Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-10-30 / 88. szám

De a mi politikai levegőnkben is veszedelmesen kergeti, kerülgeti egy­mást a positiv ós negatív áram. Minden percben összecsaphatnak, amint a ház­szabályrevizió kerül a képviselőház bon­coló asztalára. Ma még minden oldalról csak a készülődések folynak. A szabadelvű táborban is sok kom­mentárra szolgáltattak alkalmat a héten a királyi kihallgatások. A miniszterelnök kihallgatását aképpen magyarázták, hogy az uralkodóval a magyar miniszterelnök­nek meg kellett beszélni amaz előterjesz­téseket, melyeket az osztrák miniszter­elnök a kiegyezési ügyekre és a keres­kedelmi szerződésekre vonatkozólag tett, de egyszersmind bejelentette, hogy a Ház részleteiben is megszavazta az olasz provizoriumot. Fontos még a földmivelés­ügyi miniszter kihallgatása, aki a takar­mányhiány folytán keletkezett inség el­hárítására tett intézkedésekről számolt be a királynak. Az uj választások lehetőségét állan­dóan felszínen tartják. Ámbár az általá­nos vélemény az, hogy ha az ellenzék megállapodhatik a kormánnyal valamely békés megoldásra nézve, akkor el lehet kerülni az uj választásokat. Viszont más­felől olyan hirek hallódnak, hogy a kormány a házszabályreviziót még no­vember első felében nyélbe akarja ütni, keresztül akarja hajtani, éppen azért, hogy ha emiatt zavarok lennének, ideje maradjon a képviselőház felosztására és uj választások keresztülvitelére. Az ellenzéki pártok persze fentart­ják ez ügyben korábban hozott határo­zataikat, hogy: a házszabályreviziót min­den tőlük telhető eszközzel meggátol­ják, s a revízió ügyében kiküldendő huszonegyes bizottságba még csak tago­kat sem neveznek ki. Legérdekesebbek ebben a bizony­talan állapotban a függetlenségi pártiak, akiknek éppen az orosz-japán háborúba való belekottyanások miatt ugyancsak sok szekatúrát kell hallaniok. A függetlenségi párt minapi értekez­leten történt ugyanis, mikor Kossuth Ferencet egy tiltakozó irat szerkesztésé­vel bizták meg, amelyben a párt kijelenti, hogy tiltakozik a törvény megsértése és a rendeletekkel való kormányzás ellen, — hogy Orosháza képviselője, Veres József felhívta a párt figyelmét az orosz­japán háborúra, s kérte, hogy a nép­jogok védelmezése érdekében keresse­nek formát a tiltakozásra. Szép, szép ez idea. De mintha itthon nem volna elég orvosolni való baj. Milyen messze elka­landoznak a függetlenségiek. De azért a függetlenségiek megkeresték a formát, mert vezérük indítványt jegyzett be a Ház könyvébe az amerikai Egyesült államok által az orosz-japán mészárlás megszüntetéséért indított nemzetközi akció támogatására. Óh boldog honatyák, akik annyi ezer belső elintézetlen ügy mellett há­ború leszerelésén töritek fejeteket! A községháza kibővítése. Mint ismeretes, Csaba képviselő­testülete évekkel ezelőtt elhatározta a „városháza" kibővítését. Erre a célra annakidején 24 ezer koronát szavaztak meg. Szükség volt erre a határozatra és még nagyobb szükség volt a végrehaj­tására, mert a községháza jelenlegi álla­potában éppenséggel nem felel meg a követelményeknek. Túlzsúfoltság van az egyes hivatalokban, amelyekben néhol költői rendetlenségben hevernek a hely­szűke miatt elhelyezhetetlen akták. A kellemetlen helyzetet legjobban érzik maguk a szorongó tisztviselők, de meg­döbbenve látja az az egyén is, akit vala­melyes hivatalos dolga beszólít egyik­másik hivatalba. Egy ilyen szemlélőtől kaptuk a kö­vetkező sorokat: „Végighallgattam a csabai képviselő­testület hétfői közgyűlésén a jövő évre szóló költségvetés tárgyalását. Hangzot­tak el beszédek pro és contra, amelyek­ből megértettem, hogy a jövő év költ­ségvetése nagyobb pótadót von maga után. Mint mindenki, magam sem szíve­sen fizetem a pótadót. De ha muszáj fizetni, mert kell, akkor mégis megfize­tem. Mert tényleg kell. Az a költség­vetés nem a számvevő kénye-kedve, tetszése szerint készült el, mint akit mél­tatlanul pellengére állított, gyengének mondott egyik képviselő, hanem a tény­leges szükség. A költségvetést elfogadták. Nekem nincs ellenem szavam. Csupán egy téte­léről akarok szólani röviden. A kiadások VI. címének 3-ik fejeze­ténél a következőleg szólott a számvevői indokolás: „Községháza kibővítésére 18563 kor. 14 fillért vettünk fel, mint oly összeget, mely az e célra felvett kölesönből még a jövő év folyamán valószínű•!