Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-12-08 / 99. szám

XXXI évfolyam Békéscsaba, 1904. Csütörtök, december hó 8 án 99. szám BEKESME6YEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség : Főtér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők Kéziratok nem adatnak vissza. megjelenik hetenként kétszer : vasárnap és csütörtökön. ElrŐFIZETÉSI Din : Egész évre 12 kor. Félévre ö kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám lő fillér. Előfizetni bármikor lehet éimegveden belül is. Felelős szerkesztő : MAR OS GYÖRGY Segédszerkesztő : PALATÍNUS JÓZSEF. Lap tulajdonos: SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal : Telefon-szám Főtér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dii kés^nén" fK Ittér-ben c2 -or i óen lizuendó. iija 30 fi'lér. Mikor dereng? Békéscsaba, dec. 7. Lapozzuk végig a történelmet és a sok-sok igazság között találni fo­gunk egy nagy igazságot. Azt, hogy mindenféle külellenségnél veszedelme­sebb a belső egyenetlenkedés, a párt­viszály. A vihar letörheti a terebélyes fának akár az egész koronáját, a fa virulni fog, uj lombot hajt. De a belső féreg, a szú, mely összeőrli a gyöke­reket, a törzset, ledönti a leghatalma­sabb fát is. Igy van ez a nemzetek életében is. Amely nemzet egységes, amely or­szágnak fiai békés egyetértésben, egy­más javára, s igy a köz javára dol­goznak, az az ország virágzik, az az ország hatalmas és szembeszáll min­den vészszel. De ahol a békés össze­tartozandóság kapcsa megszakadt, a mely országban a hazafi vetélytársat Iái a hazafiban, annak az országnak egy a végzete: a pusztulás, lassú és dicstelen elmúlás. Ezt az igazságot olvashatjuk a történelem lapjairól, ame­lyek számtalan példát tárnak előnkbe. De ne menjünk tovább Magyarország­nál. Valahányszor külellenség ellen kellett megvédelmezni a hazát, diadal, fényes dicsőség kisérte fegyvereinket. De a belső zavaiok, pártoskodások ellen gyávák voltunk és ez az ősrégi átkunk odajuttatott bennünket a mo­hácsi temetőbe, török rabiga alá, Vilá­goshoz. Igy suhant át rajtunk egy küzdel­mekkel teljes ezredév. És hála a ma­gyarok Istenének, a második ezredév küszöbét is átléptük. Reményünk lehet rá, hogy ennek és még sok-sok ez­redévnek jubileumát megünnepelik utó­daink. De most újra veszély fenyegeti a nemzetet. Nem külellenség, hanem az évszázados magyar átok ; a pártviszály; meddő politikai küzdelmek, amelyek hogy szinte krónikusan megismétlőd­nek, végtelen kárára vannak az egész nemzetnek. Mert megszűnt a becsüle­tes munka, politizál, pártoskodik min­denki. A politikát tartják mindenek előtt. A haza javáért, a boldogulásáért küzd minden fél, s közben ássák a nemzet sirját, mert minden erejét kime­rítik a botor testvérharcban. Mert nem-e annak nevezhető a mai áldatlan küzdelem, mely fenekestől fel­forgatta az ország rendjét. A törvé­nyesen összehivott országgyűlés össze­törve vonaglik az országútján ... Ezer a tenni valónk, de összetett kezekkel állunk a rengeteg munka előtt. Az erőnk pedig csak lankad s hogy gyor­sabb legyen a végromlásunk, segéd­kezet nyújt az öngyilkolásban a ter­mészet is, mely kedvezőtlen terméssel sújtja a r nemzetfentartó gazdaközön­séget. És ahelyett, hogy derengne, egyre tornyosulnak - hazánk fölött a vésztjósló