délután feltor­nyosultak ugyan, de elkerülték Csaba környékét. A szarvas-orosházi vonalba húzódtak, amely felé mint vihar szán­tott végig a nyárelői zápor. Szarvason a villám is lecsapott ós felgyújtotta Arnóczki János házát, amely földig el­hamvadt. A házban csak Arnócki anyja volt benn, aki azonbau megszabadult a veszedelemből. — A viz mint a gyomor- éa bélbeteg­ségek óvószere. Mindenki tudja, hogy a Karlsbad­ban és Marienbadb.in gyógyulást kereső gyomorbe­I tegek legnagyobb kontingensét magyarok alkotják. Ennek oka pedig az, hogy a magyar konyha igen zletes, de meglehetősen nehezen emészthető táplá­ékokkal látja el fogyasztóit továbbá az, hogy a magyar ember az étkezés után boritalhoz van szokva A bor pedig a zsiros ételek emésztését gátolja. A | táplálkozásnak ezen betegségre vezető hátrányait az ivóviz van hivatva kiköszörülni. Erre azonban a viznek tisztának, jónak és olyannak kell lennie, hogy a táplálékot az emésztéshez kellően előkészítse. Köz­ismert dolog, hogy e célra a mohai Ágnes-forrás a legelső sorban felel meg, mert nem csak kitűnő ol dószere a tápanyagoknak, hanem alkalikus viz lévén iszta is, a gyomrot az emésztő nedvek elválasztá­sára alkalmasan izgatja s kellemes izü bórital. Ház­tartások nagy üvegekben a mohai Ágnes-vizet kü tönösen olcsón szerezhetik be. ! Tarkaságok. Áchim és a japánok. Parodizálhatnánk a nótát: „Jaj de régen volt, de soká lesz, A mig hazánk s Csaba népe kultur lesz. u A fölséges nép nagyrésze még ázsiai • 'sötétségben leledzik. Es ez a körülmény . eieg szomorú világot vet elmaradottsá­gunkra. Aztán meg nem annak a szegény ! istenadta népnek a bűne, hogy értelmisége olyan szánalmas fokon áll nagyon sok : helyen, mint akár a hottentottáké. Áz istenadta nép tudatlansága magyarázza meg aztán azt a sok sületlenséget, amit a legtöbbször ugy nevezünk, 'hogy a föld egyszerű gyermekének gondolkodása, naiv : a képi-elete. Büzudjunk egyet és legyen az. És ! akkor az alábbi sorok jellemzőek a csaba­ószőlőbeli lakosok gondolat világára. A csabai ószölőkben a legkomolyab­ban é-; . íghatározottabban tartja magát a 'hir: (hogjy pariamentá is kifejezéssel éljek) Áchim L. András orsz. képviselő kivitor­láz Japánba. Már tengeren is van. A ja­pánok hivták, hogy csináljon '.náluk ren­det. Áchim siet is rendet csinálni, amely hasznos szolgálataiért Mutsuhitó mikádó nemcsak gazdagon kitünteti, de kezét adja, hogy viszont segítségét ajánlja töl pán képviselő Andrisnak. Ha majd ugyanis rend lesz Japánban, Áchim vissza tér és vele egy sereg japán, akik segitségére lesz­nek Achimn k ós az ő népének a föld­osztásnál. Mert nagy ember az Andris! És aki mindezeket nem hiszi, ne rös­tellkedjék kérdezősködni az ószőlőbeliek­től. En a községházán hallottam egy oda­való mamókától, aki egész hitével és meg­győződésével beszélte a szinte hihetetler fantáziát. Fokról-fokra. Lehet ez fölfelé is, lefelé is. Ebben as esetben lefelé megy, elég mulatságosan. Dombayék jeles kis társulata a hót elején adta az Egy csésze teát és csütör­tökön búcsúelőadásul az Egy pohár vis ment. A két este színházi plakátja egyik hirdetési táblán véletlenül egymás mellé került, még pedig