•><;• ren­delkezésünkre áll. Ez az - : \ évi pénztári maradványbíín szerepel, éppúgy, mint a mui kásott építésére előirányzott 18 ezer koron. mely ez idő szerint betéti kezelés alatt áll." Erről néhány szót. Nem tudom égés"; határozottan, mint óhajtják megvalósítani a kiépítést. De a terv, amit annakidején megállapítottak, ha jól tudom az volt, hogy a kibővítést a községháza udvari balszárnyán hajtják végre, ahol most a kocsiszín van. Ezt a tervet, amikor ilyen nagyobb­szabásu építkezésről van szó, nem he­lyeselhetem. Nem helyeselhető e terv pedig a következő okokból: 1. A tervbe vett kibővítés által nye­rendő hivatalok nem lesznek elég vilá­gosak. 2. Egyelőre ugyan megfelelnek ren­deltetésüknek, de iehet rövid idő alatt, mivel e kibővítés által aránylag csekély férőhelyet nyer a községháza, elégtelen­nek bizonyul. Hanem eszközöljék a kibővítést oly­képpen, hogy emeljenek az emeletre egy második emeletet, amely által ele­gendő számú, megfelelő világosságú hi­vatalokat nyer a monumentális község­háza, mely diszével uralná a Főteret. Semmi ok nincs, mely ennek a tervnek a megvalósítását megakadályozná. Az alapok elég erősek egy második emelet súlyának megtartására. Az ilynemű ki­bővítés sem kívánna aránylag több költ­séget, mint a tervezett szárnykiépités. Szívleljék meg e tervet az illetékes körök. * E sorokhoz nekünk is van néhány szavunk. Annyit előre is megvaJlunk, hogy e terv mindenesetre szép, szebb, mint a melyet a mérnökség javasol. Szép is volna, jó is volna, ha a minden jónak akadályozója, a pénz, nem csi­nálna akadályt. Az igen tisztelt cikkíró ur már maga is beismeri, hogy többe kerülne az ő szép terve, akkor, mikor igy szól: „Nem kerülne aránylag több költségbe." De igen is kerülne, közel kétszer annyiba, mint azt nekünk illetékes helyen be­bizonyították. Mert, a jelenlegi nagyterem menyeze­tét, mely padlástető és amely magasab­ban fekszik, mint a hivatalos helyiségek plafondja, át kellene megfelelő magas­ságúvá alakítani. A jelenlegi padlástető helyett végig vasszerkezetű mennyeze­tet kellene alkalmazni. És ez idézne elő közel kétszerannyi költséget, mint ameny­nyi ezidőszerint rendelkezésre áll. És még ezután jönne a legfőbb kérdés, vájjon az alap, illetőleg a mostani falak megbírnák-e a|Jmásodik emelet rettentő súlyát. Ezt még a mérnökség nem tette kutatás tárgyává, de minden valószínű­ség amellett szól, hogy amikor a jelen­égi községházát építették, éppenséggel nríu gondoltak arra, hogy egykor még második Hetei i> bigygyesszenek a tetejére. Nem csekély költséget okozna a cikkíró terve szerinti átalakítás a hom­lokzat kérdésénél is, amelyet teljességé­ben át kellöne alakitani egy kétemeletes palota külsejét illető kívánalmak szerint. És végül a legfontosabb kérdés: az építészeti stílus, — mely a községházát valóban Csaba legmonumertálisabb épü­letévé teszi, — megtüri-e a második emeletet. Mert ezt a stilszerüsége, csupán azért, hogy a csabai községháza két­emeletes épületté avanzsirozzon, veszé­lyeztetni nem szabad. Mindezek a súlyos érvek elegendő költség hiányában csak amellett szól­nak, hogy a cikkíró terve, bármilyen szép is, legalább ez idő szerint keresztül­vihetetlen. Egyébként a mérnökség java­solta terv szerinti kibővítéssel megol­dást nyerne a legégetőbb szükség. A bal­szárnynak 20 méterrel taló megnyújtá­sával, a földszinten a rendőrség, az eme­leten pedig az árvaszék nyerne meg­felelő elhelyezést. Megfelelő helyet kapna azután a mérnökség is, amely jelenlegi egérlyukából az árvaszék mostani két­szobás hivatalába vonulna be. A többi hivatalokat is természetesen a szükség­hez képest kibővítetnének. Egyébként mindezek még tervek, amelyekről talán még korai is a szó. A nőgylet közgyűlése. A csabai jótékony nőegylet ezévi rendes közgyűlését tegnap délután 3 órakor tartotta meg a felsőbb leány­iskola tanintézetében. A közgyűlés, amelyen Beliczey Rezsőné elnökölt, nagy érdeklődés mellett zajlott le, ameny­nyiben Csaba humánus