Békésmegyei közlöny, 1905 (32. évfolyam) január-június • 1-64. szám
1905-04-30 / 46. szám
XXXII. évfolyam Békéscsaba, 1905. Vasárnap, április BEKESI1YEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. telefon-szám 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők Kéziratok nem adatnak vissza. megjelenik hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DI3 : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Előfizetni bármikor lebet évnegyeden beiül is. Egyes szám ára lö fillér. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY Szerkesztő: PALATÍNUS JÓZSEF. Laptulajdonos : SZIHELSZKYJÓZSEF Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő, nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fillér. Munkások ünnepe. Békéscsaba, április 29. Mikor e sorok Íródnak és a holnapi nap, még szürke áprilisé. De a hétfő már rügybontó, virágillatos májusé, amely napot Lassalle tanának elterjedése óta közönségesen vörös májusnak neveznek. Arról, hogy május langyos levegője a vörös zászlók ezreit lengeti a hó első napján, mely a munkás, a munkások, kisemberek szabadságünnepe. _Vörös május napját a világ összes hírlapjai a munkások ügyének szentelik. Mert övék ez a nap. Nem adta nekik senki, maguk szerezték maguknak. Nem éppen erőszakkal, de kitartással, az emberi jogok hirdetésével. Ez a nap jelenti a munkások sorsainak jobbrafordulását, jelenti az egyesült piciny erők óriási hatalmát és jelenti első "diadalát azon nagy küzdelemnek, mely a szegénység, a nyomor a rabszolgaság ellen indíttatott meg. A hírlapok, mint ma már a kapitális világ is, minden évben méltányolni szokták vörös május napjának jelentőségét. Helyes is. Mert a kapitális világ, hogy a proletáriatus emberi voltának tudatára ébredt és jogaiért küzd, tudja, hogy hiába fesziti neki mellét a kor szellemének, a terjedő eszmét és annak elemeit eltaposni nem lehet, nem tudja. A kenyérért folytatott küzdelem ez tisztes fegyverekkel, a munka harca ez az érvényesülésért. És ki tudná elitélni a munkást, ha a kenyérhez való jogát hangoztatja, s ha szolidáris az egyes a tömeggel, s a tömeg az egyessel, amikor a kenyérért harcol ? Szintén a munkásorganizációk voltak azok, amelyek elutasithatlan igazság gyanánt kimondták, hogy annak, aki dolgozik, legalább annyi joga van a jóléthez, mint annak, aki nem dolgozik. Nemes a munkások harca, mely az általános emberi jogokért folyik. Ennek igazsága elől nem zárkózhatik el a kapitális világ se, aminthogy nem zárkózik el ott, ahol nemes ez a harc, ahol a munkás nem csupán nyers tömeg erejével, nyers pressziójával, de az értelmes munkást ma már megillető szellemi erejével, tudásával és főként fegyvereinek igazával harcol. Az csak szomorú tény, hogy nem minden munkásharc ily ideálisan nemes. Tagadhatlan, hatni hat a nyers tömegerő is, de nem az eszme javára, mert az igazságtalanság, méltánytalanság, erőszak csak reakciót szül. Ahol pedig reakció jelentkezik előbb vagy utóbb, ott nem lehet szó diadalról. Akkor tehát, amikor a mai társadalom proletáriátusa ünnepli május elsejét, ünnepe legyen méltó, a tiszta eszméhez. Gondolják meg, hogy a rendszer nem a régi többé, amely rabbilincsekbe akarja verni jogaikat. Azt a rendszert régen megdöntötték ők maguk, a munkások. Nem egy nap alatt, de hosszú idők lassú, de biztos harcával. És gondolják meg, hogy amit még meg nem hódítottak, annak a jogoknak sem ülhetnek egy nap alatt a birtokába, de lassú, türelmes, igazságos politikával, a tudás, az értelem fegyverével és biztos a győzelmük. Amint lehullottak eddig a lerombolhatatlannak vélt válaszfalak, ugy megsemmisülnek, elenyésznek az utolsó sövények, amelyek ma már csupán és kizárólag a tudást választják el a tudatlanságtól. Tanuljanak hát a magyar munkások! Amint hogy a munkáé a jövő, ugy áll ez az igazság a munkásokra, de csak ugy, ha az értelemnek azon a fokán állanak, amelyet megkövetel a megvívandó jog birása, mert ha van egyeujognság, egyenlő értelemnek, tudásnak is kell lennie, legalább egyenlőnek annyira, mint ahogy ma még — sajnos — kiri a tudatlanság. És majd az lesz az igazi munka ünnepe, amikor a tudás fáklyája a vörös zászlóra fölirt eszmék a civilizált államban azokhoz joggal