az előadás sorrendjében Egy szurtos inasgyerek betűzgeti £ hirdetéseket, majd a szinlapokon akad meg a szeme. — Nini! — morfondíroz. Tegnapelőt' egy csésze teát, ma meg már csak pohái vizet adnak ? No, ezek is szépen halad­hatnak ! Sárréti eset. Sára olyasmit jelent, hogy nyájas. A magyar Sára asszonyok azonban — tiszte­let a kevés kivételnek, inkább mondhatót Xantippe édei vérrokonainak. Tán még leginkább hasonlíthatók a leggyorsabban pergő rokkához a nyelvük után. Mert s legtöbb asszony isteni jó, imádni való bá­jos teremtés, csak a nyelvecskéje gonosz kiálhatatlanul gonosz. Ilyesmi veszedelmes bajban leledzenek a sárréti Sárák is. A férfinemre súlyos járvány ellen azon­ban ugylátszik sikerült egy patikaszert föl­találni. Igaz hogy még nem bizonyult be­válhatónak és talán a szabadalmi hivata sem ad rá egyhamar patentet. A találmány sárréti, mivel csak isméi bebizonyult, hogy nemcsak az angliusnak van esze és a franciának szakáía, de Í sárréti magyarból se hiányzik a leiemé nyesség, ha mindjárt nem is szalonképes az. A történet pedig mely tulajdonképpei napihireink rovatába tartoznék, ez: M. P. sárréti gazda sehogysem tudts Sára nevü feleségét leszoktatni nyelvénel perpetum mobile-szerü mozgatásáról. Kér­lelte az asszony, szépen, ütötte ruttul, Sári asszony nyelve azonban annál vigabbar kelepelt. Az elkeseredett gazda azután a na­pokban igen radikális eszközhöz fordult Egy feldühödt pillanatban, amikor Sán szája eljára ismét, megkötözte az oldal­borda kezét-lábát, azután zsákvarrótüvel és fonállal bevarrta a száját, s azzal, mini aki jól végezte dolgát, elment hazulról. A patika használt. Sára acszony hall gatott, mintha nyelvét vágták volna. Ugy hogy most már a szomszédoknak is fel tünt a nagy csönd. Minek csudálatos oká ról meggyőzdni, bekiváncsiskodtak Sára I asszonyhoz. Képzelhetni rémületüket, amint meg látták a tehetetlenül vergődő, bevárt száji asszonyi állatot. Emberségesen kiszabadi tották hát a kellemetlen helyzetből és ki húzták a szájaszéléből a véres fonalat. Azt hiszik megköszönte ? Dehogy Hatalmas patáliát csapot, hogy miért avat koznak az ő családi ügyeibe a szomszédok Az eset különben bíróság elé kerül igaz ságtevés végett. Cigánymatézis. Második hete volt már^ hogy nég; more hűvösön ült valami lopásért, anélkü hogy kihallgatták volna őket. — Instálom alásan tekintetes úr, ­szól a furfangóssabbik a közeledő hajdúhos — mikor les azs-azs itélet? Hiszen má vagy nyolc hete, hogy itt vagyunk ! — Még itt is mersz hazudni te gazem ber ! Hát nem ma a második hete, hog, itt vagytok? — El tetszett felejteni kirem szipei hogy négyen vagyunk. . . — dor. Tanügy. — Vizsgák a Rudolf fögimnásiumbar Néhány rövid hét még ós bezárulna! a tudomány csarnokainak kapui És kc vetkezik a tanár és tanuló által egya ránt epedve várt nagy vakáció. Hanen ezt megelőzőleg még nehéz napok kő i vetkeznek. A drukkal teli vizsganapok A csabai Rudolf főgimnázium hét oszt tályában junius 15-én kezdődnek a vizs f datok ós bezárólag 21-ig tartanak, min <u n nap reggel 8 órától délig ós dólu n 2-től négyig. A magánvizsgálatok jnb ts 23-án és 24-ón tartatnak meg Ugyancsak 23-án délelőtt 