szívű úrasszonyai majdnem teljes számmal megjelentek. Résztvettek a közgyűlésen az elnök­nőn kivül özv R o s e n t h a 1 Mártonné és özv. Urszinyi Jánosné alelnöknők, továbbá A c h i m Gusztávné, dr. F á y Samuné, Fuchs Jakabné, Haraszti Sándorné, H a a n Béláné, Jávor Gyuláné, Korosy Dorottya, Klein Józsefnó, Petrovics Lajosné, dr. Révész Fülöpné, R é t h y Béláné, dr. R e i s z Miksáné, Rosenthal Adolfné, Rosenthal Ignácné, dr. S z o n d y Lajosné, Sztojanovics Gyuláné, Such Albertné, Vidovszky Ferencné stb., továbbá Varságh Béla és Urszinyi János dr. jegyzők. A napirend legfontosabb tárgyi voltak az évi jelentések. A felolvasott évi jelentés visszapil­lantást vet az egylet ez év tavaszán megült huszonötéves jubileumára s öröm­mel és hálával teszi ezt, mert az üdvözlő I átiratok, melyekben más egyesületek a hiszem, mert képtelenség. Csak az a bökkenő, hogy fizikus mindezt csalha­tatlan módon bizonyítani is tudja. Azt azonban már nekem sem kell bizonyítani, hogy a mi planétánkon minden élet és mozgásnak forrása a nap. Az ember létezése óta ismeri fény­sugarának éltető erejét. S mégis a XX-ik század specialitásai közé tartozik az a „fölfedezés", hogy a napon való sütkó­rezés egészségünkre hasznos szórakozás. De hát az emberek nagy része ezt már elfeledte s azt hiszik, hogy igazi nap­fürdőt csak arra berendezett intézetek­ben, u. n. természetes gyógyintézetekben lehet eredménynyel használni s az ilyen többnyire részvénytársaság által fenn­tartott intézetekben akolszerüen elkerí­tett helyeken drága pénzért élvezik — azt is csak porciókban — az istenadta napsugarat! Megérdemlik, ha a részvény­társaság azután birkák gyanánt kezeli őket ! Hogy a napfénynek s a természet­ben látható ezerféle szinváltozatának milyen kifejezett hatása van a kedély­állapotra, azt kiki önmagán naponként tapasztalhatja. Goethe erre vonatkozó­lag azt mondja, hogy semmiféle termé­szeti tünemény sem hat erőteljesebben az ember lelkére, mint a sötétség ós fény váltakozása s ez elfogadhatóbb észlelet, mint Ponzának az az állítása, hogy a kék szín megnyugtatólag, a vö­rös fény pedig izgatólag hat a bolon­dokra s gyógyítás módja abban állott, hogy melankolikus betegeit vörös fé­nyű szobában tartotta, ahol azok azon­nal vidámak és beszédesek lettek, mig a dühöngő maniakusok kékfény u szobá­ban annyira megszelídültek, hogy a kényszerzubbonyt mindjárt le lehetett róluk venni. A különböző fénysugarakkal külön­ben nem csak bolondokat, hanem ép eszű embereket is próbáltak, sőt próbál­nak gyógyítani s a tapasztalat tényleg a mellet szól, íhogy a vörös fény gyó­gyitólag hat a hólyagos himlőre, legalább annyiban, hogy nem maradnak vissza utána annyira látható himlő helyek. ~ orbáncos betegek már kevésbbé vol> megelégedve az ilyen gyógyíttassa' mennyiben 2—3 napi kúra után tö nyíre félig megbolondulva kivánko ki a vörösfényű szobából. Hát a villamos fénysugarakról jon mit mondjak? Sokat kellene dánom és pedig sok jót (a mi n< benne, azt lesz 1-je után az u. n. vil' órák fogják megmutatni az itteni, tulajdonosoknak".) Már azért is c kell mondanom, mert mi csabai idő óta büszkébben tekintünk a szerte felállított rengeteg póznár akár a nagytemplomra. Pedig f szempontból ezen monumentali tünk is nagyot haladt a korral: ván templomtetejének ósdi s eg szürke színezetét, szecessiós ps tött magára, melynek egyik fele carbolineum-sárga, piactéri old bájosan tarkaszinü s ez hirdet a szecessziós korral nem hala letten idegennek, hogy ez a '< változás az úrnak 1904-ik eszi keletkezett. Hogy azonban visszatéi mos fénysugarakra, megeml az electrotechnika óriási ha' let mindinkább kiterjedten k< mázni a villamos fényt kül< ségek gyógyítására is s e nél azért mutatkozott alk; mert mig a napfény nag hősugarat is tartalmaz s üv összegyűjtve nagy fokban a villanyos fény túlnyomj rákból áll s pl. a világhírt gyitás módjának a lényer hogy egy igen erős vili; nagy fényét domború len gyűjti s ily concentráló a beteg testfelületre, mia) sen ugy a saját, mint a sötét szemüvegekkel véd^ tői. — Éttő'í qRefcintvé. a vuiamfénv- '-nm- npm <*»ő. d^ jnéor — ­egyik igen saját I

Next

/
Oldalképek
Tartalom