megkövetelt tudást, értelmet is egyesitik a munkások szivében. Ennek az óhajnak a megvalósulása töltse el május elsején a magyar munkások szívét, lelkét ! A válság. Elérkezik május is, csak a megoldás késik. Még mindig akörül folyik Írásban ós szóban, nyíltan ós kulisszák mögött a vita, mit adjanak meg a sajátjából e nemzetnek és mit ne. A Burgban most ez is csak harmadrendű kérdéssé törpült a szász király fogadásának ceremóniás előkészületeivel. A király különben az eddigi jelek szerint május 5-én Budapestre érkezik és már 6-án megindulnak ismét a budai várpalota felé a magyar politikusok. Hogy milyen eredménynyel járnak, az bizonytalan. A sokféle kombináció között a hangulat jellemző részére érdekes az a hir, amely most közszájon forog a politikus világban a király politikájáról. Esszerint a királylyalazt a politikát fogadtattákel, hogy legyen segítségére a mostani kisebbségnek, mely a többség ellen érvényesülni akar, minthogy anélkül is a mostani házszabályok mellett ez a kisebbség is ép ugy meghiúsíthatná a többség minden törekvését, mint a korábbi. Ezt az állásfoglalást tulaj donképen a király obstrukciójának lehetne nevezni. Minthogy a kisebbség annakidején nem vette tekintetbe a többségre vonatkozó parlamenti elvet, tehát e politika szerint a mostani kisebbség sem köteles tekintetbe venni és minthogy a király programmját e kisebbség képviseli, az uralkodót ily magatartásra bírták rá. E szerint a király nem nevez ki kabinetet a többségből, nem veszi tekintetben a többségi pártok programját, hanem a kisebbségét törekszik az ebből való tanácsadók előterjesztései alapján hatalomra juttatni. A király nem a többségből nevez ki kormányt, még abban az esetben sem, hogyha a Tiszakormányt véglegesen felmenti, hanem az ügyek továbbvitelét ismét olyanokra bizza, a kik a többséggel szemben álló Tisza-párthoz tartoznak. A magyarázathoz hozzáteszik azt is, hogy ilyen módon a válságot még hosszú ideig húzhatják és a megoldást halaszthatják akár egy egész esztendeig is. Egyelőre Bécsben most azt is Ívszólik, hogy a király gróf Tisza végi ges felmentése után gróf KIiuen-Fél^váry [Károlyt, a sz*. mélye körüli ;i;|r nisztert fogja kinevez.;;, az ílgvve.z kabinet elnökévé. L-a i* "" Az országgyűlési' r >iir* között kezdődik a vélemények hullámzása akörül, hogy az egyes pártok tagjai minő magatartást tanúsítanak a felirattal szemben. Az a törekvés, hogy a koalíció felbomlását idézzék elő, most sem szűnik meg, sőt erősödik. Viszont az ellenzéki pártok vezérei igyekeznek a pártokat együtt tartani, főleg annak hangoztatásával, Békésmegyei Közlöny tárcája. Dominus ac Redemptor . . . Zúg-búg a bősz vihar, üvölt, ordit a szél, Habok tornyosulnak, hullámra-hullám kél. Hömpölyög a kék ár, dagad, forr a tenger; Dühöng a vad elem, tajtékzó habot ver. Megnyílott a pokol, rohannak szörnyei, Tépik rabláncukat rettentő rémei. Villám csattog-pattog, tombol a vad orkán, Nyugtalan sirályok csapongnak a sziklán. A kopár bércfokon egy ódon zárda áll, Nagyrészt romban hever, - tornyában bagoly hál. Lakói kihaltak, küszöbét fű nőtte — Harangszó sem hív már napnyugtakor este. Csak egy öreg szerzetes él még a klastromban, Csak egy a nagy számból - búsan, elhagyottan, Társai elhúlltak, egyedül ő áll még Mint korhadt büszke tölgy ; az sem már, csak árnyék. Villámlik! — Szent Isten ! — Csa;togva dörg a lég. Feljajdúl a tenger: Szűnj meg már, kegyes Ég! Hirtelen szél támad ; üvölt, ordít, ugat, Sivár folyósokon tör magának utat. Tompa csattanás ! Jaj! Vájjon mi okozta ? Semmi ! A tölgykaput az orkán becsapta. De csend! Léptek zaja, kopogása hjllszik . . . . . Huss ! A dült kéményből kirepült egy kuvik. A rémes éjszakán míg a tenger zajong. A szél süvít, ordít, villám csattog-pattog ! Egy agg, ősz szerzetes égre emelt szemmel Isten oltáránál térdein esdekel. ] Szüntesd meg, Eg Ura, bőszült haragodat, Tekints hű szolgádra, hallgasd meg imámat f ; - Nyomasztó, síri csend ! Csak a tenger morog . . Hah ! Léptek hangzanak ! A zár már csikorog. Bilincs, lánc és fegyver csörög félelmesen. Jó Isten ! Hát rablók e fölszentelt helyen ! , Csak vissza, gyilkosok, vissza e szentélyből; Hagyjátok nyugodni az aggot egyedül ! „A pápa