fellegek, amelyek azt hir­detik, hogy a végzet nem késhet soká. Nem késhet, mert amely nemzetnek a fiai csak a gyűlölet hangján tudnak egymással beszélni, amely nemzetnek országgyűlési képviselői napról-napra legazemberezik egymást, amely nem­zetnek a polgárai házaárulót látnak társaikban; annak a nemzetnek ugy politikai, mint társadalmi intézményei képtelenek a rendszeres működésre, mert kiveszett belőlük az etikai erő. Mózes összetörte a bálványimádó zsidók aranybornyuját és visszatérítette őket az egy igaz Istenhez. Jövel te is, magyarok Mózese és vezesd az igaz útra azokat, akik ma gyűlölettel eltelve állanak egymással szemben, hogy át­hatva a hazaszeretet szent tüzétől, egye­sült erővel vonulhassanak be az igéret földjére: a jövendő hatalmas, virágzó és független Nagy-Magyarországba ! P J. Városatya választás Csabán. Az esztendő két'utolsó hónapját mél­tán lehetne a választások hónapjának nevezni. November közepe óta ország­szerte folynak az alkotmányos küzdel­mek megyebizottsági, városi és községi képviselői mandátumokért, És csak egy hajszálon, no meg a kormány akaratán múlott, hogy közbe nem vágódtak az igazi alkotmányos küzdelmek, az uj or­szággyűlési képviselőválasztások. Mire lepereg felettünk az óesztendő, megyei, városi és községi tanácstermek­ben uj arcokkal találkozunk. Mert hiába, emberek jönnek, emberek mennek. Ré­giek kibuknak és helyüket uj erők vált­ják fel. Igy van ez általánosságban, de vármegyénkről szólva, a régi tagok ke­vés kivétellel újra megválasztattak. Majdnem ilyen változatlan ered­ménynyel végződtek a csabai községi választások is, melyek hétfőn folytak le a község 10 kerületében. Egész nap moz­gott a választó polgárság, különösen pedig az elmaradhatlan kortesek, akik valamennyi csabai rozoga delizsánsz ba­tárt megmozgattak korifeusaik érdekében. A választások általánossá."ban a nagyobb rendben folytak le. Legszi volt a küzdelem az efeő kerületben, a az v nj tölt ni fe- • 1 .1. dacára 7. i r « s . uid .•'• Erős kii 1'de ?;>ly' • 1 és tizedik kerületben. Érdekes tovü! hog;- a ö! u kerületben Á c li i m L. .^idrás, a cs; szó- "listák ve''i'f yy aki: Di kerületet tartQttíi meg igánál' i| mási ket tí !•!-.. ' <got ' be i '.épviselŐ utl: A választások eredi ől kü ben követhez részié, szól. A választ isok az e választó In íj i előtt kezdődtek és délután 1 t Az első ker">ti ál; a Povázi ty Zsi io helyiségébe a Pi z ,in lasztási elnök elöt: adt Beérkezelt ö. zesen bői Zsil * Andrá: Í.M­ibb dik bal iílik ry a nak győzöd üa z a x Alám ellené m. M ijcbvem aas m. tok ar T* a pőttarvab. ztá nak u: is ! ' r i b o j < , k j szavaz, .. d zeniben A hi szótöbbséggel jutott bt k tületbe. \ -s tagsáj. r«i j -1 Ková' .); ios, a póttagjeli pedig i 1 .' Aíáhfis k legtöbl > -zava/.at t "Előbbi 128-t 29-et. A második kerület polgí v á z s ay Endr. féle iskolába] Károly dl', vál 'i ehi">k < : vaztak. Az összesen leadott 114 zatból 106 vok ssal í i. les • 11 ?nak U a Jánost, pótragn.