8 órakor tart­ják meg a záró ünnepöt az intézet tor­nacsarnokában, amikor a vakációzó if­júságtól Bukovszky János igazgató vesz búcsút. A záró ünnepen osztják ki az arra érdemes, szegénysorsú és jó előmenetelt tanúsító ifjak között a ren­delkezésre álló ösztöndijakat és végül a bizonyítványokat. Az intézet igazgató­sága úgy ezen záróünnepélyen, mint a többi vizsgálatokon szívesen látja a tan­ügybarátait és az érdeklődő közönséget. A legsúlyosabb napok, a szóbeli érett­ségi vizsgálatok pedig a hó végén, 26, 27 ós 28 án lesznek. Az érettségi vizs­gálatok színhelye is a tornacsarnok. A matura-elnök Szeberényi Lajos lel­kész, a kormány képviseletében pedig M i k 1 e r Károly dr. eperjesi ev. jog­akadémia dékán vesz részt az érettségi vizsgálatokon. — tvzáró vizsgálatok a r. kat. elemi iskolákban. A csabai róm. kath. elemi nép­iskolákban az évzáró vizsgálatot a kö­vetkező idő- és sorrendben tartják meg: Junius 5-én, d. e. 8 órakor Sopronta­nyán Schweitzer Margit tmitónő, 13-án d. e. 8 órakor Horváth István, 13-án d. u. 3 órakor Jankó Károly és 14-én d. e. Ulrich Győző növedék'ei vizsgáznak. SZÍNHÁZ. — Dombayék bucsuestélye. Hat hó­napra ismét bezárultak a csabai Thália kapui. Dombayék kedves kis társulata ma este már a nagyszalontai közönséget szórakoztatja ügyes és kacagtató előadá­saival. A társulat bucsúestélye csütörtö­kön este volt, amikor szépszámú közön­ség töltötte meg e színházat és igaz örömmel tapsolt Dombayné sikereinek. A bucsuestély egyszersmind jutalom já­téka volt Dombaynénak, aki Dumas Egy pohár vizében brillírozta ügyes színját­szó tehetségét. Élvezetes játékát virág­csokrokkal ós sok tapssal honorálta a hálás közönség. Az Aradi Ipar- és Népbank Békésmegyei Fiókintézete = Békéscsabán. ' 50 m KölcsönöKet 5% töke- éa kamattör­lesztéssel engedélyez, drágább kamatozású kölcsö­nöket konvertál s a legolcsóbb váltó és személyes hitelt ad folyószámlára vagy érték­papírokra. I TOHVENYKEZES. — Esküttszéki tárgyalások. A gyulai kir. törvényszék, mint esküdtbíróság előtt a juniusi 5 napra terjedő ciklus holnap kezdődik, amint azt már jelez­tük lapunkban. A rövid ülésszak bün­anyagát is részletesen ismertettük már s éppen nem Ígérkezik nagyobb érde­kességünek. Az egyetlen Csulik eset, melyben a kúria uj tárgyalást rendelt el amiatt, mert a novemberi ciklusban az esküdteket nem 26, de 24 berendelt polgárból sorsolták ki, 'kelthet nagyobb érdekességet, föltéve, hogy az elnökség ki fogja tűzni még erre az ülésszakra. De ennek a szenzációs testvérgyilkos­ságnak is eléggé ismeretesek már a részletei. A tárgyalások sorrendje a hét első felében különben ez: Hétfő : Szabadlábon levő S o ó s La­jos orosházi lakos szándékos emberölés bűntettének kísérlete. Kedd: Szabadlábon levő G y o r o k i Mátyás és M a k a i Bálint köröstarcsai lakosok rablás büntette. Szerda: Urbancsok János szar­vasi lakos szándékos emberölés büntette. Amennyiben árúházamban fírfirnba xöVeteHct továbbra tartani nem akarok, a raktáron levő legújabb divatú szöveteket kiárúsitom s azok a le jutányosabb áron vásárolhatók Tisztelettel Lerner I. Társat Békéscsaba, Vasút utca.

Next

/
Oldalképek
Tartalom