nevében, - hangzik tompán a szó — Jézusrendi szerzet immár földönfutó. Atyák, kik e zárdát mindeddig laktátok, Széledjetek rögtön ! Nincs már közanyátok !" Rémitő csattanás ! Menydörög percekig, Majd itt-ott, szaggatva, kékesen villámlik. Felocsúdik az agg, arcát lepi a fény, Könny csordul szeméből, azt égre emelvén. „Mindenható Uram ! Legyen akaratod . ." Csupán ennyit szólott, többet nem mondhatott Agg teste remegett, erében vére forr, Sóhaj tör ki ajkán : „Dominus . . . Redemptor . ! Csönd terül a parton, nyugodt már a tenger, Nem tajtékzik többé, hullámokat nem ver. A hold is előbújt, fogyó, tiszta képe Fényesen tündöklik a felhős kék égbe. Ezüst csókot lehelt a komor romokra, Csókját visszaverte csöndes tenger fodra. Sötét romok előtt, kopár sziklabércen Magányos kereszt áll elhalt, csöndes minden. Ne fújdogálj szellő! Állj meg, adj hűs álmot! — Fújhatsz már, hisz halott, lelke égbe szállott. Kereszt előtt térdel, átölelve tartja, Szemeit lezárta, megmerevült karja . . . Szlrmay József. A legújabb kormányozható lég- A Békésmegyei Közlöny eredeti tárcája. Irta : Ancus Martius. Az én drága feleségem is csak olyan asszony, mint a többi, örömeimben osztozik, bánataimat megkétszerezi, kiadásaimat pedig megsoksorozza. Ismételten bebizonyult, hogy az ő ájulásai ellen is leghatásosabb orvosság egy — uj kalap. Annyi kalapunk van már, hogy fogadásból az egész San Marino köztársaságot befödöm velők. Nyúlánk termetű Irmácskám, — született Szende lány, — hozomány helyett magasabb műveltséget és kissé éles nyelvecskét hozott a házhoz. Mikor nőül vettem, anyósom nagyban adta a bankot, hogy Irmuskának sok és kiváló tulajdonsága van s elhitette velem, hogy ezek bőven kárpótolják a vagyont, a mely — mint azt mindnyájan jól tudjuk — úgysem boldogít. Én eddig csak azzal voltam tisztában, hogy az adósság nem boldogít; mint végzett földbirtokosnak ós született alperesnek elég bő tapasztalat kínálkozott ezen igazság felderítéséhez. Most jól esett hallanom, hogy a vagyon sem boldogít. Én, a naiv Csihala Máté pénzügyi hivatalnok, teljesen a tisztelt közvéleményre bízom annak megítélését, hogy az ideális szerelem összeegyeztethető-e egy született alperes lelki világával és csupán azt jelentem ki, hogy veszedelmesen beleszédültem Irmácska éjfekete szemeibe és napfényes tulajdonaiba, s nőül vettem. Ugy a nyúlánk termetet, mint az éjfekete szemeket csakhamar megszoktam és ma is gyönyörködöm bennök ; a nyelvecske szúrásai ellen azonban még mindig nem találtam megfelelő szérumot. Azon bizonyos kiváló tulajdonságokat pedig csak nagy megerőltetéssel és csupán górcső segélyével sikerült felfedeznem. Kezdetben ugy főzött, hogy főztjét néha meg is ehettem. Hát igaz. A mai világban már ezen jó tulajdonsággal is megelégszik egy szerető férfi kebel, s aki elhiszi, hogy a házas élet boldogságának egyik főtényezője a jó gyomor, ennek meg egyebek között-egyik feltótele az ehető koszt, az megérti, hogy minden jól sikerült főzés alkalmával hatalmasan előfogott a szerelmi láz. Feleségem ritkán tart kukliprédikációt. Hát a fiatal asszonynál ma már ez is ritka jó tulajdonság/ í::az ; hogy ha kukliprédikál, akkor szemeir.rehárwja összes elkövetett s még elkövetendő bűneimet. Nekem pedig mélységesen hallgatnom kell, különben iyán id >ges le-: z, hogy azonnal elájul. Nóta beue h nüska minden ájulásának ára egy— . kalap Igen kiváló tulajdonsága vjnagyságának, hogy álmában nem beszól. De Uram Isten! Mért is tenné, mikor éber állapotában úgyis mindig övé az utolsó szó, sőt még az is, mely az utolsó után következik? Nem beszél ő, ha alszik, csak mosolyog; talán minden éjjel egyéba legkiválób tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegpség-eknél, lég-zoszervek hurutos bajainál úgymint idült broncliitis, szamárhurut és különösen lábbadozóknál influenza után ajánltatik meli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolitja a köhögést és a köpetet ós mdgssiiateti az éjjeli izz a (iást. - Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A gyógyszertárakban üvegenkint 4 koronáért kapüató. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti céggel legyen ellátva F. Hoffman-Lan Roche & Oo. vegyészeti gyár Basel (Svájc).