-ik pedig )5 szr Drienyovszky Györgyöt vá tották rr g. A B v o i k-féie iskolában, ahol 1 Samu di álaaztási elnc előtt a Békésmegyei Közlöny tárcája. Hűtlenhez. Megraktad hát pici fészked, boldog vagy-e benne? boldog vagy és nem hiányzik szivem hü szerelme ? Nem-e félted, fészkedet, hogy szétdúlja az átok? Amit az a megcsalt lélek leimádkoz rátok! Yudod-e, hogy van egy Isten, ki megvethet érte, Hogy annyiszor megesküdtél bzentséges nevére? Nem törődve, hogy megbántod vele a teremtőt, Valamennyit úgy megszegted ahogy a legeirőt. Szivem-lelkem haldoklik rég, lassanként elsorvad, Nemsokára rámszegezik sötét koporsómat. Sirba viszem nagy szerelmem s vele az emléket, ­A haldokló megbocsátja néked a nagy vétket S ha áll, hogy a másvilágon él a sziv szerelme, Meghallgatja imámat az égnek nagy kegyelme: Ne féltsd soha pici fészked, nem bántja az átok, ­Áldás lesz az mit lelkem leimádkoz rátok. Gyopár. A legyek. Irta: Alba Nevis Egy bölcs férfiút, — aki, agglegény létére meglehetősen elhanyagolta volt ugy a házatáját, mint a saját értékes személyét egy kora reggelen valami ismerőse kereste fel, aki elámult azon, hogy az éjjeli-szekrényen, kis asztalkán, sőt még a székeken is - az ágy körül mintegy torlaszt alkotva - óriási tála­kon méz, gyümölcs s többféle édesség csábítgatja "a falánk legyeket, melyek zsibongó rajokban lepik el a sok edényt. Mire való ez ? tudakolta a láto­gató. A bölcs összevonta mellén a gombja­vesztett, csíkos hálóinget, s felülvén ágyában, igen titokzatosan mosolygott: Látja felelte — az én lakásom­ban nagyon elszaporodtak a legyek, hangyák s egyéb bogarak, ugy hogy délutánonként, reggel, sőt már kora haj­nalban se hagytak nyugodni; ellepték a takarómat, az orromon tornásztak, belebonyolódtak a bajuszomba, s olyik tréfásabb nem akarta megtalálni a fü­lemből a kivezető utat. Ami szert csak feltaláltak az irtá­sukra, amit nagy betűkkel csak hirdet­tek az újságok, mind sorra próbáltam már ; nem használt semmit! Ekkor támadt az a végtelenül egyszerű., de kincset érő ötletem, hogyha nálamnál jobb és édesebb falatokat találok az élősdiek 1 számára, majd csak békén hagynak. Pró­bát tettem hát és amint látja, az ered­mény csakugyan fényes! Odamutatott egy tál mézre, amelyet zümmögve és feketén leptek el a legyek. A takarón vagy a párnákon valóban nem volt egyetlen egy se. * A királyfi, Bergengócia egyetlen fia, igen szeretett utazgatni; hegyes vidéket, síkságot, vadonerdőket és örök hőségben sínylődő terméketlen Szaharákat bejárt már és még se telt be ez a vágya. Végre is az utazás szörnyen unal­mas és egyhangú volt igy : küldöttségek, beszédek, fogadtatások." Ceremónia és újra csak ceremónia! Ha legalább egyszer mehetett volna utisapkában, ingujjra vetkőzve a káni­kúlai hőségben, senki által észre nem véve és föl nem ismerve. Ez boldog­| ság lett volna. És Bergengócia királya gondolt na­gyot és merészet: maga mellé vette az udvar legszebb hat férfiát, hat nemes, daliás főurát, hetediknek pedig János herceget, akinek délcegségben és férfias­ságban talán egy század se szülte pár­ját. Azután felkészült s elindult velők egy kissé körüljárni a világot, Bergengócia fiatal királya sokkal egyszerűbben öltözött fel, mint a többiek, igy aztán egy kissé el is veszett mellettük, s senki se mondta volna, hogy ő a király. Nagy boldogan fejére húzta selyem utisapkáját s kigombolva a mellényét, nekidőlt a bársony pamlagnak cigaret­tázva. A boldogsága nagyban növekedett aztán, hogy a kalauz nem előtte, hanem János herceg előtt hajbókolt megkülön­böztetett tisztelettel. S a tetőpontját érte el, hogy az állomásokon nem éljenzett a hülye néptömeg s nem nyújtogatták ízléstelen virágaikat szemérmes szüzek. Az is igen kellemes volt továbbá, hogy a folyosón végigsétálva, egy vajas­szeletetet majszoló bébé jövet-menet ba­rátságosan a világos nadrágjába törül­között, s hogy a kisasszonya egy leeresz­kedő pillantással kórt ezért bocsánatot a meghatott királyfitól. Oh, igen, ez mind olyasmi volt, ami sohse történhetne meg az udvari külön­vonat etikettes, szigorú szalónjában. Legelőször is egy fürdőhelyen álla­podtak meg; egy hegyek közé ékelt, forrásokban és mogyorófákban bővel­kedő, félig még ismeretlen kis fürdőn, mely különböző árnyalatú zöldjeivel olyan volt a párázva ráömlő napfényben, mint a csiszolt smaragd, mely minden oldalról más-más szín mutat. A fürdőhöz közel volt egy kis falucska, melyben még náddal fedték a házakat s a falakat egy­szerűen tapásztották. Az egész vidék csupa természeti csoda volt és csupa em­beri nyomorúság; sehol egy parányi kultura, egy csepp civilizáció. Itt aztán boldognak érezte magát Ber­gengócia ifjú királya; poros cipőkben, barnára lesült arccal járta a hegyeket, mogyorót, szedret szakgatva; olykor az is megesett, hogy egy-egy szemtelen cserje lyukat hasított a felséges ur ka­bátján. De mindez semmi, cserében az élvezetért, hogy király létére egy kicsinyt ember is lehet. A hét főúr híven követte minden lé­pését, kissé savanyu arccal és megbot­ránkozva ugyan, de szigorúan ügyelve, nehogy a tükörfényes mancsettáikat be­szennyezze a fű, vagy a cipőiket elhomá­>p. lyositsa egy-egy forrás* ceg ezenkívül gyakran elővette kis zseb­tükrét is iggoaáimaaÉn vii sgálva, hogj a rengett i i' imáju u<- ; au.rnei: .-alt-e le szép ar vag> a » >ir n* ni s.Jvta-e fakóra a ... , A hotel egyetlen '•<•< mindig János ht két­rét, s hozzá x\v .''i iz étla­pot is, válaszra véget Nemkülönben a cigány is aki tafeliiiuöi«. közben tőle várta és kapta a lagbusásabb borravaló­kat, — csak a hercegnek játszott. Mindez a fiatal királyt valami mondhatlan gyö­nyörűséggé] töltötte el. — Ah — gondolta — az én módsze­rem pompásan bevált! Most, íme, nem alkalmatlankodnak az utálatos falánk, tolakodó legyek, mert itt van körültem a csalétek: a méz. A fürdőben vagy tíz nap óta volt egy asszony ; csak egy orosz papné, de gyönyörű, mint a mesék királynője ; ma­gas és nyalka s hófehér keblei, melye­ket szeretett indiszkrét csipkék alá" rej­teni, csakúgy ringottak menés közben, úgyszintén a csípője is, mely valóságos csudaként domborodott át a tapadó bat­tiszton. Az arcát, lehet, hogy gyöngy vizben fürösztötte s attól volt olyan át­tetszően fehér, de viszont nincs a virág­nak az a remekből szőtt, puha felületü bársonya, ami vetekedhetett volna szem­pilláival s óriási bogba csavart, fekete hajával. Bergengócia fiatal királya valahány­szor megpillantotta a szép Neszta (már a nevét is tudta!) csipkéit, lángba borult szívvel nézett utána : ah, ilyen asszonyt nem teremthetett, csak á legforróbb, legszebb napsugár, valahol a szerelem birodalmában. Ilyen asszony nem élne meg, nem virulhatna odafönn, ahol hű­vös a tavasz s a mosolygás fanyar. -- Ha tudná, kogy király vagyok — gondolta mélán bizonyosan job­ban megnézne, de végre is jobb igy, azt akarom, hogy magamért szeressenek !

Next

/
Oldalképek
Tartalom